Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна
Шрифт:

До Зої Монроз він ставився з величезною повагою. Зустрічаючись у пічних ресторанах, шанобливо пропонував їй потанцювати і цілував руку, що робив єдиній жінці в Парижі. Зоя підтримувала з ним дружбу, і він час од часу виконував найделікатніші з її доручень.

Посмоктуючи кисле вино, мружачись од диму люльки, Гастон похмуро слухав, що йому казала Зоя. Замовкнувши, вона хруснула пальцями. Він мовив:

— Але це небезпечно.

— Гастоне, якщо пощастить, ви назавжди забезпечена людина.

— Ні за які гроші, папі, ані за мокре, ані за сухе діло я тепер не візьмусь.

Не ті часи. Сьогодні бандити вважають за краще працювати в поліції, а професійні злодії — видавати газети й захоплюватися політикою. Якщо ви хочете мене найняти за гроші, я відмовлюсь. Інше — зробити це для вас. Тут я б міг ризикнути скрутити собі в’язи.

Зоя випустила димок із куточка яскраво-червоних вуст, усміхнулася ніжно і поклала гарну руку на рукав Качиного Носа.

— Гаразд, зробіть це для мене…

30

Машина Роллінга зупинилася на Монмартрі, на вузькій вулиці, освітленій десятьма вікнами нічного ресторану.

У низькому, з дзеркальною стелею і дзеркальними стінами, жаркому і накуреному залі, у тісняві, серед серпантину, літаючих кульок і конфетті погойдувалися танцюючі пари, переплетені паперовими стрічками.

Тріщав рояль. Завивали, вищали скрипки, і троє негрів, обливаючись потом, били в тази, ревли в автомобільні ріжки, тріщали дощечками, дзвонили, гримотіли тарілками, гамселили в турецький барабан.

— Дорогу, діти мої, дорогу хімічному королеві! — напинаючись, кричав метрдотель, з труднощами відшукав місце за вузьким столом і посадив Зою та Роллінга.

У них полетіли кульки, конфетті, серпантин.

— На вас звертають увагу, — сказав Роллінг. Зоя, трохи опустивши повіки, пила шампанське.

Вона поволі обернула голову — чиїсь темні, неначе обведені вугільною рискою, чоловічі очі дивилися на неї з похмурим захопленням. Хто він такий? Не француз, не англієць. Ніби десь вона вже бачила цю людину.

Лакей, протовпившись між танцюючих, подав їй записочку. Вона здивувалася, відхилилася на спинку дивана. Скосила очі на Роллінга, який смоктав сигару, прочитала:

Зою, той, на кого ви дивитеся так ніжно, — Гарін… Цілую ручку. Семенов”.

Вона, мабуть, страшенно зблідла, що недалеко хтось проказав крізь гамір: “Гляньте, дамі погано”. Тоді вона простягла порожній бокал, і лакей налив шампанського.

Роллінг сказав:

— Що вам написав Семенов?

— Я скажу потім.

— Він написав щось про добродія, який нахабно розглядає вас? Це той, хто був у мене вчора. Я його вигнав.

— Роллінг. хіба ви не впізнаєте його?.. Пригадуєте, на площі Зірки… Це Гарін.

Роллінг тільки чмихнув. Вийняв сигару: “Ага”. Раптом обличчя його набрало такого самого виразу, коли він бігав по сріблястому килиму кабінету, обмірковуючи на п’ять ходів наперед усі можливі комбінації боротьби. Тоді він жваво ляснув пальцями. Тепер він обернувся до Зої з перекривленим ротом:

– Їдьмо, нам треба серйозно поговорити.

У дверях Зоя обернулась. Крізь дим і плетиво серпантину вона знову побачила палаючі очі Гаріна. Потім — незрозуміло до запаморочення — обличчя його подвоїлося: хтось, хто сидів перед ним, спиною до танцюючих, присунувся до нього, і обидва дивилися на Зою. Чи це була омана дзеркал?..

На секунду Зоя замружилась і побігла вниз потертим кабацьким килимом до автомобіля. Роллінг чекав на неї. Зачинивши дверцята, він торкнувся її руки:

— Я не все розказав вам про побачення з оцим удаваним П’янковим-Пнткевичем… Дещо лишилося мені незрозуміло: для чого йому треба було розігрувати істерику? Не міг же він припускати, що у мене виникне краплина жалю… Вся його поведінка підозріла. Але нащо він до мене приходив? Для чого впав на стіл?..

— Роллінг, цього ви не розказували…

— Так, так… Перекинув годинника… Зжужмив мої папери…

— Він намагався викрасти ваші папери?

— Що? Викрасти? — Роллінг помовчав. — Ні, це було не так. Він втратив рівновагу і вдарився рукою об бювар… Там лежало кілька аркушиків…

— Ви певні, що нічого не пропало?

— Це нічого не варті замітки. Вони були зібгані, я кинув їх потім у кошик.

— Благаю, пригадайте до дрібниць усю розмову…

Лімузин спинився на вулиці Сени. Роллінг і Зоя пройшли до спальні. Зоя швидко скинула плаття і лягла в широке ліпне, на орлиних ногах ліжко під парчевим балдахіном, — одне із справжніх ліжок імператора Наполеона Першого. Роллінг, поволі роздягаючись, походжав килимом і, лишаючи частину одягу на позолочених стільцях, на столиках, на полиці каміна, розказував якнаидокладніше про вчорашні одвідини Гаріна.

Зоя слухала, спершись на лікоть, Роллінг почав стягувати штани і застрибав на одній нозі. Цієї хвилини він не був схожий на короля. Потім ліг, мовив: “Ось абсолютно все, що було”, і натягнув атласну ковдру до носа. Блакитнуватий нічник освітлював розкішну спальню, розкиданий одяг, золотих амурів на ніжках ліжка і м’ясистий ніс Роллінга, що вткнувся в ковдру. Голова його занурилась у подушку, рот напіврозкрився, хімічний король заснув.

Оцей ніс, що посапував, особливо заважав Зої. Вона поклала руку на очі. Перед нею невідступно стояло бліде, зухвале, гарне вольове обличчя Гаріна. Зоя мотнула головою, щоб одігнати видіння, — ні, воно пильно дивилося на неї крізь гойдливе павутиння паперових стрічок… “Безсоння забезпечено”, — подумала Зоя, і раптом гостра думка ніби пронизала її од голови до п’ят: “Гастон зараз у нього…”

Зоя вислизнула з-під ковдри, квапливо натягнула панчохи. Роллінг промимрив щось у сні, але тільки перевернувся на бік.

Зоя пробігла до гардеробної. Наділа дощове пальто, туго підперезалася. Повернулася до спальні по сумочку, де були гроші…

— Роллінг, — тихо погукала вона, — Роллінг… Ми загинули…

Та він знову лише промимрив. Вона збігла у вестибюль і ледве відчинила високі вхідні двері. Вулиця Сени була безлюдна. У вузькому отворі над дахами мансард висів бляклий жовтуватий місяць. Зою охопила туга. Вона дивилася на оце місячне коло над сонним містом… “Боже, боже, як страшно, як похмуро…” Обома руками глибоко насунула шапочку і побігла до набережної.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость