Агентство магических услуг
Шрифт:
— Ну? — недовольно шикнула и сделала еще шаг. Мне что, клещами из нее слова вытаскивать?
— Возможно, это только слухи, — и снова ни слова.
— Что? — спросила, закипая от злости.
— Говорят, здесь обитают призраки, — быстро проговорила Мария и ткнула меня пальцами под ребра. — Бу!
— А-а! — подпрыгнув, визгнула испуганно и тут же закрыла рот ладонью — по коридору разлетелось звонкое эхо. Если кто и не знал, что в доме посторонние, то теперь уж точно услышали. — Машка, — проворчала зло. — Не смешно.
— Смешно, — давясь смехом, возразила сестра.
— Не смешно.
— Еще как.
— Нет, — не хотела уступать, хотя уже и простила Марии ее шалость. Ребенок.
— Да, —
Дальше спорить я не стала. Мы так можем хоть целый день ругаться, уже бывало. Поэтому, промолчав, первой ступила на лестницу. И действительно, это был полуподвальный уровень, мы спустились только на пять ступенек и снова оказались в коридоре. Освещения не было, лишь в нескольких метрах впереди виднелся освещенный проем двери. К нему и направились, Маша впереди, я следом шаг в шаг. Нехорошее предчувствие, угасшее было после шутки Марии, снова вернулось. Не нравится мне атмосфера в этом доме. Возможно, он живой, как и наш родовой особняк, и ему тоже не нравится мое присутствие здесь.
Лаборатория, а именно в ней мы оказались, представляла собой огромное, освещенное множеством магических светильников помещение. Вдоль стен — ряды шкафов со стеклянными дверками и этажерок, заполненных вперемешку, как пустыми заготовками, так уже готовыми артефактами, амулетами, накопителями и непонятно еще какими кусочками… чего-то. Центральная зона комнаты была занята несколькими столами, заставленными разнообразными колбами, ретортами, пробирками, в которых булькало, клубилось и шипело, чашами с драгоценными камнями и кристаллами. Кое-где, даже по полу, разбросаны пилы разных размеров, точильные камни, какие-то неопознанные мной железки. Близнецам здесь однозначно понравилось бы. Да что там понравилось, они бы визжали от восторга. Мне же, далекой от всяческих там магических штучек, было неуютно. Впечатление, словно нахожусь в средневековой лаборатории алхимика. Тем более что оформлено все именно в подобном стиле: каменные столы, старинная мебель, каменный пол, испещренный какими-то знаками. Даже магические светильники, и те сделаны в форме факелов.
— Не хватает только орудий для пыток и кровавых разводов, — пробормотала себе под нос, оглядываясь. Никого живого, кроме сестры, конечно же, в поле зрения не наблюдается.
— Ты что-то сказала? — обернулась ко мне Мария, которая уже успела пройти в лабораторию и заглянуть в несколько булькающих колб и пробирок.
— Нет, ничего, — ответила, для наглядности помотав головой. — И где же Иван Филиппович? Ты говорила, что он обычно работает здесь.
— Значит, он в мастерской, — никак не отреагировав на шпильку в моих словах, сестра развернулась и направилась к выходу. — Идем. Ой!
— Маш? — испуганная ее вскриком, я на всякий случай поддержала резко шагнувшую назад Марию под спину.
— Иван Филиппович, — выдохнув, произнесла сестра и отстранилась, ускользая от моих прикосновений. — Вы меня напугали, мэтр.
— Машенька, это Вы? — в темноте коридора прозвучал тихий приятный голос, а потом мужчина шагнул внутрь лаборатории. — А я думаю, кто же это пожаловал ко мне в гости.
Что сказать? Иван Гардт был точно таким же, как на снимках, которые иллюстрировали буквально каждую статью о нем. Ростом примерно мне по плечо, пухлый, сквозь жидкие ярко-рыжие волосы проглядывает лысина. За стеклами круглых очков на нас с Марией глядят темно-карие, почти черные глаза. Добродушная белозубая улыбка венчает краснощекое лицо. Этакий толстячок-добрячок. Правда, выглядит он значительно старше мамы, хотя, кажется, Машка упоминала, что он учился вместе с нашей родительницей. Значит, если он ее ровесник, то должен выглядеть на лет двадцать пять-тридцать, а никак не на сорок, сорок с хвостиком. Не ухаживает
— А что за юное создание Вы с собой привели? — вторгся в мои размышления сладкий, как патока, голос мага. Глаза за стеклами очков как-то странно блеснули и сосредоточились только на мне.
