Адская закусочная Джила
Шрифт:
А сегодня вечером с него довольно чашки крепкого черного кофе. И желание это было скорее психологическим; стоило ему ощутить во рту первый обжигающий глоток, как его тотчас переполняло блаженство, как если бы хлебнул свежей кровушки. А может, даже и большее.
Что, с другой стороны, вновь наполнило его смутными подозрениями, особенно после того, как он, спустившись в кухню, обнаружил там след чьего-то пребывания. На прилавок аккуратными рядами были выставлены коробки и банки, на полу выстроились кастрюли и сковороды. А где-то посреди этого беспорядка валялись ингредиенты
Он потянул носом. Лоретта сидела за столом; на столе лежали газеты.
— Привет, Эрл.
Вампир что-то буркнул в ответ и направился к кофейному автомату. Там он приступил к священному ритуалу, в предвкушении глядя на мигающие огоньки. Когда автомат наконец выплюнул первые капли напитка, которых хватило разве что на небольшую чашку, Эрл поспешил перелить их в грязную кружку, которую обнаружил где-то по пути от своего чемодана к кофейному автомату, и тотчас припал губами к волшебному эликсиру. Кофе приятно обжигал рот и горло. Ожоги третьей степени тотчас превратились в ожоги второй. Но даже если бы и не превратились, боль того стоила.
— Лоретта, — произнес Эрл. Кончик языка у него по-прежнему саднил. — А где Дюк?
— У Эльмиры Вернер проблемы с курами. Она попросила Дюка проверить, в чем там дело.
Эрл налил еще одну кружку.
— А в чем дело?
— Ну, куры вроде как живы. Но после того как она услышала, что случилось с коровами Уолта, то решила проверить.
Вампир подошел к столу, сел рядом и вытащил пожелтевшую газету.
— А это еще зачем?
— Провожу исследование. Про закусочную.
— Ну и как? Откопала что-то интересное?
— Трудно сказать.
Эффект плацебо от кофеина еще не начал сказываться, однако Эрл не без любопытства взял со стола газету и пробежал глазами. На это ему понадобилась всего одна минута. В газете имелось всего три страницы; большую их часть занимали редакционные статьи, прогнозы погоды и кроссворд. Просмотрев первую газету, он взялся за вторую. Прочел пару заголовков, и ему тотчас стало ясно, что собственно пытается выяснить Лоретта.
За Роквудом стояла длинная и колоритная история, полная самых разных проявлений чертовщины. Буквально в каждом номере местной газеты имелась статейка на эту тему. О чем здесь только ни писали — и о реках крови, и о растерзанных коровах, и куда более невероятных вещах вроде того, что в один прекрасный день все кошачье население города потеряло хвосты, а еще как-то раз ночь длилась здесь целых три недели. Трупы с поразительной регулярностью исчезали из могил. Местные жители то и дело уходили из жизни при загадочных обстоятельствах. Судя по количеству сообщений, в каждом третьем доме обитало привидение. Раз в пару месяцев луна выкидывала фокусы: то ни с того, ни с сего наступало полнолуние, то сама она меняла цвет, а то и вообще исчезала на целую неделю. Не ведая законов нормального мира, ненормальные вещи творились по всему Роквудскому округу. Так что обнаружить какую-либо закономерность было довольно сложно.
Эрл закончил читать передовицу, посвященную гражданским правам неугомонных покойников, досаждавших своими визитами законопослушным гражданам. Автора статьи мучил вопрос — если такому разнести из ружья голову, считать ли это нарушением пресловутых прав. Надо сказать, что интересные точки зрения высказывались и за, и против. Те, кто стояли «за», исходили из того, что покойники тоже люди и потому, согласно Конституции, наделены неким набором неотъемлемых прав. Противники этой точки зрения приводили контраргументы, заявляя, что любой, будь он живой или мертвый, теряет свои права, как только покушается на ваши конечности и пытается их отгрызть.
Эрл отложил газету и пошел за третьей чашкой кофе.
— У вас найдется карта города?
— Где-то была. Поискать?
Он кивнул, а сам тем временем до краев наполнил кружку.
Лоретта нашла карту — немудреное творение местного картографа, устаревшее уже на несколько лет. Она положила мятую карту на стол и старательно расправила складки.
— Такая сойдет?
— Надеюсь. — Эрл отхлебнул обжигающий напиток. — А канцелярские кнопки найдутся?
— Это еще зачем?
— Мы пометим ими места на карте.
— А нельзя ли сделать это маркером?
— Как хотите, — пожал плечами вампир. — Это ваша карта, в конце концов.
Лоретта достала из кармана ручку и постучала по столу.
— Признавайся, что ты задумал.
— Мы сейчас пройдемся с вами по газетам и отметим на карте те места, где произошли странные случаи, год за годом. Вдруг откроется некая закономерность, которую мы пока не видим.
— В принципе стоящая идейка.
— Как-то раз видел нечто подобное в фильме. Там по округе разгуливает серийный убийца, и полицейский детектив вешает на стену карту и каждое место убийства отмечает кнопкой. И тогда ему становится понятно, что убийца рисует зодиакальный знак. Не то Рак, не то Козерог, не помню. И как только он это понимает, ему уже ничего не стоит выследить убийцу и предотвратить очередное преступление. Между прочим, следующая жертва — это его собственная подружка. Но полицейский вовремя всаживает в маньяка пулю, хотя с первого раза ему не удается сразить его наповал. Маньяк поднимается, когда на него никто не смотрит, хотя полицейский всадил в него целую обойму, и в конце концов подружка полицейского вынуждена выстрелить в него еще пару раз.
— Кажется, я видела это кино.
— Оно еще называется не то «Кровавая охота», не то «Темная кровь», в общем, что-то типа того, — сказал Эрл. — Главное, что в названии есть кровь. Сдается мне, если это сработало в кино, то сработает и у нас.
— Что ж, можно попробовать, — согласилась Лоретта.
Эрл начал с наиболее свежего номера, постепенно перенося свои поиски в более старые выпуски. Он читал все статьи о странных случаях, а Лоретта отмечала места происшествий на карте. Она также ставила дату и обводила ее в кружок. Спустя три четверти часа они действительно разглядели некую закономерность и как раз были заняты тем, чтобы расшифровать ее до конца, когда в кухне вырос Дюк.