Чтение онлайн

на главную

Жанры

12 великих комедий
Шрифт:

Бальзаминова достает из шкафа водку и закуску и ставит на стол.

Вот, пей, да и говори уж что-нибудь одно.

Бальзаминова (наливает рюмку). Кушайте на здоровье!

Красавина. Выпью, куда торопиться-то.

Бальзаминов. Ну, ну, поскорее! А то я умру сейчас, уж у меня под сердце начинает подступать.

Красавина. Ишь ты какой скорый! Куда нам торопиться-то! Над нами не каплет.

Бальзаминов. Что ж она не говорит! Маменька, что она не говорит? Батюшки, умираю! Чувствую, что умираю! (Садится.)

Красавина. Не умрешь! А и умрешь, так и опять встанешь. (Берет рюмку.) Ну, честь имею поздравить! (Пьет.)

Бальзаминова. С чем, матушка, с чем?

Красавина.

Как с чем! А вот стрелец-то твой подстрелил лебедь белую.

Бальзаминова. Неужли, матушка, вправду? Слышишь, Миша?

Бальзаминов. Говорите что хотите, я умер,

Красавина. Много он маху давал, а теперь попал – под самое под правое крылышко.

Бальзаминова. В последнее-то время, знаете ли, много с нами таких несчастных оборотов было, так уж мы стали очень сумнительны.

Красавина. Да что тут сумлеваться-то! Хоть завтра же свадьба! Так он ей понравился, что говорит: «Сейчас подавай его сюда!» Ну сейчас, говорю, нехорошо, а завтра я тебе его предоставлю. «А чтоб он не сумлевался, так вот снеси ему, говорит, часы золотые!» Вот они! Отличные, после мужа остались. Ну, что, ожил теперь?

Бальзаминов (вскакивает). Ожил! Ожил! Давай их сюда! (Берет часы.) Что ж это, маменька, я вас спрашиваю?

Бальзаминова. Это тебе за долгое твое терпенье счастье выходит.

Красавина. А ты помнишь наш уговор? Ты на радостях-то не забудь!

Бальзаминов. Ты просила две?

Красавина. Две.

Бальзаминов. Ну, так вот ты знай же, какой я человек! Маменька, смотрите, какой я человек! Я тебе еще пятьдесят рублей прибавлю.

Красавина. Ишь ты, расщедрился! Ну, да уж нечего с тобой делать, и то деньги.

Бальзаминов. Маменька, уж вы теперь смотрите за мной, как бы со мной чего не сделалось. Батюшки мои! Батюшки мои! (Прыгает от радости.) Я теперь точно новый человек стал. Маменька, я теперь не Бальзаминов, а кто-нибудь другой!

Красавина. Давай пляску сочиним на радости!

Бальзаминов. Давай! А вы, маменька, говорили, что я сделать ничего не умею! А ты говорила, что я дурак!

Красавина. Я, брат, и теперь от своих слов не отступлюсь.

Бальзаминова. А ты, Миша, не обижайся! Пословица-то говорит, что «дуракам счастье». Ну, вот нам счастье и вышло. За умом не гонись, лишь бы счастье было. С деньгами-то мы и без ума проживем.

Бальзаминов. Еще бы! На что мне теперь ум? A давеча, маменька, обидно было, как денег-то нет, да и ума-то нет, говорят, А теперь пускай говорят, что дурак: мне все одно.

Красавина. А то вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил?

Бальзаминов. Долго.

Красавина. А пословица-то говорит: «За чем пойдешь, то и найдешь».

Бальзаминова. И то, матушка, правда.

Бальзаминов (Красавиной). Ну, давай плясать! Становись!

Сваха становится в позу.

Тит Макций Плавт. Два Менехма

Содержание

Два близнеца родились у отца-купцаВ Сицилии. Один из них похищен был,А брата, что остался, нарекли тогдаМенехмом, имя дав ему пропавшего.Едва он вырос – странствовать отправился,Найти надеясь брата. В Эпидамне онЕго нашел; но прежде чем им встретиться,Хлебнул он горя, ведь пришельца все сочлиМенехмом – тесть, жена, подружка братнина.А как все было – сами вы увидите.

