Алая нить
Шрифт:
— Сколько ты можешь потратить?
— Даже не смей думать о Родео-Драйв.
— Какой у тебя размер?
Когда Сьерра ответила на вопрос, та решительно произнесла:
— Великолепно. Я могу одолжить тебе один из моих нарядов. Когда подъедешь ко мне?
К тому времени как Сьерра подъехала, Одра подобрала платье, которое, по ее мнению, будет безупречно смотреться на приятельнице. Сьерра осмотрела весь гардероб и не могла не признать, что выбранный Одрой наряд был лучше всех. Платье было из темно-красного
— Я приобрела его для рождественской вечеринки четыре года назад и ни разу не надевала, — любовалась Одра подругой в роскошном платье. — Мой размер ноги чуть больше твоего, но я точно знаю, где ты можешь отыскать подходящие атласные «лодочки», — проворковала она и взяла роскошное сверкающее ожерелье.
— Бриллианты, надеюсь, не настоящие? — поглаживая камни пальцами, уточнила Сьерра.
— Цирконий. Перестань трястись.
Одра отыскала подходящие серьги, а потом помогла с браслетом. Отступив на шаг, она оценивающе осмотрела Сьерру.
— Великолепно. На тебе оно смотрится лучше, чем на мне.
Одра прошла в гардеробную и вышла оттуда с шубой.
— Ни за что на свете! — воскликнула Сьерра, пятясь назад. — Исключено, Одра. Если я как-то испорчу ее или, того хуже, потеряю, я просто застрелюсь.
— Я уж подумала, что ты собираешься толковать о тех маленьких зверьках, что лишились жизни из-за этой вещицы.
— Ну, и это тоже, — пробормотала Сьерра. Да, на такую роскошь потребовалось огромное количество чудных смышленых норок.
— Именно это я сказала Стиву, но мужчины просто не задумываются о таких вещах, когда стараются поразить мир своим успехом. — Одра понесла шубу обратно в шкаф. — Разок-другой я надевала ее, когда ходила в оперу, и то лишь для того, чтобы не очень огорчать Стива. Там с обличительными речами никто не выступает. О, отлично! Я знала, что купила нечто подходящее к этому платью. — Она вышла из гардеробной с красной бархатной накидкой, отороченной атласом. Она накинула ее на плечи Сьерры и отступила на шаг. — Взгляни на себя.
Сьерра посмотрела в зеркало и оторопела. Она выглядела как сказочная принцесса.
— Вспомнилось чувство восторга маленькой девочки, которая наряжалась во взрослую одежду со своими подружками на чердаке. — Смеясь, она бросила взгляд на Одру. — Ну, что скажешь?
— Скажу, выглядишь сногсшибательно. Алекс знает, что ты идешь на это мероприятие с Роном Пейрозо?
— Он сегодня в роли няни.
В вечер благотворительного собрания Алекс пришел рано. Сьерра сообщила, что Рон заедет за ней в пять, Алекс появился в четыре.
— Мам, папа уже здесь.
— Спроси, не хочет ли он содовой, родная. Я скоро буду.
Возбужденная, Сьерра заплетала волосы в свою излюбленную, не слишком тугую французскую косу, успев предварительно принять душ. Чуть-чуть косметики,
— Мама, какая ты красивая! — воскликнула Каролина при появлении Сьерры в гостиной.
Польщенная, Сьерра признательно улыбнулась, по крайней мере, один человек в комнате заметил происшедшую в ней перемену. Алекс лишь безмолвно уставился на нее. Ни единого слова. На что она надеялась? Что у него отвалится челюсть и он высунет язык от изумления? Она аккуратно повесила на спинку стула красную накидку.
— Где Клэнтон? — спросила она, положив перчатки и обшитую красным бисером сумочку поверх накидки.
— Дома у Брейди, — ответила Каролина. Это был друг Клэнтона, с которым тот познакомился в церкви и который, как оказалось, жил в том же многоквартирном комплексе. — Он сказал, что будет дома через несколько минут. Зашел одолжить видеоигру. Мама, это бриллианты?
— Нет, родная. Я бы и шагу не ступила за порог, будь на мне настоящие бриллианты.
Каролина посмотрела на отца:
— Пап, что скажешь? Мама сегодня такая красивая, правда?
Вспыхнув, Сьерра отвела взгляд.
— Si, su mama esta muy bermosa [47] , — тихо произнес он.
Сердце Сьерры болезненно сжалось, когда она взглянула на него. Она всмотрелась в глаза Алекса и поняла, что под каждым сказанным им словом он с готовностью подпишется.
47
Да, твоя мама очень красивая (исп.).
Каролина подхватила рюкзачок и направилась в свою комнату. Взволнованная и напряженная, Сьерра обратилась к дочери:
— Куда ты, милая?
Каролина посмотрела на отца:
— Мне нужно сделать кое-какие домашние задания.
— Сегодня вечером?
— Ну, у меня сейчас есть немного времени. Папа обещал повезти нас с Клэнтоном на «Волшебные Горки». А еще, думаю, мне надо принять душ.
Сьерра оглянулась и заметила, как горечь тенью легла в уголках губ Алекса.
— Несколько дней назад она смотрела фильм «Ловушка для родителей».
Сьерра прижала руки к животу.
— Прекрасно, — бесцветно проговорила она.
Алекс заметил движение ее рук:
— Ты нервничаешь?
— Самую малость.
В меньшей степени из-за похода с Роном на званый вечер. Куда больше на нее подействовало выражение глаз Алекса. Она медленно выдохнула и подошла к креслу, чтобы сесть. Их разделял тот самый стол с «люкообразной» столешницей. Ей было спокойнее, когда между ними что-нибудь находилось.