Ad Ariellam, Succubam Amantam
Шрифт:
Истинно, из-под земли
Вытащить смогут "бренное тело";
После же - бренным оно
Будет недолго, - это ведь верно?
Так соглашайтесь же!".
– "Но
Разве не сами вы говорили
Про бескорыстие нам?
Только его вы не относили,
Помнится, к лучшим чертам,
Кои присущи Демонам Ада;
Что назовете - ценой?".
–
"О, сколь желанна будет Награда!", -
Ты улыбнулась им: "Ночь!
С вами! Сегодня!
Или условий! Не здесь,
Так в Невенаре! Оба вы, Лорды,
Вызвали мой интерес!".
–
"Вам интересно?" - выкрикнул гневно
Ошеломленный Эет, -
"Это опасно, юная дева!".
Ты ж рассмеялась в ответ:
"Право, не злитесь! Слабость к мужчинам
Я не скрывала, Эет, -
Может быть, Пламя было причиной;
Впрочем, быть может, и нет.
Не избегаю я наслаждений,
Я к ним, напротив, стремлюсь!
Вы ж устояли пред Искушеньем
Столь откровенным. Сдаюсь!", -
Ты улыбнулась.
– "Мне остается
Плату достойную дать!
Я уверяю, вам не придется
Ни сожалеть, ни страдать!
Скоро объятья станут желанны...
Боги! Одна только ночь!
Разве не это - шанс долгожданный
Вашему другу помочь?".
–
"Эт, видит Небо, нас здесь "снимают"!"; -
Ты рассмеялась в ответ:
"Вир, вы ошиблись: вас вынуждают, -
Выбора, в сущности, нет!".
–
"Если согласьем вам мы ответим,
Есть ли гарантия, что
Все обещанья ваши, Миледи,
Не превратятся в ничто?".
–
"Лорды, вам цели наши известны;
Знаете, что на кону; -
Свет Изначальный даже - бесчестность
Мне б не поставил в вину!".
"Дьявол побрал бы всю вашу честность!" -
Вирлисс воскликнул сквозь боль:
"Чем оправдаться перед невестой,
Зная, что был ты с другой
В час, когда сердце милой на части
В долгой разлуке рвалось?" -
"Вирлисс", - рекла ты, - "Что за несчастье?
Что с нею произошло?".
–
"Что и со мною!", - Вирлисс ответил, -
"Рядом с моим - и ее
"Бренное тело!"; - "Вместе вы - в смерти
И в воскресенье своем?
Лорд мой, вы, право, невероятны:
Верность - не знает границ;
Быть вам со мною столь неприятно,
Что вы готовы - нежизнь
Вашей любимой длить бесконечно?
Впрочем, решать вам самим:
Жду у себя я вас в этот вечер;
Если же нет, то решим
Дело иначе: всё, без сомнений,
В силе останется, но
Быстро воскреснуть вам, к сожаленью,
Будет пока не дано...".
...Ты уходила, их оставляя,
Больше
Двое - спокойней часто бывает
Смертник, над кем приговор
Ныне вершится... Но о покое
Ты позабыла сама,
Не понимая, что происходит,
Что тебя сводит с ума...
Жалость с обидой в сердце сплеталась:
Двое отвергли тебя;
Если вернутся, - не сомневалась, -
Чтоб целовать, не любя.
Не вожделеньем - Болью и Гневом
Будут их Души гореть:
Ярче, чем даже Пламя Эреба...
А ведь могло б и согреть
Чистое Пламя Душ Непорочных,
Как Тебе грезилось в снах, -
Искра, что свяжет Души так прочно,
Чтобы - навеки, в веках!
Боги! Доколе верить Легендам
Будешь ты, Пламени Дочь?
–
Огнь Негасимый и Дерзновенный,
Коего не превозмочь!
Огнь, что сжигает в Пламени Страсти
Равно других - и себя!
..."Юная дева, это опасно!".
–
Воспоминанья Тебя
Болью, весельем ли одаряют?
–
"Сердце, молю я, молчи!".
...Глупое сердце, не умолкая,
В бешеном темпе стучит.
Ярость с надеждой переплетая, -
Как их потом разделить?
–
С радостью? С болью?
– Ты ожидаешь
Только, чтоб Двое - пришли.
Где ты ошиблась? Что - не сумела?
Жаль, что не спросишь у Руш, -
Ей ведь не скажешь, что Ты хотела
Просто коснуться их Душ.
Если и спросишь, - может, ответа
В мире и вовсе-то нет:
Правда ль пылает где-то на свете
Пламя, что может - СОГРЕТЬ?
3
Ты, в ком пылает Сила Стихии,
Вечного Пламени Дочь!
–
Ныне Ты знаешь: сны колдовские
Снятся не каждую ночь...
Да и мечтанья, - те, что, казалось,
Сбудутся здесь и сейчас,
Только мечтами так и остались,
Призраком - призрачный шанс.
Близится утро. Ночь пролетела...
Кто-то, возможно б, сказал:
"Ты получила все, что хотела";
Только - жесток был финал.
Вечное Пламя ярко пылало,
Но не сгорала в огне
Горечь обиды. Сердце ж - молчало:
Слов ведь порой - просто нет!
Ты по мгновеньям перебирала
В Вечность ушедшую ночь:
Двое, что вовсе страсти не ждали,
Те, что смогли превозмочь
Зов Искушенья, были так близко,
Были - в объятьях Твоих;
Не было только теплой той искры,
Что, - пусть всего лишь на миг, -