11 историй (сборник)
Шрифт:
– Я не говорю глупостей. Он сказал, что даст за него семьсот пятьдесят тысяч фунтов.
– Вот теперь ты действительно глупости говоришь. Дом выставлен на продажу за пятьдесят тысяч фунтов.
«И нам очень повезет, если в нынешней ситуации мы получим хоть это», – подумал он про себя. Стояло лето 1984 года, и мистер Браунинг уже отчаялся найти покупателя на свой небольшой дом в конце Клэвершэм-Роу.
Полли задумчиво кивнула.
– Я думаю, лучше тебе пойти и поговорить с ним.
Мистер Браунинг пожал плечами.
В саду перед входом стоял рослый мужчина в кроличьей маске. Правда, маска была не особенно убедительной. Она закрывала все его лицо, а над головой торчали два длинных уха. В руках у мужчины была большая коричневая сумка из кожи, которая напомнила мистеру Браунингу саквояжи докторов времен его детства.
– Итак, посмотрим… – начал мистер Браунинг, но человек в кроличьей маске приложил палец затянутой в перчатку руки к нарисованным губам. Мистер Браунинг замолчал.
– Спросите меня, который час, – произнес тихий голос из-под неподвижной кроличьей морды.
– Я так понимаю, вас интересует дом, – сказал мистер Браунинг. Знак «Продается», стоявший у ворот, был грязным и мокрым от прошедшего дождя.
– Пожалуй. Можете звать меня мистер Кролик. Спросите меня, который час.
Мистер Браунинг подумал, что лучше бы вызвать полицию. Или сделать что-нибудь, чтобы этот человек ушел. Какой безумец станет напяливать на себя кроличью маску?
– Зачем вы надели кроличью маску?
– Неверный вопрос. Но… Я надел кроличью маску потому, что представляю интересы исключительно известной и влиятельной персоны, которая очень ценит анонимность. Спросите меня, который час.
Мистер Браунинг вздохнул.
– Который час, мистер Кролик? – спросил он.
Мужчина в маске выпрямился, всем телом выразив радость и наслаждение.
– Час, когда вы станете богатейшим человеком на Клэвершэм-Роу, – произнес он. – Я покупаю ваш дом прямо сейчас за наличные по цене в десять раз большей, чем его реальная стоимость, потому что он идеально мне подходит.
Мужчина открыл свой саквояж и начал вынимать пачки денег, в каждой из которых было («Пересчитайте их, ну же, пересчитайте!») по пять сотен хрустящих банкнот в пятьдесят фунтов стерлингов. Затем он достал два пластиковых пакета из супермаркета и закинул туда деньги.
Мистер Браунинг внимательно оглядел купюры. Похоже, настоящие.
– Я…
Он замешкался. Что ему надо сделать?
– Мне нужно пару дней. Чтобы отнести их в банк. Проверить, что они настоящие. И, конечно же, мы должны составить договор.
– Договор уже составлен, – сказал человек в кроличьей маске. – Подпишите вот здесь. Если в банке скажут, что что-то не так,
– Не знаю, – ответил мистер Браунинг. – Думаю, смогу, – добавил он после паузы. – В смысле, безусловно.
– Буду в субботу, – подытожил человек в кроличьей маске.
– Очень необычный способ вести дела, – сказал мистер Браунинг. Он стоял у входной двери, держа в руках два магазинных пакета, в которых лежало 750 000 фунтов стерлингов.
– Да, – согласился мужчина в маске. – Так и есть. Значит, увидимся в субботу.
Он ушел. Мистер Браунинг вздохнул с облегчением. Его вдруг охватила иррациональная уверенность в том, что, если снять с человека кроличью маску, под ней ничего не будет.
Полли отправилась наверх, чтобы рассказать дневнику обо всем, что она увидела и услышала.
В четверг высокий молодой человек в твидовом пиджаке и галстуке-бабочке постучал в дверь. Дома никого не было, так что никто не открыл, и, обойдя вокруг дома, он ушел.
В субботу мистер Браунинг стоял в уже пустой кухне. Он успешно положил деньги на счет в банке и избавился ото всех долгов. Мебель, которую они решили оставить себе, была погружена в грузовик и отправлена к дяде мистера Браунинга, имеющего огромный пустой гараж.
– Что, если все это какая-то шутка? – спросила миссис Браунинг.
– Не думаю, что отдать кому-то семьсот пятьдесят тысяч фунтов – это очень смешно, – ответил мистер Браунинг. – В банке сказали, они подлинные и не краденые. Просто какой-то богатый оригинал решил купить наш дом дороже, чем он стоит.
Они сняли две комнаты в отеле поблизости, хотя найти их оказалось труднее, чем ожидал мистер Браунинг. А еще ему пришлось убеждать миссис Браунинг, которая работала медсестрой, что теперь они могут позволить себе пожить в отеле.
– А что будет, если он не придет? – спросила Полли. Она сидела на лестнице с книжкой в руках.
– Опять ты за глупости, – проворчал мистер Браунинг.
– Хватит называть свою дочь глупой, – сказала миссис Браунинг. – Она права. У тебя ни его имени, ни номера телефона, ничего.
Это было неверно. На договоре было ясно написано имя покупателя: Н. М. де Плюм. Ниже был дан адрес лондонской адвокатской конторы. Мистер Браунинг звонил им, и они подтвердили, что да, несмотря на странное имя, сделка абсолютно законна.
– Он просто чудак, – произнес мистер Браунинг. – Чудаковатый миллионер.
– Наверняка под кроличьей маской был он сам, – сказала Полли. – Этот чудаковатый миллионер.
В дверь позвонили. Мистер Браунинг пошел открывать, за ним последовали жена и дочь, надеясь поглядеть на нового владельца дома.