Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:
Тем не менее, бесполезно жаловаться кому-либо в зверинце: власть, которую ему дали вместе с ключом, явно вызвала большое недовольство.
Был только один способ помочь Донне и Титчу.
Он должен был пойти и увидеть герцога.
Когда он достиг подножья центральных ступеней, Крафт огляделся в герцогских палатах. В последний раз своего пребывания, не считая охраны, он был один на один с герцогом. Теперь здесь было несколько десятков мужчин и женщин, некоторые в белых халатах, которые работали в тишине. Были ли они как Лиза? Он задавался вопросом. Другие писали за столами. Было
Крафт посмотрел на герцога, который улыбнулся и позвал его к себе. Крафт поклонился и начал подниматься по ступенькам. Он остановился, когда его голова была чуть ниже головы герцога.
– Ну, Крафт, с чем ты ко мне пожаловал? Ты нашел что-нибудь интересное?
– Извините, сэр, но пока я не нашел новых доказательств деятельности Серых Капюшонов. Могу я спросить, что случилось с молодым человеком из Комнаты Реликвий? Он действительно член этого культа?
– Он все еще там работает, не подозревая, что мы пристально следим за ним. В результате этого наблюдения мы определили еще два возможных члена Серых Капюшонов, работающих в Комнате Реликвий. Аресты будут произведены очень скоро. Ты все правильно сделал, Крафт. Я уверен, что скоро ты узнаешь на много больше!
– Я только что делал предварительные визиты, сэр - я собираюсь вернуться, пока не узнаю больше. Но сегодня в зверинце я обнаружил нечто, что обеспокоило меня... Нам действительно не хватает привратников, сэр, и их помощь может иметь большое значение.
Крафт дал Герцогу краткое изложение ситуации и закончил, умоляя его пощадить Донну и Титча
Герцог погладил свою бороду, и его глаза стали блестеть, как будто его разум был далеко. Затем он посмотрел прямо на Крафт; было ясно, что он принял решение.
– Ты должен понимать, Крафт, что некоторые из моих решений очень трудны, но должны быть приняты во благо Корпуса Замка. Действительно, само наше выживание зависит от этих трудных выборов. Предварительные допросы двух воскрешенных привратников не прошли успешно. Они были настроены враждебно. Следовательно, они получили лекарство, чтобы быть более управляемыми...
– Пожалуйста, сэр, позвольте мне поговорить с ними, - умолял Крафт.
– Может быть, они были напуганы. В конце концов, было бы то же самое, если бы меня убили, а затем вернули к жизни и заперли в клетке! Должно быть, это было действительно травмирующее для вас, сэр, когда вас изменил Шолл. Возможно, поначалу вы тоже злились и говорили то, что на самом деле не имели в виду - то, о чем вы потом жалели?
Множество выражений мелькнуло на лице герцога, некоторые из которых Крафт не мог прочитать - хотя одно из них, несомненно, было гневом. Он прервал герцога и был слишком откровенен, чтобы напомнить ему о своем собственном ужасном опыте. Теперь он боялся услышать ответ герцога.
– Некоторые из образцов, возможно, придется уничтожить, - ответил герцог, - но, еще раз, для мальчика твоего возраста ты проявляешь великую мудрость. После того, как вы помогли мне спастись от Шолла, и меня вернули в замок, я действительно разозлился и, несомненно, причинял боль людям, которые только пытались мне помочь. Ты возможно прав
Это было не то, на что он надеялся, но на много лучше чем смерть.
– Да, сэр, это так. Спасибо за это. Спасибо, что выслушали меня.
Герцог отпустил его взмахом руки, и Крафт спустился по ступенькам покинув Герцогские палаты.
Лиза уже вернулась в зал ожидания, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.
– Крафт, где ты был?
– потребовала она ответа, в ее голосе было видно раздражение.
Крафт рассказал ей обо всем, что произошло в зверинце, и закончил разговор с герцогом.
– Ты поступил правильно, - сказала Лиза.
– Я думаю, что эти два привратника заслуживают шанс проявить себя. Но будь осторожен, когда говоришь с герцогом. Не переходи черту. Помни, у него в венах королевская кровь, и он привык к тому что ему подчиняются, а не оспаривают. Он обладает силой жизни и смерти над всеми нами! В настоящее время ситуация очень не простая, и он злится когда что то идет не так.
Крафт кивнул. Лиза была права.
– Как прошла встреча?
– спросил он.
– Есть то что затрагивает меня?
– Не напрямую, но я узнаю больше завтра. Переезд в замок Клитеро идет полным ходом. Это к юго-востоку отсюда, в долине Рибл. Некоторые из Корпуса Замка продвинулись вперед - в том числе несколько курьеров, твой отец один из них. Они необходимы для поддержки людей, запертых в ловушку на островах дневного света.
Дневные острова были окружены Шоллом; люди там должны были снабжаться курьерами. Без этой рутинной поддержки они бы голодали.
На мгновение Крафт почувствовал себя обиженным - его отец не попрощался - но затем он осмыслил это и понял, что его, должно быть, отослали в срочном порядке и у него не было времени.
– Как только Шолл поглотит замок, мы, Фейри, будем им управлять, - продолжила Лиза.
– Большинство из нас будет базироваться в Герцогских палатах вместе с Герцогом - они собираются укрепить главную дверь - но по крайней мере один Фейри будет назначен на каждый отдел. Курьеры будут отвечать за более широкую безопасность вокруг замка и за его пределами.
– Сколько всего Фей будет здесь?
– спросил Крафт.
– Около шестидесяти, включая курьеров, которые не понадобятся в Клитеро. Не много конечно, но мы должны сделать все возможное.
Лиза остановилась и полезла под стол.
– А теперь у меня для тебя сюрприз, Крафт… - И она поставила арбалет перед ним.
Крафт был в восторге!
– Подними его, - сказала она с улыбкой.
– Это для тебя. А теперь иди со мной, и мы посмотрим, на что ты способен.
Наполненный волнением, он последовал за ней к стрельбищу, большому двору позади главных зданий замка. Там был ряд деревянных целей, и под руководством Лизы он начал стрелять по той, что слева. Его первые выстрелы шли далеко от цели, но вскоре он начал попадать на много ближе к центру. Один раз даже попал в яблочко.