Адептка Я. Кость и котелок
Шрифт:
— Вы серьезно им это посоветовали? — с негодованием прошептала я, сбрасывая драконьи лапы со своих плеч.
И я ещё переживала, что могу ему навредить!
— Признаю, я оставил вашему отцу кой-какие инструкции, на тот случай, если ваше высочество откажется отправиться в Эльгар. Драконий дар — это очень серьезно, так что рожать придется часто, — с улыбкой победителя объявили мне.
Ох, папа! Неужели ты поверил чешуйчатому манипулятору? Сжав руки в кулаки, представила, как этого хама, охватывает огонь. Пламя растекается по сапогам и…
— Расслабьтесь. У вас
— А вы знаете как, поэтому и предложили отцу выдать меня замуж?
Мужчина поднял взгляд к потолку и красноречиво вздохнул, потом заметил темные следы копоти на потолке, и выражение его лица сделалось серьезнее. Устроившись на полу поудобнее, дракон прислонился спиной к стене и вперил в меня задумчивый взгляд:
— Что вы знаете о драконах?
— Интересный вопрос. Только ответ вам вряд ли понравится.
— И всё же я готов рискнуть. Не стесняйтесь, Алора, я понимаю, что образование принцесс крайне… избирательно.
— Ограничено.
— А вы не лишены самокритичности. Но да, вы абсолютно правы, но все равно я готов вас выслушать.
Сцепила почерневшие от сажи пальцы в замок и тихо выдохнула:
— Драконы — чужаки. Вы пришли из ниоткуда, заняли Эльгар и теперь тихим сапом подчиняете соседей, вы вмешиваетесь во внутреннюю политику и навязываете внешнюю. Вот и до Таравии добрались.
— Соседей? Ваше высочество так плохо изучали географию? — Дракон недоуменно приподнял бровь. — И не переживайте, ни внешняя, ни внутренняя политики Таравии меня не интересует. Я прибыл исключительно за найденышами, получившими драконью магию.
Я же внезапно осознала, что посланник Эльгара вел себя не так, как другие мужчины. Он не пытался ни очаровать меня, ни обаять, и, кажется, я его раздражала. Складывалось впечатление, что дракону неохота со мной возиться, но у него не было иного выбора.
А ведь это и в самом деле был шанс узнать иную жизнь. ?сли ещё и дар смогу обуздать… Это будет захватывающее приключение! Возможно, единственное, прежде чем мне и в самом деле придется выйти замуж. Как говорится, будет что вспомнить.
— Хорошо. Я отправлюсь в Эльгар, но при одном условии: я еду туда инкогнито, для всех жителей Таравии принцесса Алора уединится в горной королевской резиденции. Вы согласны? — выжидательно уставилась на мужчину.
— Согласен ли я сопровождать безродную таравийку вместо принцессы? — Дракон поднялся с пола и подал мне руку. — Не смел и надеяться на подобное счастье.
Ухватившись за протянутую ладонь, встала на ноги и деловито объявила:
— Вот и договорись. А теперь я готова встретиться с отцом.
— Хотите лично сообщить ему о своем решении?
— ?стественно. Он должен узнать, что вы отговорили меня выходить замуж и беременеть до получения драконьего диплома.
Я поступала в Драконью академию Эльгара. Приходилось напоминать себе об этом каждые полчаса, иначе начинала думать,
— Ваше высочество, карета подана.
Сообщение заставило меня удивленно замереть. Дракон изволил перемещаться по земле, а не пространственным туннелем? Забавно. Этак мы два-три до Эльгара будем добираться.
— Ваше высочество, вас ждут! — Фрейлина многозначительно кивнула на дверь, намекая, что дракон находится с другой стороны.
И зачем явился? Переживает, что сбегу в последний момент или передумаю? С огромнейшим удовольствием! Вот только поросенок всю ночь самым свинским образом преследовал меня в кошмарах. Я не хотела бы кому-то навредить, если мой дар выйдет из-под контроля. Значит, выбора нет.
Я решительно шагнула в коридор и едва не уткнулась носом в широкую, обтянутую военным кителем грудь. И как только не заметила? Да потому что секунду назад дракона тут не было!
— И куда же вы так торопитесь? Спешите навстречу судьбе, Лориана? Не дергайтесь, вы же сами настаивали на инкогнито. — Мужские руки по-хозяйски разместились на моей талии, не давая шевельнуться. — Немного терпения, Лориана…
— Лора мне больше нравится. Созвучное Алоре, — сообщила я, чувствуя, как по коже скользит нечто невесомое, но в то же время ощутимое и вызывающее странную дрожь во всем теле.
— Алора слишком простое имя для носительницы драконьего дара, — внезапно раздалось откуда-то сбоку.
Повернула голову и не поверила своим глазам: дракон вел мою копию под руку по коридору. Точнее, фантом дракона, ведь настоящий так и продолжал сжимать меня в объятиях.
— Хорошо. Согласна на Лориану, — мило проворковала совсем не я.
Да у меня в жизни такого томного голоса не было! Тьфу!
— Интересные у вас фантазии, — хмуро обронила я, но развить тему не успела.
Двери в мои покои снова распахнулись, в этот раз из них вышли слуги, доблестно несущие королевские чемоданы. Огромные, увесистые, с одеждой и прочими мелочами на все случаи жизни. Внезапно я осознала, что это добро проносится мимо, то есть следом за фальшивой принцессой, созданной магией дракона.
— Эй! Постойте!
— Они вас не слышат, — с заметным удовольствием пояснили мне.
— Знаете, это уже совсем не смешно. Там… — раздраженно ткнула пальцем в сторону удаляющихся слуг, — мои вещи!
— Ошибаетесь. Там… — дракон весело повел бровями, — имущество наследной принцессы Таравии. А здесь у меня госпожа Лориана и обладательница потерянного драконьего дара.
Здесь — это в мужский объятиях. Так себе местонахождение, абсолютно неприличное и некомфортное для продолжения беседы.