Действуюцие лица

Менехм из Эпидамна, Менехм-Сосикл из Сиракуз – братья-близнецы.

Пеникул, парасит.

Эротия, любовница Менехма.

Матрона, жена Менехма.

Килиндр, повар Эротии.

Старик, отец Матроны.

Мессенион, раб Менехма-Сосикла.

Лекарь.

Служанка Эротии.

Рабы.

Действие происходит в городе Эпидамне, на площади у соседних домов Менехма и Эротии.

ПролоГ

Во-первых и сначала наилучшегоСебе и вам желаю счастья, зрители.Несу вам Плавта языком, а не рукой,Принять его прошу поблагосклоннее.Теперь вниманье! Вот вам содержание,Возможно покороче изложу его..Поэты
строят так свои комедии,
Чтоб Действие в Афинах совершалося,Чтоб больше оттого казалось греческим.Я буду место называть такое лишь,Где самое происходило Действие.Сюжет же этот впрочем грецизирован,Не на аттический однако – сицилийский лад.Вот к содержанью дал я предисловие.Отмерю вам теперь и содержаниеНе меркой, не тремя, но целой житницей: [20] Такая мне охота вам рассказывать.Старик один торговец, в Сиракузах [21] был,Двоешек сыновей имел он: мальчикиТак сходны были, что сама кормилица,Давая грудь, не в силах распознать былаДетей, и мать родная – то же самое.Мне сказывали это, кто видал детей,Я сам не видел, чтоб вы не подумали.Семи лет были мальчики; отец грузитБольшой корабль обильными товарами,Берет с собою вместе одного из нихИ едет торговать в Тарент, другого жеОставил дома мальчика, при матери.В Тарент [22] приехал; игры там случилися,На игры, сами знаете, толпа сошлась,Ребенок меж народа от отца отстал.Случился тут торговец эпидамнянин.Взял мальчика с собою, в Эпидамн увез,Отец же, потеряв ребенка, этим былПодавлен и, спустя немного времени,В Таренте он скончался с огорченья.Как только в Сиракузы к деду весть пришла,Что мальчик тот потерян, а отец егоВ Таренте умер – тотчас близнецу егоМеняет имя дедушка (настолько онЛюбил другого мальчика, пропавшего!),Дает его он имя уцелевшему,Менехмом, как и брата, он назвал его.И сам он, дед, таким же звался именем.Тем легче это имя мне запомнилось,Что часто возглашалося глашатаем.Чтоб вам не ошибиться, наперед скажу:Зовутся оба брата тем же именем.Теперь пешком вернемся в Эпидамн назад,Тогда раскрою дело вам до точности.Быть может, в Эпидамне у кого-нибудьИз вас дела? Скажи смелее, выложи!А заодно уж выложи на хлопоты:Не даст кто денег – очень глупо сделает,А даст – еще глупей того окажется.Но вот опять обратно возвращаюся,Откуда вышел, и стою на месте я.Вам сказано, что этот эпидамнянинТого, другого мальчика увез с собой.Он был богат, детей же не имел совсем —Усыновил похищенного мальчика,Жену потом с приданым отыскал ему,А смерть пришла – его назвал наследником.Однажды он в поместье шел, был сильный дождь,Хотел он перейти поток близ города,И, сбивши с ног, стремнина унесла того,Кто мальчика унес, в погибель злейшую.Ему ж богатство выпало огромное.Вот тут он обитает, брат утерянный,А тот близнец, другой, что в Сиракузах-то,Сегодня прибыл в Эпидамн с рабом своим,Разыскивает брата он пропавшего.Здесь город Эпидамн, пока в нем ДействиеКомедии даваемой сейчас, идет;Пойдет другая – место переменится:Ведь так и роли в труппе изменяются:То сводник перед нами здесь появится,То нищий, то старик, то царь, то юноша,То предсказатель, то бедняк, то парасит..

20

…не меркой, не тремя, но целой житницей. – Пролог изображает себя распределителем месячного пайка между рабами. Паек этот в эпоху Плавта не превышал трех модиев пшеницы (модий несколько более 8,5 литров), поэтому здесь и упомянута мера в три модия.

21

Сиракузы – город на восточном побережье Сицилии.

22

Тарент – город в Южной Италии.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого