Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:
– О, да неужели?
– ректор откровенно насмехался. А мне стало совсем неприятно.
– Я перестал быть безрассудным лет сто назад, Виктор. Я уже слишком стар для легкомыслия.
– Я говорю о вашем поступке восемнадцатилетней давности, - отрезал Дарн. А у меня засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.
– Совет поручил вам ответственное дело, а вы провалили его, и я хотел бы знать, чем вы руководствовались.
– Вы забываетесь, мистер Дарн. Отчитываете меня так, будто я ваш подчиненный.
– Вы бы предпочли, чтобы вас допрашивал Совет?
– О, оставьте
– Вероятно, вы не осознаете, или осознаете не в полной мере опасность, которой вы подвергли весь магический мир, оставив дитя в живых.
О-па. Это уже интересно. И страшно.
Мистер молчал.
– С чего вы взяли, что ребенок жив?
– мистер Вайз уже не казался таким спокойным, как пару минут назад.
– Внучка Лорда Эдварда жива и сейчас находится в Замке Академии, и вы сами устроили ее сюда. Вместо того, что бы уничтожить дитя, как приказал Высший Совет, вы сохранили ему жизнь...
– Это все ваши домыслы, Виктор.
– И тем не менее вы не отрицаете того факта, что проклятый ребенок жив.
– Может быть, вы знаете, кто он?
Я оцепенела, и, забыв о предосторожности, припала к двери.
Повисла пауза, после которой Дарн сказал:
– Этот ребенок Стейси Блейн.
Я отпрянула. В глазах заплясали черные точки, а к горлу подступила тошнота, и я наверняка потеряла бы сознание, если бы не шум, вернувший меня в чувства. В углу коридора что-то шуршало, а затем, не успела я что-либо понять, как это нечто ударило меня по лицу, повторив это снова и снова. И я поняла, что пришло время воспользоваться палочкой. Вынув ее из кармана, я наугад стрельнула вспыхивающим заклятием, каким воспользовался староста, когда вызывал неркиду, и увиденное меня ошеломило: это была белая, совсем как Златка, неркида, только чуть меньше и крылышки она имела нежно-голубого оттенка. Правое ее крыло было опалено. Неркида громко пискнула и вспорхнула, опасливо посматривая на меня. Я не стала повторять попыток поджечь ее и позволила несчастной убраться восвояси. Вот только она ведь слышала разговор Дарна и мистера Вайза. Но кому она служит? Кому откроется тайна проклятого дитя? Кто еще, помимо Дарна будет знать, что я внучка и наследница темных сил ужасного Лорда Эдварда?
ГЛАВА 9.
Эпидемия водянового гриппа продолжала буйствовать на территории Замка, и в больничном крыле мадам Кхорк уже не хватало мест, а потому многих отправляли в королевский госпиталь, а кого-то - кто уже шел на поправку, домой. Занятия были отменены, что совсем не радовало Мелитту - ведь близилось время сдачи экзаменов, а вот я была совершенно довольна: целую неделю я не видела Розу, к тому же не было необходимости вставать чуть свет, что не могло не радовать. Но сегодня я проснулась рано. А всё из-за шума. В коридоре кто-то кричал, и, по-моему, даже ругался. Прислушавшись, я смогла разобрать голоса Джози, Эрни и Тэя.
– Эрни, заткнись! Тэй, перестань!
– Джози была на грани истерики. Я поспешно встала и принялась так же быстро одеваться. В комнату влетела Мелитта.
– Спишь еще? А ведь это из-за тебя весь сыр-бор!
–
– Что еще за сыр-бор? И причем здесь я?
– Там Кристиан пришел к тебе, а мальчишки его не пускают, - в голосе Мелитты слышалось осуждение, которое вряд ли можно отнести к последним.
– Не пускают ко мне? С чего бы? С каких это пор они стали решать, кто может приходить ко мне, а кто нет?
– Вообще-то это общежитие, Стейси, а не твои личные апартаменты, - заявила подруга. Я не стала пререкаться с ней, а вместо этого вышла посмотреть, что там твориться.
Кристиан стоял в холе, окруженный кольцом ребят: Эрни, Уилл, Тэй и даже Оливер не желали пропускать вампира. Бедная мадам Пуговица стояла в стороне, не в силах что-либо сделать и лишь в отчаянии заламывала коротенькие, неестественно пухлые руки.
– Мы ведь сказали тебе, что бы ты сюда не являлся, - прорычал Эрни.
– Ты приносишь одни неприятности.
– Кому из вас, позволь поинтересоваться?
– Кристиан говорил в своей привычной манере, но было ясно, что запасы его терпения иссякали.
– Может быть, тебе, Ньютон? Или твоему брату?
– Может быть, - упрямо заявил Эрни. Кристиан холодно засмеялся.
– Но я пришел не к вам!
– Знаем, что ты таскаешься к Стейси, - заговорил молчавший до этого Тэй. Было видно, с каким трудом давался ему спокойный, холодный тон. Наверняка оборотню хотелось совершить очередную попытку разорвать недруга.
– Оставь ее. Ты принесешь ей неприятности.
Глаза вампира сверкнули зловещим блеском.
– Неужели? С чего ты это взял?
– С того, что ты мне не нравишься.
– Осмелюсь предположить, это от того, что я вампир?
– Нет, это потому что ты аристократ, а мы кто? Между нами непреодолимая пропасть!
– Тэй театрально взмахнул руками. Кристиан поморщился.
– Не ломай комедию, Вильц. Ты выглядишь и впрямь жалко.
Тэй дернулся, но ничего не сделал, а Кристиан продолжил:
– Я не опасен для Стейси.
– Ну, конечно, вне всяких сомнений. Ты ведь у нас вегетарианец. Ах, нет, прости, и тут накладочка вышла. Стейси в курсе, что ты питаешься вовсе не кроликами?
– И это говоришь мне ты?
– из горла Кристиана вырвалось глухое рычание. Верхняя губа вампира приподнялась, обнажив удлинившиеся клыки.
– Ты, кто ест сырое мясо каждое полнолуние!
Еще бы чуть-чуть и эти двое вцепились друг в друга. Я не могла этого допустить.
– Стойте! Хватит!
– закричала я и бросилась к ним.
– Кристиан, что ты здесь делаешь?
– Слышал? Она не желает тебя видеть!
– обрадовался Тэй, чем разозлил меня.
– Я этого не говорила!
– рыкнула на него. Оборотень обиженно засопел.
– Я пришел сообщить тебе новости, Стейси, - не обращая внимания на гневные взгляды моих друзей, сказал Кристиан.
– Чего, конечно же, нельзя было сделать в письме. Нужно обязательно притащиться сюда, - ядовито прокомментировал Тэй.
– Заткнись!
– в один голос рявкнули мы с Джози.
– Что еще за новости?
– как можно мягче спросила я Кристиана.