Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:
– Что?
– закричал Крафт в ужасе.
– Сначала он был со мной, но потом кто-то ткнул его, чтобы он плюнул на него через решетку. Затем они вытащили его и утащили. Его били - я слышала, как он плакал от боли. Он может быть мертв, это все, что я знаю.
Лиза молчала, пока Донна говорила, но теперь Крафт услышал, как она немного всхлипнула. Взглянув в сторону, он увидел, что по ее щекам текут слезы.
– Они заплатят за это!
– прорычал капитан.
– Если эти охранники все еще живы, то они будут молить о пощаде.
–
– Это были минуты после того, как Шолл охватил нас. Он выглядел по-другому, но вроде был в полном порядке, с ним еще было несколько Серых Капюшонов. Они выпускали аберратов из своих клеток. Хотя он не освободил меня. Он сказал, что вернется, чтобы разобраться со мной позже - он собирался меня съесть. Гадюка тоже аберрат? Он, безусловно, выглядел как один из них.
Крафт кивнул, но капитан заговорил прежде, чем смог объяснить.
– Хватит я слышал достаточно. Уведите ее!
– приказал он, и один из курьеров вышел вперед и отпер клетку.
Крафт взял Донну с одной стороны, а Лиза с другой. Следуя за капитаном, они пробирались между клетками. Донна хромала, и она продолжала хрипеть от боли.
– Тебе больно?
– спросила Лиза.
– Это мои ноги, - объяснила она.
– Они болят там, где их отрезали, и в них мало сил.
– Они, вероятно, начнут чувствовать себя лучше, когда ты будешь больше ходить, - сказал Крафт.
– Заключение в клетку не может принести им никакой пользы.
Внезапно раздался крик.
– Мы нашли его, сэр.
– Курьер приближался с маленьким без сознания мальчиком на руках.
– Кажется, он дышит, но мы не можем его разбудить.
– Это Титч!
– воскликнула Донна.
На мгновение Крафт подумал, позволит ли капитан вывести Титча. В конце концов, он не мог пройти испытание, как Донна. Но капитан только кивнул курьеру и жестом предложил им идти дальше.
Однако, когда они вернулись в Герцогские палаты, вместо того, чтобы отвести Донну и Титча на прием к врачу, как надеялся Крафт, капитан повел к глубине камер.
– Нам не нужно идти туда, не так ли? Что мы сделали не так?
– Донна вопила.
– Это для вашего же блага, - сказал капитан Клейтон.
– После захвата в этом замке погибло много людей. Технически, ты и мальчик - аберраты, так что это отчасти для вашей безопасности. Некоторые из выживших могут убить тебя, как только посмотрят. Пока мы не убедимся что вы не опасны, вам придется остаться здесь.
И с этим, Донну втолкнули в камеру, а бессознательного Титча положили на пол рядом с ней. Сердце Крафта замерло, когда за ними захлопнулась дверь. Он видел, что Лиза тоже была встревожена; ее глаза снова наполнились слезами. Возможно, это было для их же блага, но все же казалось, что с Донной и Титчем очень плохо обращаются.
Крафт и Лиза вернулись в свой кабинет и сели, уставившись на врата. Ни один не говорил некоторое время. Крафт знал, что Лиза ничего не могла сделать с ситуацией, но у него все еще были вопросы.
–
– Скорее всего. Некоторые должны быть Фейри. Некоторые люди думают, что большинство ведьм тоже Фейри. Это объясняет, как они могут уносить своих мертвецов в Шолл в надежде, что они вернутся к жизни. Знаешь, слова Донны, делают меня еще более уверенной в том, что Гадюка и есть убийца.
– Может быть, - сказал Крафт, вспомнив про Старую Нелл, и его вдруг внезапно поразило, что она была еще одним возможным убийцей. Белая Дама, Гадюка и теперь ведьма. Кто это может быть?
Они оба снова замолчали, но через некоторое время Крафт уже не мог держать язык за зубами.
– Это нечестно!
– проворчал он, качая головой.
– Донна и Титч не заслуживают того, чтобы их снова посадили в тюрьму. Лаки и Донна были близкими друзьями. Если бы он знал, как с ней обращаются, он бы сошел с ума!
Лиза избегала его взгляда. Он чувствовал, что она не хочет смотреть ему в глаза. Затем он почувствовал что-то еще. Она что-то недоговаривала.
– Что случилось?
– спросил он.
– Что это? Скажи мне, пожалуйста.
Наконец Лиза повернулся к нему лицом. По ее щекам текли свежие слезы.
– Лаки...
– сказала она.
– Я не могла заставить себя сказать тебе это раньше, но я не могу больше откладывать это - ты должен знать. Ему становится на много хуже чем раньше. Доктор ничего не может сделать. Нет никакого простого способа сказать это, Крафт - Лаки умирает.
Глава 22: Вниз в болото.
Крафт не мог поверить тому, что слышал.
– Нет! Нет!
– запротестовал он.
– Это какая-то ошибка. Это не может быть правдой.
Мне очень жаль, Крафт. Яд из когтей аберрата распространился по его крови - он почти достиг его сердца. Больше для него ничего не поделаешь.
– Нет ли другого доктора? Другого лечения?
– отчаянно спросил он.
Лиза покачала головой.
– Доктор, лечащий Лаки, - лучший из всех, кто у нас есть - он специалист по болезням и ядам из Шолла. Он также личный врач герцога. Никто не может дать Лаки лучшее лечение. Извини, Крафт, - повторила она.
– Хотелось бы, чтобы мы могли что-то еще сделать.
Но мозг Крафт работал быстро, и вдруг он понял, что нужно сделать.
Есть один человек, который может быть лучше, чем ваш врач, в лечении болезней из Шолла. Нам нужна Берта. Может быть, она может помочь.
– Может быть ... но ты когда-нибудь видел, чтобы Берта демонстрировала какие-либо медицинские знания?
– скептически спросила Лиза.
– Нет, но стоит попробовать, не так ли?
– сказал Крафт. Она так хорошо осведомлена о Шолле.
– Извини, Крафт, но я думаю, что ты просто цепляешься за соломинку