Аделаида: путь к Тьме
Шрифт:
Подставила лестницу и взобралась повыше. Под её пристальным взглядом я рьяно принялась за самый верх шкафов. Без надсмотрщиков я ещё заглядывала в книги и пыталась понять, к чему они относятся, но в присутствии Кружевной Жабы старательно изображала трудовой экстаз. Если разобраться, в библиотеке тоже полно работы, большая часть шкафов покрыта слоем пыли, особенно сверху. Мои старания приносили пользу, просто не так, как этого хотела она.
Домомучительница, видимо, удовлетворила любопытство и исчезла в дверном проёме.
На обед я пошла вместе со всеми, но рядом со мной никто садиться не захотел. Разговоры стихли
Ничего полезного из разговоров за столом вычленить не удалось. Говорили то ли обо мне, то ли специально тихо. Домомучительница осталась за главную во всём замке. Оказалось, что Управляющий привёз девушек и отбыл до начала весны. Ещё выяснилось, что у него есть магические способности. Хорошо это или плохо?
Остаток дня провела в библиотеке. Свою безграмотность я переживала очень остро, вот только поделать с ней ничего не могла. Бабища зашла только вечером и проинспектировала сделанное. Так как я не отлынивала, а честно работала, то претензии ко мне она высказывать не стала. Я прекрасно понимала, что мнимое неподчинение она не простит и обязательно отыграется позже, но какие у меня были варианты? Описаться и позволить себя избить?
Кружевная Жаба явно привыкла к своей главенствующей роли, и моё поведение — вызов. Значит, нужно готовиться к её пакостям, а ещё лучше наконец разобраться с тем, куда меня занесло. Единственный человек, который неплохо ко мне относился — это девочка, имя которой так и оставалось тайной.
Вечером многие ушли и в замке не ночевали, значит, поблизости должна находиться деревня или поселение. Не на улице же они спали? Тем более зимой.
После ещё более скудного ужина, прошедшего в ещё более гнетущей атмосфере, я отправилась на детальный осмотр замка. Прошлась по всем четырём этажам. Заглянула в шесть хозяйских покоев на втором. Этажом выше осторожно сунула любопытный нос в несколько кабинетов, но два оказались закрыты. Наверное, это кабинеты Управляющего и Домомучительницы. Там же на третьем находились их спальни, как и покои повара. На первом, самом большом, располагались кухня, столовая для слуг, которую называли людской, кладовые и подсобные помещения — в служебной части. Два прекрасных бальных зала, столовая и просторный рабочий кабинет — в господской.
Библиотека казалась непропорционально крупной по отношению к остальному замку. Такую скорее ожидаешь увидеть в университете, а не в небольшом полупустом поместье, где, судя по всему, только слуги и живут.
Я даже вышла на улицу, нацепив оба платья и кофту для тепла. В темноте прогулялась вокруг замка по расчищенным дорожкам. Быстрый осмотр показал, что рядом никаких других крупных зданий нет. Замок был построен на возвышении и предстал во всей мрачности в свете двух чужих лун. Мощёная дорога от крыльца вела куда-то вниз, но среди квадратных сугробов и деревьев даже с горки не удалось разобрать, что там
Плана на завтра у меня не было. Даже Оптимизм молчал. Я вернулась к себе, переоделась во фланелевую ночнушку, повесила платье на спинку кровати и уснула.
Глава четвёртая, к которой появляется план
Проснулась затемно. Судя по тишине, раним утром или даже ночью. Часов у меня не было, так что время еды определяла на слух по собирающимся на кухне людям.
«Мы однозначно не в императорском замке. Задавать вопросы некому. Управляющий, который — возможно, но не обязательно — сможет нас понять, прибудет только весной. Сколько до неё времени? Месяц, два, три, полгода? Неизвестно. Соответственно, решать проблемы нужно сейчас. Девочка, которая с нами общалась, вроде бы обучена письму. По крайней мере, договор она скрепила подписью, а не кровью, как остальные. Нужно каким-то образом наладить с ней контакт и попросить показать нам буквы. Дальше сами разберёмся. Как только выясним, где мы, станет понятно, что делать дальше», — сказал Разум.
«Отличный план!» — поддержал его Оптимизм.
Весь день я работала в библиотеке и перебирала в уме разные варианты, как наладить контакт с девочкой. К моему везению на ужин всем дали по небольшому печенью. Я отложила своё в карман и решила пробивать путь к знаниям древнейшим способом — подкупом. После украдкой проследила за девочкой и запомнила, где её поселили.
Её комната не особенно отличалась от моей, только окном выходила на другую сторону замка. Свет был тусклым, но для небольшого помещения этого казалось достаточно. Она удивилась, увидев меня на пороге.
Я достала печенье и с улыбкой протянула его ей.
Она удивилась ещё сильнее.
— Это печенье для тебя. Его едят, — попыталась объяснить девочка.
Я отчаянно замотала головой и буквально всунула его в руки юной служанки. А потом аккуратно погладила и с надеждой посмотрела на неё. Очень не хотелось, чтобы она меня прогнала.
— Возьми, пожалуйста.
Она взяла угощение. Вздохнув с облегчением, я достала книжку с рисунками животных, открыла на странице с каким-то леопардоподобным зверем и указала на картинку. Затем на надпись.
— Тебе нравятся талиры? — спросила она.
Я пальцем провела по названию, а потом старательно вывела эту же вязь на листочке и ткнула в неё. Девочка удивилась.
— Ты умеешь писать?
— Талир? — с вопросительной интонацией указала я на картинку.
— Талир, — нахмурившись, ответила девочка.
— Талир, — указала я на картинку, — Ида, — указала на себя и ткнула палец в неё, вопросительно вздёрнув брови.
— Аяла. Ида — это твоё имя? — наконец догадалась она.
Я радостно закивала.
Дальше на том же листочке я постаралась разделить слово талир на пять букв. И назвала их по очереди.
— Т-А-Л-И-Р?
— Нет, не так. Т правильно и Р, а Л вот так пишется, — показала она.
Тогда я стала тыкать во все подряд названия. Аяла поняла, что от неё требуется, и написала местный алфавит. Прямо при ней я принялась читать названия животных.
— Синесолка, — указала я на ярко-голубую птичку.
— Верно! Ида, но как же так получилось, что ты не умеешь говорить, если настолько быстро учишься читать?