1000 и 1 жизнь
Шрифт:
– Значит, я вдвойне оказался не на высоте, — виновато ответил Дункан.
– В жизни не поверю, что у вас не было способов воздействия.
– Я давал слово защитить ее и позаботиться, — отозвался Дункан. — А отец, возможно, так и не понял, что враждебно настроенный нам пророк это еще хуже, чем отсутствие пророка. Но если вдруг Дэбби захочет меня увидеть и принять слова прощения, то знай, что я готов извиниться. За себя и весь Род. Ну что, отправимся дальше?
Жестом фокусника он извлек откуда-то пластиковую карточку, а рядом тут же возникла феечка-официантка. Несмотря на свои миниатюрные размеры и мелкие крылышки, подносы она таскала уверенно, да и платежный терминал,
– Ты хранишь платежную карточку в рукаве? — удивился Сергей.
Когда пластиковые карты вошли в массовый обиход на Земле, он толком не помнил, но потом решил не ломать голову. И мир другой, и наследник Рода на массового потребителя точно не тянул.
– В кармане расширенного пространства, вместе с волшебными палочками и прочими нужными в обычной жизни вещами, — пояснил Дункан.
К счастью, он не стал вопросительно смотреть на Гарольда или удивляться, что тот не знает такого. Сергей же в бешеном темпе размышлял, почему ему никто не сказал о таком, и как бы такому научиться. Шар в руках феечки вспыхнул багровым и она запищала радостно.
– Спасибо, что посетили нас! Приходите еще, мы всегда рады вас видеть!
– Придем, придем, — добродушно улыбаясь, заверил ее Дункан, поднимаясь. — Так, магазином артефактов Чопперов, тебя, конечно, не удивить, но что скажешь насчет трехмерного театра? Сегодня как раз премьера нового творения самого Винченцо Росси, «Николя Фламель и философский камень».
Сергей не стал возражать и они отправились в театр.
Глава 49
Дядя Альфард был очень сердит. Стоявший рядом дядя Тристан тоже. Джекил Чоппер, для разнообразия, просто смотрел на Сергея осуждающе. В руководство Рода он не входил, самоустранившись, но сейчас его притащили для поддержки.
– Глава Гарольд, уж извините, что в сотый раз говорю вам об этом! — заявил Альфард таким тоном, что ясно было, «извините» тут скорее для издевательства. — Но ваше простецкое воспитание опять может все разрушить!
– Всё, — поддержал Тристан.
– Для чего мы проводили приём?! Для чего тренировались и создавали вам определенный образ?!
– Чтобы как можно больше молодых шлюшек мечтало запрыгнуть ко мне на алтарь, — проворчал Сергей в ответ.
Джекил ухмыльнулся в густые седые усы, зато Альфард еще больше рассвирепел.
– Не молодых шлюшек, а уважаемых наследниц Священных Родов! Какого дьявола, Гарольд?! Столько трудов, а ты готов затащить на алтарь какую-то вчерашнюю простачку, спасенную в лесу?! Тебе магических служанок мало?!
– На какой еще алтарь?! — заорал в ответ Сергей.
– На Родовой!
– Зачем?!
– Ты же хотел добавить ей силы?! То ты этих простаков-Курсов чуть ли не в члены Рода тащишь, теперь эту Дэбби! Первая жена должна быть…
Сергей, тяжело дыша, щелкнул пальцами, отключая магией Источника звук повсюду. В ушах звенело, в голове тоже. Дядя Альфард, багровея на глазах, беззвучно разевал рот, разве что за сердце рукой не хватался. Но все же перерыв в криках помог, Сергей хоть немного сконцентрировался.
– Так, стоп, никто не собирался делать ее первой женой, — заявил он, включая обратно звук. — Даю в том слово!
Родственники, хмурясь, рассматривали Гарольда.
– А зачем ты тогда тащил ее к алтарю? — поинтересовался дядя Тристан.
– Попробовать разбудить ее дар магией Источника!
– Погоди, ты сказал — увеличить ее силу! — тут же уличил его Альфард.
– А что, это не одно и то же? — прикинулся дурачком Сергей.
Он,
В этом мире, у магов, было все в порядке, как с родственными браками, так и с гаремами, хоть из мужчин, хоть из женщин, хоть из кентавров — было бы желание и возможности. Но при этом первая жена все-таки считалась старшей, главной над остальными, и возьми Гарольд в жены Дэбби, все эти «уважаемые наследницы» под нее уже не легли бы. Под Лору Палмер легли бы, возможно, даже буквально, а вот под Дэбби Уоррен нет.
В общем-то, причины гнева Альфарда и остальных стали понятны, но легче от этого как-то не становилось.
– Конечно же, нет! — крикнул Альфард. — Источник может увеличить силу того, кто с ним связан! Через силу крови и клятвы, через жертвы и ритуалы, через Родовой Алтарь! А это значит — магический брак!
– Я уже понял, но поверьте, не собирался делать ничего такого, — приложил руки к груди Сергей. — Только попробовать пробудить дар и все. Разумеется, с ее согласия.
Без дара ее бы не взяли в БАМ, собственно, с этого и началась вся история. Спящий потенциал мог быть каким угодно, но для учебы в Академии требовалась активная, проснувшаяся магия. Академия готова была пойти Гарольду навстречу во многом, его заверили, что отдельный особняк для него уже возводится и готовы были взять Дэбби без экзаменов, раз уж за нее ручался сам Глава Рода Чоппер. Но все же, требовалась активная магия. Хоть немного.
Сергей задал пару вопросов родственникам, а потом решил прибегнуть к не раз выручавшему его инструменту: магии Источника и даруемому ей интуитивному знанию. Пощупать, так сказать, Дэбби, устроить магическую акупунктуру, в общем, что-то да попробовать — не прибегая к кровавым ритуалам.
– Ну, ее согласие — это дело третье, — отмахнулся Альфард.
– Нет, — нахмурился Сергей. — Хватит с нее страданий у Малькольмов. В любом случае, я не собираюсь заключать с ней магический брак и она согласна попробовать пробудить магический дар. Так как меня никто не учил магии, то я не знаю, существуют ли какие-то стандартные методики пробуждения спящего дара. И если они есть, то прошу со мной ими поделиться.
В голосе Сергея звучал сарказм, но он уже ничего не мог с собой поделать. Достали.
– Это к Гарриэт, — тут же отмахнулся дядя. — И… кто там у нас за выявление и инициацию отвечает?
– Брауны, кажется, — нахмурился Тристан, но видно было, что он и сам толком не помнит.
– Целительство? — не понял Сергей, при чем тут Гарриэт.
– А ты как думал, племянничек. Конечно! Когда в организме есть магия, а он не может ее использовать, это болезнь, тяжелая болезнь.
– Магический запор, — подсказал Джекил Чоппер серьезным тоном. — Я вижу, разобрались без меня, и это хорошо. Понимаю, что мои слова могут прозвучать брюзжанием старика, но прошу вас, Глава, чаще спрашивайте совета у ваших дядей. Меня не спрашивайте, я слишком устал, а вот Альфард и Тристан за Род радеют.