15 лет русского футуризма
Шрифт:
3
Персидской княжны.
Дети Выдры
В сборнике «Рыкающий Парнас» была напечатана поэма Хлебникова «Дети Выдры». Занимает она 34 страницы и состоит из 6 глав (парусов). Написана частью прозой, частью стихами.
Первые главы — сцены из первобытной жизни, так любимой Хлебниковым.
В дальнейших главах центральное место занимает гибель океанского парохода (кораблекрушение и потопление — одна из основных тем Хлебникова). «Всеобщий потоп» обрушивается на пассажиров, сокрытых внутри «шелковых сводов», и других «врагов» Хлебникова, которых он бичует
Привожу отрывок из «Детей Выдры».
Путешествие на пароходе
Разговор II, крушение во льдах.
Громад во мгле оставив берег направив вольной в море бег И за собою бросив Терек шел пароход и море сек. Во мгле ночей что будет с ним, сурова и мрачна звезда пароходов, Много из тех, кто земными любим, скрыто внутри его шелковых сводов По что за шум. Там кто-то стонет! — Льды! Пароход тонет!С. Выдры.
Жалко. Очень жалко. Где мои перчатки? И где моя палка? Духи пролил. Чуть-чуть белил.Вбегающий.
Уж пароход стоит кормой И каждой гайкою дрожит. Как муравьи весь люд немой Снует, рыдает и бежит. Нырять собрался, как нырок, Какой удар! Какой урок! И слышны стопы «небеса мы невинны». Несется море, как лавины. Где судьи. Где законы?…Хлебников, конечно, как «сын выдры», спасается и зовет друзей к себе:
На острове вы, зовется он Хлебников, среди разоренных учебников стоит как остров храбрый Хлебников он омывается морем ничтожества.Острые слова Хлебникова
Однажды Владимир Маяковский шутливо заметил, кивая в сторону Хлебникова:
— Каждый Виктор мечтает быть Гюго!
— А каждый Вальтер — Скоттом! — моментально ответил Хлебников.
1912 г.
Примерно, в начале 1922 г. я, в присутствии Маяковского и Хлебникова, рассказывал:
— У 10. Саблина два ордена Красного Знамени. «Таких во всей России, — говорил мне Саблин, — 20 человек» (числа точно не помню).
— А вот таких, как я, на всю Россию только один имеется, — и то я молчу! — шутя заметил Маяковский.
— А таких, как я, и одного не сыщешь, — быстро ответил Хлебников.
А. Крученых.
1922 г.
Игра в аду
«Игра в аду» писалась так: у меня уже было сделано строк 40–50, которыми заинтересовался Хлебников и стал приписывать к ним, преимущественно в середину, новые строфы. Потом мы вместе просмотрели и сделали несколько заключительных поправок. 1-ое издание вышло летом 1912 г., литографированное с многочисленными рисунками (16) Н. Гончаровой. О поэме нашей вскорости появилась большая статья С. Городецкого в «Речи». Привожу выдержки из нее:
— «Современному человеку ад, действительно, должен представляться, как в этой поэме, царством золота и случая, гибнущим в конце концов от скуки…. Когда выходило „Золотое Руно“ и объявляло свой конкурс на тему: „чорт“ эта поэма наверно получила бы заслуженную премию»…
От себя еще добавлю: «Игра в аду» поэма не мистическая, а насмешливая.
Привожу текст II изд. и варианты, выправив опечатки.
(2-ое доп. изд. Рисунки О. Розановой и К. Малевича. СПБ, 1914 г.)
Свою любовницу лаская В объятьях лживых и крутых, В тревоге страсти изнывая, Что выжигает краски их, Не отвлекаясь и враждуя, Давая ходам новый миг, И всеми чарами колдуя, И подавляя стоном крик — То жалом длинным, как орехом По доскам затрещав, Иль бросив вдруг среди потехи На станы медный сплав, — Разятся черные средь плена И злата круглых зал, И здесь вокруг трещат полена, Чей души пламень сжал. Людские воли и права Топили высокие печи — Такие нравы и дрова В стране усопших встречи! Из слез, что когда-либо лились, Утесы стоят и столбы, И своды надменные взвились — Законы подземной гурьбы. Покой и мрачен и громоздок, Деревья — сероводород. Здесь алчны лица, спертый воздух — Тех властелинов весел сброд. Здесь жадность, обнажив копыта, Застыла как скала. Другие с брюхом следопыта Приникли у стола. Сражаться вечно в гневе, в яри, Жизнь вздернуть за власа, Иль вырвать стон лукавой хари Под визг верховный колеса. Ты не один — с тобою случай, Призвавший жить — возьми отказ! Иль черным ждать благополучья, Сгорать для кротких глаз? Они иной удел избрали — Удел восстаний и громов; Удел расколотой скрижали, Полета в область странных снов. Они отщепенцы, но строги, Их не обманет верный стан, И мир любви, и мир убогий Легко вместился в их карман. Один широк был, как котел, По нем текло ручьями сало. Другой же хил, и вера сёл В чертей не раз его спасала. В очках сидели здесь косые, Хвостом под мышкой щекоча. Хромые, лысые, рябые, Кто без бровей, кто без плеча. Рогатое, двуногое Вращает зрачки, ИПесня ведьм:
Вы, наши юноши, что же сидите? Девицы дивятся, стали сердитей! Бровям властелиновым я высока, Ведьманы малиново блещет щека. Полосы синие и рукоять… К черту уныние! Будет стоять! «Я походкой длинной сокола Прохожу, сутул и лих, Мчусь в присядке быстрой около Ряда стройных соколих.» «Черных влас маша узлами, Мы бежим, бия в ладони. Точно вспуганы орлами Козы мчались от погони.» «Скрыться в темные шатры, Дальней радости быстры, Прижимая по углам Груди к трепетным ногам…»