— Это Евдокия, — нехотя сообщила сестра. — Она моя…
— Она… она человек! — восхищенно воскликнул Гардт. — Она человек!
— Ну-у, да, — неуверенно произнесла Мария, глянув на меня.
От охватившего меня удивления я едва не прикусила себе язык. Готовилась поприветствовать мага, когда сестра меня представит, а тут такое. Еще никто из магов ни разу в моей жизни так не реагировал. Было пренебрежение, безразличие, была даже злость, но никогда — радости и восторга. Встретившись взглядом с ошарашенными глазами Марии, поняла, что она не менее удивлена, чем я. Кажется, такой реакции от Гардта она тоже не ожидала.
— Она человек, — еще раз повторил мужчина, словно не мог в это поверить. В следующее мгновение он вдруг метнулся к Маше и схватил ее за предплечья, легко встряхивая. — Это ведь она? Она? Та девочка? Ты наконец-то ее привела? Можно, да? Я же говорил тебе, мы поможем ей, Рози! Ты не верила, не верила, но я его создал. Создал! Идем, нельзя терять времени. Твоя дочка станет магом. Идем же. Правда, сейчас у меня возрождение в самом процессе, прервать нельзя, но после него я займусь твоей девочкой. Рози, как же я рад!
Продолжая восторженно лепетать, маг схватил меня за руку, — второй рукой он так и не отпустил сестру — и вытащил нас в коридор. Я была настолько озадачена словами и поведением Гардта, что даже не подумала сопротивляться.
— Мэтр, — уже в который раз попробовала дозваться до мага Мария. Коридор был не настолько широким, чтобы там с удобством могли передвигаться одновременно трое. Мужчина на слова сестры не реагировал, продолжая рассказывать о каких-то «потоках», «волнах» и «магической совместимости». Его речь была переполнена терминами и потому для меня лично в большей части была непонятной. Тем более, не было времени вникать в суть, когда пытаешься не протереть лицом стену.
— Иван Фи… — сделала очередную попытку Мария, и мы наконец-то остановились. Ну, слава тебе, Богиня!
— Розалия, Рози, — Гардт повернулся в сторону сестры, дернув меня за руку, в которую вцепился как клещами, хотя и не больно. — Я же просил называть меня Ваней. Повтори, Ва-ня. Ваня.
— Ваня, — послушно выдавила Маша.
— Во-от, — довольно протянул маг. — Ведь ничего сложного. Итак, мы пришли. Еще чуть-чуть, и твоя дочка обретет силу.
В тусклом свете коридора было хорошо видно, что стоим мы перед сплошной стеной. Хотелось пошутить, выдав что-то вроде: «Сезам, откройся!» И каково же было мое изумление, когда с тихим щелчком стена отъехала в сторону, явив нам освещенную лестницу. Спустившись вниз, мы оказались в огромном помещении. Полупустой зал с двумя возвышениями в центре. И эти возвышения напомнили мне каменные алтари, на которых народы древности приносили кровавые жертвы. Во рту вдруг пересохло, а сердце сбилось с ритма, словно споткнулось. Оба возвышения в данный момент были заняты, там лежали люди.
Это он! Пресветлая, это он!
— М-маш, — испуганно выдохнула, с трудом повернув голову в сторону сестры. Мой тихий голос эхом прошелестел по помещению.
— Скоро, уже скоро, — с азартом произнес Иван Гардт. — Рози, посидите с девочкой пока что вот здесь. — Маг отвел нас в угол, где стояли два кресла и стол, заваленный бумагами — текстами, анатомическими рисунками, графиками — и книгами. — Простите, не убрано. Не было времени, — и хихикнул.
— М-м-ма-аш, — протянула я, когда маг быстрым шагом ушел к алтарям. — Маш, что делать?