А. Азимов, Г. Уэллс
Шрифт:
С трудом он заставил себя двинуться по направлению к Кларисе. Она повернулась к нему, ее лицо было красным и взволнованным.
– Какой-то несчастный случай! – воскликнула она. – Вы не ранены?
– Нет, но откуда взялась эта штука? – он показал ей стрелу.
– Это я выпустил ее из лука, вот так, – нагло вмешался мальчуган и пустил в воздух такую же стрелу.
У мальчика были пушистые светлые волосы и гибкое ловкое тело.
– Ты будешь строго наказан за это. А теперь уходи отсюда, – сурово обратилась к нему Клариса.
– Нет,
– Бик, – небрежно ответил маленький сорванец.
– Ты пустил эту стрелу в меня, Бик?
Бик пожал плечами.
– Ну, конечно, я целился в вас.
– Я вам сейчас объясню, – поспешно заговорила Клариса, – дело в том, что стрельба из лука поощряется у нас. Это полезное упражнение, и оно не требует личных контактов. Очевидно, они привыкли в качестве мишени использовать роботов. Я уверена, что мальчик принял вас за робота.
Бейли внимательно слушал. Кое-что начинало проясняться в его мозгу. Его продолговатое лицо нахмурилось, лоб пересекла глубокая морщина.
– Ты действительно думал, что я робот, Бик? – обратился он к мальчику.
– Нет, – ответил тот, – я знал, что вы землянин.
– Ладно. Можешь идти, Бик.
Маленький солярианин повернулся и, насвистывая, побежал по дорожке. Бейли повернулся к роботу.
– Послушай, парень, откуда Бик узнал, что я землянин?
– Я сказал ему, господин, что вы землянин.
– Ты объяснил ему, что такое землянин.
– Да, господин.
– И что же ты ему сказал?
– Я сказал ему, что землянин – это человеческое существо низшего сорта, которое не следует пускать на Солярию, так как своим дыханием оно может заразить всех соляриан.
– А кто тебе, парень, это сказал?
Робот молчал.
– Ты знаешь, от кого услышал это? – повторил вопрос Бейли.
– Нет, господин, не знаю. Эта информация заложена в моем запоминающем устройстве.
– Итак, ты сообщил мальчику, что я низшее существо, распространяющее заразу, и он тут же выстрелил в меня? Почему ты не остановил его?
– Я не успел, господин. Я не должен допускать, чтобы человеческому существу был причинен вред. Это Первый Закон. Но Бик действовал быстро, и я не успел помешать ему.
– Наверное, тебе потребовалось время, чтобы рассчитать, должен ли прийти на помощь землянину, рискуя причинить некоторую боль маленькому солярианину. А тем временем Бик воспользовался твоей медлительностью.
– Это так, господин.
– Что ты делал около Бика?
– Я нес стрелы.
– Покажи-ка мне их.
Робот протянул дюжину стрел. Бейли осмотрел их все по очереди, а затем снова обратился к роботу.
– Почему ты подал ему именно эту стрелу?
– Я должен был подать первую стрелу с черным оперением, господин.
– Почему?
Робот с удивлением воззрился на Бейли.
– Так значилось
– Скажи, этот Бик самый искусный стрелок среди всех ваших детей?
Робот наклонил голову.
– Да, господин, он наш лучший стрелок из лука.
Клариса замерла на месте.
– Как вы догадались? – взволнованно воскликнула она.
– Это очевидно, – сухо ответил детектив, – посмотрите на эту стрелу с черным оперением и сравните ее с остальными. Только на ней один кончик смазан чем-то жирным, не так ли? Так вот, хотя это звучит несколько мелодраматично, Клариса, но я все-таки могу утверждать, что ваш окрик спас мне жизнь. Стрела, которая чуть было не попала в меня, отравлена.
– О небеса! Это невозможно, совершенно невозможно! – вскричала молодая женщина.
– Тем не менее это так. Попробуйте оцарапать кончиком стрелы какое-нибудь животное, и вы увидите, что с ним произойдет.
– Вас хотели убить? Но зачем? И кому на свете надо было?.. – начала Клариса.
– Зачем – я знаю, – резко прервал Бейли. – Но вопрос, кому это надо.
Земля закружилась перед глазами Бейли. Он почувствовал нарастающий гнев, швырнул стрелу к ногам Кларисы и громко закричал:
– Раз вы не хотите проверить мои слова, срочно уничтожить ее. Иначе с кем-нибудь из ваших детей случиться несчастье.
– Все это ужасно! – воскликнула Клариса. В смятении она даже забыла о соблюдении дистанции и подошла слишком близко к Бейли. – Сначала убивают патрона. Потом отравляют Груэра, пытаются убить вас. У нас на Солярии нет и не может быть причин для насилия. У нас есть все, что нам нужно. Подождите… – Лицо Кларисы прояснилось, – послушайте, эта стрела не могла быть отравлена. Вы не сможете убедить меня в этом.
– Интересно, почему?
– А вот почему. Рядом с Диком находился робот. Робот никогда не позволил бы нанести вред человеческому существу. Первый Закон роботехники запрещает это.
– Чем спорить со мной, исследуйте стрелу, и вы убедитесь в моей правоте.
В голосе землянина звучала такая непоколебимая уверенность, что молодая женщина умолкла.
– Ну, а теперь вы по-прежнему уверены в том, что Гладия Дельмар виновна в смерти своего мужа? – спросил Бейли.
– Она была единственным живым существом, находившимся около него.
– Ага. А вот вы тоже единственное существо здесь, не считая детей, разумеется, и вы были около меня в тот момент, когда меня чуть не убили, не так ли?
– Я не имею ничего общего с этим делом, – решительно заявила Клариса.
– Вполне вероятно. Но так же вероятно, что и Гладия Дельмар невиновна. Ну, хватит об этом. Могу ли я воспользоваться вашим аппаратом для телеконтактов?
– Да, конечно.
Бейли точно знал, с кем ему нужно побеседовать. И это была вовсе не Гладия Дельмар. Тем более он был удивлен, когда он услышал свой собственный голос, произносящий: