Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ещё что-то смущало меня в облике капитана, и я далеко не сразу поняла, что именно. Он похудел килограммов на десять, если не больше. Ну, хоть законы сохранения энергии на него действуют также, как на всех остальных!

Райш, несколько секунд постояв неподвижно, очнулся и заозирался. Нашёл меня взглядом, внимательно осмотрел и, удостоверившись, что всё в порядке (или, вероятнее, что я сижу в одиночестве, при деле и на меня никто не посмел посягнуть за время его отсутствия), направился к Тарнасу. Они о чём-то коротко поговорили, видящий просиял лицом и, завершив разговор уставным

приветствием, почти рысью бросился в жилую пещеру, где оставались все мирные, кроме арестанта. Последний лежал под ногами у Лармеса, посаженного за какое-то странное орудие кособоких очертаний и совершенно непонятного принципа действия, и не подавал признаков жизни.

Судя по виду горячего, он принёс какую-то добрую весть. Неужели, наши прилетели?

Но всё оказалось прозаичней: наступило время ужина. Поскольку заменить нас всё равно было некем, кормили «без отрыва от производства». Несколько мирных под командованием видящего принесли миски с похлёбкой и раздали штурмовикам.

Мне, да и, подозреваю, остальным слабо верилось, что огневая мощь может понадобиться. Она и так была избыточна, учитывая, что с вражеской стороны к нам вёл один узкий коридор. Но, полагаю, командир руководствовался принципом «чтоб добро не пропадало».

Изменения наметились через несколько часов. Все боевые (включая меня) дремали вполглаза на своих постах, а капитан кажется вовсе крепко спал, привалившись спиной к тяжёлой каменной двери. Мирную тишину разрушил отдалённый тяжёлый рокот, похожий на ворчание грома, и стих, оставив после себя нервное низкое гудение.

Все мгновенно подобрались, скидывая тёплые путы сна. Вернее, не совсем все; капитан даже не пошевелился. Гудение опять сорвалось грохотом, и на этот раз последовала целая очередь ударов.

— Подавление планетарной артиллерии, — со знанием дела проговорил кто-то, и фраза будто повисла в воздухе. Стало быть, всё-таки прилетели.

Райш.

Сообщение от Ханса о том, что они прибыли в нужную планетарную систему, и сейчас начинают прорываться к нам, я воспринял с огромным облегчением. Работу «в поле» я всегда любил, но когда эта самая работа была. А тут приходится, мало того, сидеть без дела на какой-то забытой Предками планетке, так ещё при этом сидеть в компании толпы мирных, жёстко контролируя собственное сознание, чтобы не подумать чего лишнего. Нет, срочно на Колыбель, избавляться от непрофильного груза ответственности!

Отвлекающий фактор здесь и сейчас у меня был только один, и то толком не отвлечёшься. Меня, конечно, все чисто по-человечески поймут, если я вот прямо сейчас схвачу Экси за шкирку и уволоку в дальнюю пещеру для вполне определённых развлечений, но это будет… непрофессионально, что ли? Я всё-таки управляющий, командую этими людьми, и должен контролировать ситуацию, а не заниматься развлечением себя, любимого. Точно, что ли, по возвращении взять отпуск?

Впрочем, нет, на Колыбели дольше положенного лучше не задерживаться. Не люблю я это. Ничем хорошим такие задержки обычно не заканчиваются.

К планете крейсер подошёл также согласно утверждённому плану, а наличие орбитальных и планетарных огневых точек надолго его задержать

не могло.

Не знаю, что происходило на орбите, но непонятным образом достигающие нас (над нашими головами, что ли, находится эта станция?) отзвуки боя слышались недолго.

Всё это время я никак не мог решить, что лучше сделать; то ли подождать своих здесь, то ли двигаться навстречу, то ли выслать отряд. В итоге решил всё же остановиться на первом варианте. Во-первых, тащить с собой толпу мирных, не зная, что там за пределами пещеры, было по меньшей мере глупо. Во-вторых, распылять и без того немногочисленные силы не хотелось: у ребят нет никакого снаряжения, ещё вляпаемся в тот же самый газ, но на этот раз — по-честному.

А потом мои рассуждения оборвал Ханс кратким сообщением «Пеленг взял, стой на месте». Точно зная, чего стоит холодному удержание уверенного пеленга здесь, я решил на всякий случай даже с места не двигаться, чтобы не осложнять ему задачу дополнительно.

— Видящий Тарнас, постройте гражданских и подготовьтесь к маршу. Замыкающий Лармес по-прежнему ответственный за пленного. Остальные — рассредоточиться и осуществлять прикрытие, — скомандовал я всё из того же сидячего положения.

Не знаю уж, как бойцы ориентировались в незнакомых пещерах, но не прошло и нормочаса, как прозвучало краткое «входим». К этому времени Тарнас как раз успел доложить о готовности всех мирных, а так же о желании старого йали всё-таки присоединиться к нам и покинуть недружелюбную местность.

— Не стрелять, это наши, — распорядился я, наконец-то поднимаясь с пола. Вскинувшиеся было на доносящиеся со стороны входа звуки штурмовики расслабились, а потом случилось воссоединение команды.

Воссоединение сопровождалось прямо таки бурей восторга и радости. Мне даже стало немного неловко от ощущения собственной непричастности. Во всей толпе новоприбывших, бодро и задорно ржущих над своими полуголыми товарищами, меня интересовал всего один человек. К счастью, это было взаимно, так что Ханс сам меня нашёл.

— М-да, — процедил он, разглядывая меня с таким видом, будто я был очень мерзким, но очень редким насекомым. — Жалкое зрелище.

— Я тоже рад тебя видеть, Ханс, — оскалился в ответ. — Как добрались?

— Без особых происшествий, — чуть заметно поморщился холодный. — Скажи мне, как ты умудрился отсюда до меня достучаться?

— Потом расскажу, — поспешно отмахнулся я, чтобы не заработать себе новый приступ головной боли.

— М-да? — скептически вскинул бровь Ханс, одарил меня ещё одним недовольно-брезгливым взглядом. — В любом случае, больше так не делай.

— Ну, извини, — фыркнул я. — В следующий раз захвачу корабль йали, и сам сбегу, — протянул с сарказмом. Потом недовольно оскалился. — Это твоя работа, как смог — так и достучался. А что случилось-то?

— Я больше двух нормочасов пролежал с жестокой мигренью, — поджав губы, процедил холодный. — И это не моя работа, а связистов.

— Понимал бы ты что в мигренях, ленивая задница, — проворчал я. — А что касается твоейработы, так нет ничего проще. Замыкающий Лармес, принести пленного! — гаркнул я, перекрывая воцарившийся в пещере тихий гул.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2