1000 Первая дочь
Шрифт:
— Наряжаете, как на свадьбу! — ко мне вернулось чувство юмора.
Оказалось, в этой шутке было больше правды, чем можно предположить.
— Явился? — брат даже не обернулся, когда я вошел.
Он тоже был наряжен в лучшие одежды, на голове блестела корона. Но судя по напряженной спине, король был сердит и раздражен. В руке он сжимал письмо. Присмотревшись, я различил на нем печать Ишатра.
Сердце забилось чаще. Мне не хватало воздуха, чтобы надышаться. Тревога и одновременно надежда заставили меня сгорать от нетерпения.
— Что случилось? — просто спросил я. Будто
Он круто развернулся и сунул мне под нос то самое письмо.
— Королева Ишатра требует нас к себе? — удивился я, сумев разобрать лишь первые строки. — Зачем?
— Она ищет мужа, черт тебя дери! Советники созвали всех именитых женихов, чтобы бывшая рабыня могла выбрать короля. Ты тоже приглашен, как это ни прискорбно. Все это время Майлин была наследницей? — Северуса трясло от негодования. Глаза его сузились до щелок, а губы перекосились. — И ты не сказал мне? Если бы я женился на ней…
— Насильно? — переспросил я. Прочел ответ во взгляде брата и торжествующе улыбнулся. Пусть это не моя победа, а победа Майлин — для Северуса это лучший из уроков. — Именно поэтому я не рассказал тебе. Майлин слишком хороша и для рабыни, и для марионетки короля Озиса, тебе так не кажется?
Глава 30
Майлин
Кто бы мог подумать, что такое возможно? Я всю жизнь считала себя рабыней, рожденной для тяжелого труда и подчинения. И хотя всеми силами пыталась избежать этой участи, она настигла меня. К счастью, в лице Алексиса. Он оказался добрым хозяином, справедливым и порядочным. Я влюбилась в него так, что готова была идти за ним на край света.
А оказалась в Ишатре. Там, откуда начался мой нелегкий путь.
— Пожалуйста, проследуйте за нами к главному храму, — попросил меня главный старейшина с поклоном.
Я не привыкла, чтобы ко мне обращались в подобной манере. Мне было неловкой и вместе с тем… приятно. Лагра говорила, будто каждая сирота втайне мечтает оказаться потерянной принцессой. Но только не я. Мне было страшно мечтать о лучшей участи, ведь чем выше ты взлетишь в мечтах, тем больнее будет упасть в реальности.
И все же у меня получилось.
Я вошла в храм, казалось, отлитый из чистого золота. Такого количества свечей и драгоценностей я не видела даже на картинках. Даже пол был выложен мозаикой из драгоценных камней. Все сверкало и сияло, у меня голова шла кругом от этого великолепия. И от запаха благовоний, курящихся в больших чашах над жертвенниками.
В центре располагался алтарь, скрытый от глаз посторонних резной ширмой. Издалека казалось, будто внутри горит огонь. Но то была лишь искусно наложенная иллюзия. Когда старейшины отомкнули своими ключами сложный замок, решетка распахнулась, являя спрятанное за ней сокровище. Но чаша была пуста. Вечный огонь, символ и святыня Ишатра, не горел.
— Видите, госпожа… — вздохнул старейшина.
Я коснулась края чаши — он был очень холодный, словно заиндевевший.
— Зажгите огонь! — распорядился главный старейшина. — Должно получиться. Или вы или никто…
— Но как?
Я понятия не имела, что от меня требуется.
— Приложите обе ладони к чаше и позвольте вашей силе сорвать печать. Тогда вы будете наделены величайшей магией огня, которая передается от одного властителя Ишатра к другому.
Я сделала, как мне сказали. Крепко зажмурилась, прислушиваясь к ощущениям. По моему телу будто прошла волна тепла. Нечто похожее я испытывала, оказываясь рядом с Алексисом. Но то тепло было нежное, согревающее сердце. Сейчас же я испытывала жар, готовый сжечь меня дотла. Я застонала и крепче сжала зубы. Огонь сосредоточился между моих бедер — там, где находилась печать.
— Дышите глубже, — посоветовал старейшина. — Вам надо покорить эту силу, приручить ее.
Я сосредоточилась на ощущениях, и они стали уже не такими пугающими. Бедро с печатью резко опалило, и тут же боль стихла. С кончиков моих пальцев хлынуло пламя, наполнившее чашу до краев.
— Свершилось! — возликовали старейшины. — Да здравствует королева!
У меня кружилась голова. Все то, что происходило после инициации, смешалось в один яркий хоровод из событий. Меня переодели, как подобает королеве. Выделили лучшую спальню во дворце, приставили ко мне кучу служанок.
Потом была церемония назначения, толпа людей, ликующих и приветствующих меня. Тайлин, тот самый внучатый племянник Тарима Первого, снял с себя мантию и надел мне на плечи. Я полагала, будто он возненавидит меня за то, что я заняла его место. Но он, как ни удивительно, проявил уважение и искреннюю радость.
— Моя королева! — он поцеловал мне руку. — Я рад, что вы нашлись. Боюсь, трон не был рассчитан под мой тощий зад. Я не оправдал возложенных надежд старейшин. Но у вас еще есть шанс изменить все.
— Ты поможешь мне? — осторожно спросила я в ответ. — Боюсь, мне пока тоже плохо понятно, что от меня требуется. Я не знаю церемониалов, этикета, обычаев и законов.
— Это все легко выучить, — улыбнулся Тайлин. — Я помогу вам, если вы того хотите.
В этот же вечер новая королева Ишатра подписала первый в своей жизни указ. Я назначила Тайлина своим секретарем и нисколько не пожалела об этом решении. Он стал моим главным доверенным лицом и другом.
Предложение, поступившее после коронации, тоже исходило от него.
— Вам нужен муж, моя королева, — сообщил он. — Боюсь, при всей вашей красоте и мудрости, вы не сможете править в одиночестве. Да и законы Ишатра…
Да, прежде в стране не было королевы. Пусть титул принадлежит мне, многие подданные, в том числе армия, не будут воспринимать женщину как главнокомандующего. Это я понимала, несмотря на слабое знание свода законов.
— Уж не свою ли кандидатуру ты предлагаешь? — пошутила я.
Меньше всего мне сейчас хотелось думать о замужестве. Тот, кого я представляла на месте своего единственного мужчины, бросил меня. Сбежал, оставив совсем одну в незнакомой, хоть и родной для меня стране. Я чувствовала боль и обиду, хотя тщательно скрывала это от посторонних. Королева не должна думать о любви к мужчине, не должна ночами метаться по постели, тоскуя по его крепким объятиям. Не должна кусать губы до крови, вспоминая поцелуи.