Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:

– Что?
– закричал Крафт в ужасе.

– Сначала он был со мной, но потом кто-то ткнул его, чтобы он плюнул на него через решетку. Затем они вытащили его и утащили. Его били - я слышала, как он плакал от боли. Он может быть мертв, это все, что я знаю.

Лиза молчала, пока Донна говорила, но теперь Крафт услышал, как она немного всхлипнула. Взглянув в сторону, он увидел, что по ее щекам текут слезы.

– Они заплатят за это!
– прорычал капитан.
– Если эти охранники все еще живы, то они будут молить о пощаде.

Гадюка тоже был здесь, - рыдала Донна.
– Это были минуты после того, как Шолл охватил нас. Он выглядел по-другому, но вроде был в полном порядке, с ним еще было несколько Серых Капюшонов. Они выпускали аберратов из своих клеток. Хотя он не освободил меня. Он сказал, что вернется, чтобы разобраться со мной позже - он собирался меня съесть. Гадюка тоже аберрат? Он, безусловно, выглядел как один из них.

Крафт кивнул, но капитан заговорил прежде, чем смог объяснить.

– Хватит я слышал достаточно. Уведите ее!
– приказал он, и один из курьеров вышел вперед и отпер клетку.

Крафт взял Донну с одной стороны, а Лиза с другой. Следуя за капитаном, они пробирались между клетками. Донна хромала, и она продолжала хрипеть от боли.

– Тебе больно?
– спросила Лиза.

– Это мои ноги, - объяснила она.
– Они болят там, где их отрезали, и в них мало сил.

– Они, вероятно, начнут чувствовать себя лучше, когда ты будешь больше ходить, - сказал Крафт.
– Заключение в клетку не может принести им никакой пользы.

Внезапно раздался крик.

– Мы нашли его, сэр.
– Курьер приближался с маленьким без сознания мальчиком на руках.
– Кажется, он дышит, но мы не можем его разбудить.

– Это Титч!
– воскликнула Донна.

На мгновение Крафт подумал, позволит ли капитан вывести Титча. В конце концов, он не мог пройти испытание, как Донна. Но капитан только кивнул курьеру и жестом предложил им идти дальше.

Однако, когда они вернулись в Герцогские палаты, вместо того, чтобы отвести Донну и Титча на прием к врачу, как надеялся Крафт, капитан повел к глубине камер.

– Нам не нужно идти туда, не так ли? Что мы сделали не так?
– Донна вопила.

– Это для вашего же блага, - сказал капитан Клейтон.
– После захвата в этом замке погибло много людей. Технически, ты и мальчик - аберраты, так что это отчасти для вашей безопасности. Некоторые из выживших могут убить тебя, как только посмотрят. Пока мы не убедимся что вы не опасны, вам придется остаться здесь.

И с этим, Донну втолкнули в камеру, а бессознательного Титча положили на пол рядом с ней. Сердце Крафта замерло, когда за ними захлопнулась дверь. Он видел, что Лиза тоже была встревожена; ее глаза снова наполнились слезами. Возможно, это было для их же блага, но все же казалось, что с Донной и Титчем очень плохо обращаются.

Крафт и Лиза вернулись в свой кабинет и сели, уставившись на врата. Ни один не говорил некоторое время. Крафт знал, что Лиза ничего не могла сделать с ситуацией, но у него все еще были вопросы.

Донна сказала, что в зверинце были серые капюшоны сразу после того, как замок был захвачен. Это значит что они Фейри.

– Скорее всего. Некоторые должны быть Фейри. Некоторые люди думают, что большинство ведьм тоже Фейри. Это объясняет, как они могут уносить своих мертвецов в Шолл в надежде, что они вернутся к жизни. Знаешь, слова Донны, делают меня еще более уверенной в том, что Гадюка и есть убийца.

– Может быть, - сказал Крафт, вспомнив про Старую Нелл, и его вдруг внезапно поразило, что она была еще одним возможным убийцей. Белая Дама, Гадюка и теперь ведьма. Кто это может быть?

Они оба снова замолчали, но через некоторое время Крафт уже не мог держать язык за зубами.

– Это нечестно!
– проворчал он, качая головой.
– Донна и Титч не заслуживают того, чтобы их снова посадили в тюрьму. Лаки и Донна были близкими друзьями. Если бы он знал, как с ней обращаются, он бы сошел с ума!

Лиза избегала его взгляда. Он чувствовал, что она не хочет смотреть ему в глаза. Затем он почувствовал что-то еще. Она что-то недоговаривала.

– Что случилось?
– спросил он.
– Что это? Скажи мне, пожалуйста.

Наконец Лиза повернулся к нему лицом. По ее щекам текли свежие слезы.

– Лаки...
– сказала она.
– Я не могла заставить себя сказать тебе это раньше, но я не могу больше откладывать это - ты должен знать. Ему становится на много хуже чем раньше. Доктор ничего не может сделать. Нет никакого простого способа сказать это, Крафт - Лаки умирает.

Глава 22: Вниз в болото.

Крафт не мог поверить тому, что слышал.

– Нет! Нет!
– запротестовал он.
– Это какая-то ошибка. Это не может быть правдой.

Мне очень жаль, Крафт. Яд из когтей аберрата распространился по его крови - он почти достиг его сердца. Больше для него ничего не поделаешь.

– Нет ли другого доктора? Другого лечения?
– отчаянно спросил он.

Лиза покачала головой.

– Доктор, лечащий Лаки, - лучший из всех, кто у нас есть - он специалист по болезням и ядам из Шолла. Он также личный врач герцога. Никто не может дать Лаки лучшее лечение. Извини, Крафт, - повторила она.
– Хотелось бы, чтобы мы могли что-то еще сделать.

Но мозг Крафт работал быстро, и вдруг он понял, что нужно сделать.

Есть один человек, который может быть лучше, чем ваш врач, в лечении болезней из Шолла. Нам нужна Берта. Может быть, она может помочь.

– Может быть ... но ты когда-нибудь видел, чтобы Берта демонстрировала какие-либо медицинские знания?
– скептически спросила Лиза.

– Нет, но стоит попробовать, не так ли?
– сказал Крафт. Она так хорошо осведомлена о Шолле.

– Извини, Крафт, но я думаю, что ты просто цепляешься за соломинку

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т