Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

365 дней немецкого. Тетрадь седьмая
Шрифт:

6. «Как твое плечо?» – «День ото дня лучше. Побаливает, но это ерунда». – «Я вижу, ты больше не носишь перевязь (die Schlinge)». – «Она мне больше не нужна».

7. «Как твоя голова?» – «Неплохо, как это ни странно (seltsamerweise)».

8. «Как, кстати (ubrigens), твоя рука?» – «Более или менее (mehr oder weniger). Я всё еще печатаю (tippen) одним пальцем (mit einem Finger)».

9. «Пожалуйста, передайте от меня привет своему дяде. Как, кстати, поживает его

жена Дженнифер? Я полагаю (annehmen), они всё еще вместе?» – «Всё еще, как ни странно».

10. «Как дела у господина профессора?» – «Не очень хорошо». – «Пожалуйста, передайте ему от меня привет. Скажите, что я желаю ему скорейшего выздоровления (ich wunsche ihm gute Besserung)».

11. «Вальтер, как твои дела?» – «Лучше не бывает (bestens), дядя Арнольд. А у тебя?» – «Неплохо, в общем и целом (im Grossen und Ganzen)». – «Говорят, у тебя проблемы». – «У кого их нет?» – «Тут ты прав. У кого их нет?»

12. «Ты выглядишь измотанным (mitgenommen). Разве твоему товарищу (der Kamerad – слабое склонение) не стало лучше?» – «Нет».

13. «Ну и как ты поживаешь? (Wie geht es dir so?)» – «Я? Да как я, по-твоему, могу поживать? Всё также (здесь: unverandert – без изменений)». – «Как твоя спина?» – «Тоже без изменений. Врачи говорят, я должен себя беречь (sich schonen), но не получается (aber das geht ja nicht)».

Ключ:

1. “Wie geht es deiner Tante?” – “Wieso interessiert es dich?” – “Man wird ja wohl mal fragen durfen.”

2. „Wie geht es deinem alten Verehrer, Tante?“ – „Welchen von meinen vielen Verehrern meinst du?“

3. „Wie geht es Ihrer Frau?“ – „Sie meinen, meiner Ex-Frau?“ – „Das ist mir aber neu! Soll ich Ihnen gratulieren oder Sie bemitleiden?“ (Заметьте: после немецкого глагола gratulieren объект поздравления стоит не в винительном падеже, как в русском языке, а в дательном: “Ich gratuliere dir.” – «Я поздравляю тебя». Причина поздравления называется после предлога zu: “Ich gratuliere dir zum Geburtstag!” – «Я поздравляю тебя c днем рождения!» С глаголом bemitleiden дело обстоит с точностью до наоборот: русскому дательному падежу здесь соответствует винительный падеж, который всегда сопровождает глаголы с приставкой be-. Сравните: j-n besuchen, j-n beobachten, j-n beneiden, и т.д.)

4. „Wie geht es deinem Ex-Mann?“ – „Welchen von meinen drei Ex-Mannern meinst du?“

5. “Wie geht es deinem Bein?“ – „Von Tag zu Tag besser. Es tut ein bisschen weh, aber das ist keine grosse Sache. Bald werde ich die Krucke wegwerfen.“

6. “Wie geht es deiner Schulter?“ – „Von Tag zu Tag besser. Es tut ein bisschen weh, aber das ist keine grosse Sache.“ – „Ich sehe, du tragst keine Schlinge mehr.“ – „Ich brauche sie nicht mehr.“ (die Schlinge – 1. «петля»; 2. (в медицине) «перевязь»)

7. „Wie geht es deinem Kopf?“ – „Nicht schlecht, seltsamerweise.“

8. „Wie geht es ubrigens deiner Hand?” – „Mehr oder weniger. Ich tippe immer noch mit einem Finger.“ (Наречие ubrigens («кстати», «между прочим») может стоять как в середине, так и в начале предложения: “Ubrigens, wie geht es deiner Hand?”)

9. “Grussen Sie bitte Ihren Onkel von mir. Wie geht es ubrigens seiner Frau Jennifer? Ich nehme an, sie sind immer noch zusammen?“ – „Immer noch, seltsamerweise.“

10. “Wie geht es dem Herrn Professor?” – „Nicht sehr gut.“ – „Bitte grussen Sie ihn von mir. Sagen Sie ihm, ich wunsche ihm gute Besserung.” (die Besserung – «улучшение»; «выздоровление», «поправка»)

11. „Walter, wie geht es dir?“ – „Bestens, Onkel Arnold. Und dir?” – „Nicht schlecht, im Grossen und Ganzen.“ – „Man sagt, du hast Probleme.“ – „Wer hat sie nicht?“ – „Da hast du recht. Wer hat sie nicht?“ (Bestens – усеченный вариант фразы Es geht mir bestens. = Es geht mir sehr gut; so gut wie moglich.)

12. “Du siehst mitgenommen aus. Geht es deinem Kameraden denn nicht besser?“ – „Nein.“

13. „Wie geht es dir so?“ – „Mir? Wie soll es mir denn gehen? Unverandert.“ – „Wie geht es deinem Rucken?“ – “Auch unverandert. Die Arzte sagen, ich soll mich schonen, aber das geht ja nicht.” (Частица so в конце вопросительного предложения помогает начать разговор. Сравните также: “Was macht ihr denn so?” – «И чем вы тут занимаетесь?»)

< image l:href="#"/>

WITZ

“Ich gratuliere Ihnen recht herzlich zum Geburtstag, Frau Weber. Wie alt sind Sie denn jetzt?”

„Funfunddreissig!“

„Na, das ist aber ein gutes Alter fur eine Frau von funfzig.“

recht herzlich сердечно (здесь recht – слово-усилитель); das Alter возраст; fur eine Frau von funfzig для пятидесятилетней женщины

День сто восемьдесят восьмой

Тема урока: Дательный падеж существительных.

AUFGABE 188

Поинтересуйтесь у собеседника, как продвигается интересующее вас дело.

A: Wie steht es mit der Suche nach dem Morder?

B: Wir suchen ihn.

А: Как обстоит дело с поисками убийцы?

Б: Мы его ищем.

Комментарий. Если нужно узнать, как обстоят или продвигаются дела с чем-либо (например, с поисками пропавшего человека или предмета), то обычно обращаются к другой безличной конструкции: “Wie steht es mit X?” Например:

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2