1Q84. Книга 1. Апрель-июнь
Шрифт:
Тэнго хорошенько подумал над тем, что услышал, но ничего нового не придумалось.
– Один вопрос,- сказал он.- Вы сказали, что Эбисуно-сэнсэй станет президентом фирмы. А вы что, уже получили от него согласие?
– Как опекун Фукаэри сэнсэй прекрасно понимает ситуацию. И согласен на все, чтобы защитить ее интересы. После встречи с тобой он перезвонил мне, и мы с ним подробно обо всем побеседовали. Конечно же, он меня помнил, только тебе не сказал. Видимо, просто хотел послушать, как меня оценивают со стороны. Он, кстати, сказал, что ты неплохо разбираешься
– Постойте, но ради чего сэнсэю участвовать в ваших планах? Не похоже, что ему нужны деньги.
– Это верно, деньгами такого человека не заинтересуешь.
– Тогда зачем ему это? Какая польза?
– Не знаю. До самого дна я этого человека не считываю.
– Уж если вы не считываете – похоже, его дно действительно глубоко.
– Да уж,- сказал Комацу.- На вид-то он безобидный, но что у него на уме, сам черт не разберет.
– А Фукаэри обо всем этом знает?
– Изнанка истории ей неизвестна. Да и знать ей о том не нужно. Она доверяет сэнсэю, а еще ей нравишься ты. Вот почему от тебя и требуется предельная откровенность в разговорах с ней.
Тэнго переложил трубку в другую руку. Определенно пора менять тему беседы.
– А кстати, Эбисуно-сэнсэй ушел из науки, не так ли? И книжек больше не пишет.
– Верно. Хотя ученым он был выдающимся, но уж больно недолюбливал академизм. И не хотел принадлежать ни к какой системе. Одним словом, еретик.
– А сейчас он чем занимается?
– Торгует акциями,- ответил Комацу.- Выражаясь современным языком, биржевой консультант. Собирает чужие капиталы, двигает их туда-сюда и на том зарабатывает. Сидит на своем холме и указывает, где что купить и продать. У этого человека нюх на деньги – не то что у нас с тобой. Для анализа биржевых сводок он создал свою систему. Поначалу из интереса, а потом стал с этого жить. Так, по крайней мере, рассказывают. В мире акций он фигура известная. И уж в деньгах точно не нуждается.
– Но какая связь между акциями и историей мировых цивилизаций?
– Для обычных людей – никакой. Но для Эбису-но-сэнсэя – дело другое.
– То самое дно, которое вы не считываете?
– Вот-вот.
Тэнго зажмурился и потер глаза.
– Ладно,- сдался он наконец.- Послезавтра в шесть вечера я встречаю Фукаэри в кафе на Синдзюку. Тогда и проинструктирую ее насчет пресс-конференции. Вы этого от меня хотите, не так ли?
– Именно. Молодец, дружище! – сказал Комацу.- Не пугайся, это не сложно. Пускай все течет, как течет. В жизни такого шанса дважды не выпадает. Замутили плутовской роман – так хоть поплутуем в свое удовольствие! Вместе сплавимся по бурной реке. И вместе сиганем с водопада…
Двое суток спустя Тэнго встретился с Фукаэри в кафе на Синдзюку. На девушке – легкий свитерок в обтяжку, узкие голубые джинсы. Волосы распущены. Мужчины за соседними столиками то и дело оглядывались на них с Тэнго. Но самой Фукаэри, похоже, на это было плевать.
Да уж, подумал Тэнго. Когда такие девчонки получают премии по литературе, журналистам есть о чем пошуметь.
Фукаэри
– Ты вообще знаешь, что это такое – пресс-конференция? – спросил Тэнго.
– Пресс-конференция,- повторила Фукаэри.
– Придут разные люди из газет и журналов. Начнут задавать вопросы. Еще будут фотографировать. Возможно, снимут для телевидения. Это увидит вся страна. Семнадцатилетняя девчонка, получающая премию по литературе,- тот еще феномен. Возможно, покажут в международных новостях. Не говоря уж о том, что жюри проголосовало единогласно. Такого вообще никогда не бывало.
– Начнут-задавать-вопросы,- сказала Фукаэри.
– Ну да. Они будут спрашивать, тебе придется отвечать.
– Какие-вопросы.
– Самые разные. О твоем романе, о тебе, о твоей личной жизни, интересах и планах на будущее. А ответы на эти вопросы лучше приготовить сейчас.
– Почему?
– Так безопаснее. Чтобы не сбиться и ничего не напутать потом. Лучше немного потренироваться. Как на пробном экзамене.
Фукаэри молча отхлебнула какао. И посмотрела на Тэнго так, будто хотела сказать: «Не понимаю, зачем, но если тебе это нужно…» Ее глаза были выразительнее любых фраз. Но одними глазами от репортеров не отстреляешься.
Тэнго достал из портфеля блокнот. Со списком вопросов, которые он тщательно отбирал и обдумывал прошлой ночью.
– Я буду спрашивать, а ты отвечай, как будто я журналист. Идет?
Фукаэри кивнула.
– Много ли ты уже написала?
– Много.
– А когда начала писать?
– Давно.
– Хорошо,- кивнул Тэнго.- Отвечай коротко, так лучше всего. Только по делу, и ничего лишнего… Иными словами, ты сочиняла, а твоя подруга Адзами за тобой записывала?
Фукаэри кивнула.
– Об этом можно не говорить,- посоветовал Тэнго.- Пускай это будет наш секрет.
– Об-этом-не-скажу.
– Когда ты подавала заявку на премию «Дебют», ты думала, что победишь?
Фукаэри улыбнулась, но промолчала.
– Не хочешь отвечать?
– Не-хочу.
– Ну и ладно. Когда не хочешь отвечать, сиди вот так и улыбайся. Все равно вопрос дурацкий.
Фукаэри кивнула.
– Откуда ты взяла сюжет для «Воздушного кокона»?
– От-слепой-козы.
– «Слепая коза» – плохо звучит,- вздохнул Тэнго.- Лучше скажи «незрячая».
– Почему?
– «Слепая коза» – дискриминационное выражение. Если употребить его на пресс-конференции, у кого-нибудь может случиться удар.
– Дискриминационное.
– Долго объяснять. В общем, лучше говори «от незрячей козы».
Фукаэри выдержала паузу, затем повторила:
– От-незрячей-козы.
– Вот! – кивнул Тэнго.
– Слепая-плохо.
– Ну да. «Незрячая» – в самый раз. Тэнго перевернул страницу блокнота.
– Что сказали твои одноклассники в школе, когда ты получила премию?