1937
Шрифт:
«Правда» сочла нужным заклеймить деятелей II Интернационала и в поэтической форме, опубликовав низкопробные стихи Д. Бедного:
Предатели! Прожжённые дельцы,
Агенты шустрые купивших вас банкиров!
Где были вы, когда от Троцкого гонцы
Неслись в бандитский центр, а эти подлецы
Убийц готовили и прятали концы?
Где были вы, когда сражён был честный Киров?
Ваш негодующий читали мы протест?
Хоть пальцем вы тогда ударили о палец?
А нынче вы строчить пустились — гнусный жест! —
Письмо — защитный манифест!
На чём вы прирастить хотите капиталец?
Презренье наше — вам ответ!
Другого нет! [129]
Развязывая
Московский процесс серьёзно подорвал престиж СССР в глазах демократической интеллигенции Запада. Как отмечал Л. Фейхтвангер, «многих, видевших в общественном строе Союза идеал социалистической гуманности, этот процесс просто поставил в тупик; им казалось, что пули, поразившие Зиновьева и Каменева, убили вместе с ними и новый мир» [130]. Подтверждение этих слов мы находим в опубликованных дневниках и письмах крупнейших зарубежных писателей. В дни процесса Томас Манн сделал следующую дневниковую запись: «Что подумать обо всех этих покаянных признаниях, за которыми последовал общий смертный приговор?.. Может быть, отчёты просто фальсифицированы? Или обвиняемым посулили помилование, если они дадут угодные правительству показания? Но характеры у них такие, что трудно в это поверить. Ведь речь идёт о последних ленинцах… После обеда пришли газеты. 16 ленинцев, получивших после гротескных покаянных речей смертный приговор, действительно казнены. Ужасно». Спустя несколько дней Манн сделал новую примечательную запись: «Озабочен — как относиться к России после процесса, который представляет собой глупость ещё в большей мере, чем преступление» [131].
В те же дни Ромен Роллан, считавший возможным существование в СССР антисталинского заговора, с беспокойством записывал в своём дневнике: «Даже тот, кто никогда не уважал главарей заговора, даже тот, кто приемлет обвинения против них… не может не испытывать тревоги, подобной той, которая охватила лучших членов Конвента в 94-м году… Боюсь, что инстинкты злобы и гордыни одержали верх в этом деле над политическим разумом» [132].
Вскоре Роллан получил письмо от С. Цвейга, в котором аналогичные мысли были выражены с ещё большей остротой: «Какой-то рок, какая-то метафизическая воля приводят людей к ослеплению. Так, в Вашей России Зиновьев, Каменев, ветераны Революции, первые соратники Ленина расстреляны, как бешеные собаки… Вечно та же техника, как у Гитлера, как у Робеспьера: идейные разногласия именуют заговором» [133].
Вместе с тем все эти влиятельные «друзья СССР» не сочли возможным публично выразить своё удручающее впечатление от процесса — из-за боязни нанести ущерб Советскому Союзу. На фоне этого «заговора молчания» выделялись голоса зарубежных клевретов Сталина, которые услужливо разносили на весь мир клевету, прозвучавшую на процессе. Особое усердие проявил английский юрист, деятель лейбористской партии Д. Притт, назвавший «процедуру» процесса 16-ти «примером для всего мира». После официального разоблачения сталинских преступлений на XX и XXII съездах КПСС Притт не обмолвился ни словом опровержения по поводу своих прошлых заявлений такого рода. Он продолжал состоять в «друзьях СССР», был в 1954 году награждён Международной Ленинской премией мира и до конца 60-х годов возглавлял Международную ассоциацию юристов-демократов и английское общество культурных связей с СССР.
С голосами подобных «друзей СССР», как это ни парадоксально, смыкались оценки наиболее реакционных кругов Запада. В зарубежных откликах на процесс выявилась следующая закономерность: чем правее были политические силы, тем настойчивей они признавали «обоснованность» обвинений, прозвучавших на процессе.
В буржуазно-демократических странах правая печать муссировала обвинения Троцкого и его сторонников в сотрудничестве с Гитлером. Реакционная французская газета «Эко де Пари» поспешила заявить, что и во Франции троцкисты служат интересам Германии. Это заявление немедленно было перепечатано органом французской компартии «Юманите».
Нагнетаемому вокруг подобных сообщений психозу способствовала фашистская печать Германии и Италии, публиковавшая провокационные сообщения, в которых назывались имена ещё не арестованных старых большевиков и военачальников, якобы замешанных в антиправительственном заговоре.
Итальянская фашистская газета «Мессаджеро» спустя неделю после процесса с нескрываемым удовлетворением писала о московских расстрелах как справедливой реакции Сталина, свернувшего знамя мировой революции, на критику противников его новой «реалистической политики»: «Старая гвардия Ленина расстреляна… Сталин был реалистом, и то, что его противники считали изменой идеалу, было только необходимой и неминуемой уступкой логике и жизни… Абстрактной программе всеобщей революции он противопоставляет пятилетку, создание армии, экономику, которая не отрицает индивидуума… Против этого позитивного творчества восстает демон революции для революции (т. е. Троцкий.— В. Р.)… Это было неминуемо — полиция вскрыла заговор и действовала с силой, требуемой общественной безопасностью» [134].
Иной характер носили комментарии германских газет, стремившихся запутать общественное мнение Запада, и без того дезориентированное сенсационными сообщениями из Москвы. Германская официозная печать утверждала, что «Троцкий является всем, чем угодно, но не противником Москвы, как его пытаются изобразить… Наоборот, он является одним из самых деятельных и… самых энергичных агентов мировой революции»; «в Москве снова пытаются при помощи большого театрального процесса завуалировать деятельность господина Троцкого»; «всюду, где побывал Троцкий…— там возникают революционные пожары». Эти выдержки были немедленно перепечатаны «Правдой» в заметке под заглавием «Германские фашисты выгораживают Троцкого» [135].
Процесс 16-ти вызвал резкую поляризацию между правым и левым крылом русской эмиграции. В меньшевистском журнале «Социалистический вестник» была опубликована статья «Кто рукоплещет?», в которой подчёркивалось, что реакционной эмигрантской печати Сталин доставил процессом «прямую бурную радость». В качестве примера журнал приводил «Оду» некого Горянского, опубликованную белогвардейской газетой «Возрождение». «Просим у читателей извинения за цитирование циничных и кровожадных строк,— писал автор «Соцвестника»,— но глубокие переживания и затаённые мечты реакционеров всего лучше передаёт именно точная цитата:
Спасибо Сталину;
Шестнадцать подлецов
Отправились в страну отцов —
Шестнадцать палачей родного края…
Тебе от нас привет.
Небесный свод сегодня синь и ярок.
Ты нас вознаградил
За скорби многих лет.
Хвала тебе за щедрый твой подарок!
Хвала!
Но черносотенцы ещё не удовлетворены, они ждут от Сталина новых радостей, новых казней.
Что там шестнадцать!
Ещё дай сорок
И сотни дай,