101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Шрифт:
– Я согласна, мой повелитель, – сказала Шахразада. – И эта история продолжается так.
Итак, юноша представился больным. Прошла ночь, и, когда наступило следующее утро, старик отправился на рынок и уселся в самой лучшей лавке. Купцы знали его как искреннего и честного человека, который часто сидел в лавке у юноши, и поэтому они стали расспрашивать о нем.
– Он болен, – сообщил им старик.
Затем он пошел от лавки к лавке, и каждый раз, когда его спрашивали о юноше, давал один и тот же ответ: «Он болен». И старик не останавливался
Утром третьего дня старик обошел торговцев тканями. Люди спрашивали его о юноше, и он говорил им:
– Он смертельно болен, и я не думаю, что сегодня вечером он сможет принимать посетителей.
На четвертый вечер старик пригласил к себе десять человек из числа старейших людей города, взял в руку ключ от лавки и сказал:
– О люди! Да будет Аллах милостив к вам. Тот, кто был близок к покойному, пусть пойдет со мной на похороны молодого разумного купца Абу Абдаллаха Мухаммеда ибн Абдаллаха из Кайруана. Он скончался! Господь Всевышний да будет милостив к нему!
– Мой повелитель, – продолжала Шахразада рассказ.
Тут начались рыдания и причитания, люди оплакивали молодого купца и его смерть. А старик пошел в лавку юноши, открыл один из шкафов, взял оттуда рулон ткани и отрезал от него погребальный саван. Затем он выдал несколько серебряных монет с указанием, чтобы на них купили эссенций для бальзамирования трупа и все, что еще необходимо, вату и тому подобное. Когда торговцы, которым принадлежали товары, увидели это, они заговорили между собой:
– Давайте пойдем к старику. Ведь может быть, наш товар у него. – И они отправились к нему.
– Мы клянемся Аллахом, – пожаловались они, – что поставили этому юноше много товаров, и он нам за них еще не заплатил!
– Я об этом ничего не знаю, – ответил им старик. – Но ведь этот юноша никогда не покупал и не продавал в долг, а всегда использовал собственный капитал.
– Но наши деньги и товар у него! – уверяли торговцы.
Тогда старик созвал всех купцов кайзарии, а кроме того, их семьи, взрослых и детей, но прежде всего старейших среди них.
– Я спрашиваю вас именем Аллаха Всемогущего, – обратился он к ним. – Вам известно, продавал ли и покупал ли этот юноша когда-нибудь что-нибудь в долг, с тех пор как он работает?
И люди ответили:
– Нет, он всегда торговал только на свои деньги. Мы все знаем это совершенно точно!
– Вот это – люди с рынка, – указал старик. – И вы сами видите, они это засвидетельствовали.
Торговцы стояли в растерянности и не знали, что делать.
Тогда нашелся среди них один опытный торговец, которому уже приходилось переносить подобные удары судьбы. Этот купец подошел к старику и по секрету прошептал ему на ухо, так чтобы никто из остальных людей не мог этого слышать:
– Но господин мой! Неужели таким образом моя собственность будет потеряна? Укажи же мне путь и скажи, что делать!
И старик прошептал ему в ответ:
– Есть
– Да, – ответил тот и дал ему две золотые монеты.
– Знаешь ли ты свою печать, которая стоит на твоих товарах? – спросил старик далее.
– Да, – ответил тот снова.
Тогда старик показал ему весь товар, и торговец выбрал все, что принадлежало ему, и исчез.
– Почему ты вернул ему товары? – рассердились остальные торговцы.
И старик ответил:
– Перед смертью юноша выдал мне доверенность на все, что у него было.
На этом месте утренняя заря прервала рассказ Шахразады, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, замкнул дверь, опечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Так говорит Фахараис, философ:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до того времени, пока Данизада не воскликнула:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, – ответила та. – И вот, мой повелитель, эта история продолжается так.
После того как владелец товара удалился, остальные торговцы побежали вслед за ним, спросили его, как ему это удалось, и он подсказал им выход.
И тогда каждый из них, один за другим, начал платить по два динара и забирать свой товар, и так все до последнего. Старик пересчитал в лавке юноши деньги и насчитал четыре тысячи динаров. Он сложил монеты, закрыл складские шкафы и лавку и пошел вместе с похоронной процессией. При этом он громко плакал, и остальные подражали ему. С собой они несли камфару и прочие эссенции для бальзамирования трупа. Но когда они приблизились к дому, то услышали доносившиеся оттуда радостные крики и восторженные вопли. Ведь старик еще заранее дал юноше следующее указание:
– Как только я вместе с людьми подойду к дому, прикажи, чтобы девушки начали радостно кричать и вопить и выбежали ко мне со словами: «Наш господин снова жив! У него, наверное, был только приступ или колика».
– Так что же тут все-таки происходит? – спросил тогда старик, и каждый сказал именно то, что им накануне строго-настрого приказал старик. И тогда он обрадовался и обратился к старейшинам рынка, которые перед этим поручились за юношу, поблагодарил их, и все разошлись по своим делам.
После этого старик вошел в дом к юноше.
– Что ты теперь скажешь, сын мой? – промолвил он и рассказал ему обо всем, что сделал.
– Ты чудесно сделал, дорогой мой дядя! – похвалил юноша, и старик дал ему указание:
– Теперь ты должен в течение целого месяца оставаться дома и ни в коем случае никого к себе не впускать.
Так юноша и сделал. А когда этот срок прошел, он счел за лучшее покинуть город и совершить длительное путешествие.
Его отец дал ему в свое время такой совет: «Если ты путешествуешь с попутчиками, то всегда держись за десять миль от них».