Алеф (CИ)
Шрифт:
В морг мы приехали к девяти утра. Погода выдалась солнечная и тёплая. В деревьях пели птицы.
Я ни за что не узнал бы отца: его лицо походило на восковую маску, чем, впрочем, и являлось: грубый грим придавал знакомым чертам выражение, которого они никогда не имели.
На маленьком автобусе мы отправились в крематорий.
Где-то я слышал, что температура в печи достигает трёх тысяч градусов. Маленький ад, предваряющий то, что ждёт самоубийц.
Я лежу в постели без сна, собираясь выйти в реальность, и вспоминаю похороны. Звонок терминала заставляет
Поднимаю трубку и слышу знакомый голос:
– Хочешь ещё раз взглянуть на бабочек?
– Возможно, - отвечаю я, удивляясь себе.
– Тогда приходи послезавтра к девяти вечера на площадь Семи Консулов.
– Договорились.
В динамике щёлкает, и я вешаю трубку.
Зачем мне встречаться с Големом? Возможно, он всё-таки решил убить меня и заманивает в ловушку или хочет попытаться убедить отказаться от создания «Алефа». В любом случае разумнее было бы отказаться от приглашения. Но я уверен, что поеду на площадь Семи Консулов. Возможно, мной движет то самое стремление к смерти, о котором писал некогда Фрейд. Кажется, он называл его «мортидо».
На следующий день я остаюсь дома, чтобы поработать над вирусом. Ник с командой своих программистов установил мне дополнительную защиту, так что мой сервер теперь - настоящая цитадель. Даже самому лучшему хакеру пришлось бы потратить не менее полугода, чтобы пробиться сквозь все преграды. Правда, за это время его бы уже обнаружили охранные системы. В общем, файлохранилище в полной безопасности. Чего нельзя сказать о Кармине. Если Голем завтра решит пальнуть в меня сам или подошлёт аламутовских фидави, моя личина обречена.
По моей просьбе Ник с особой тщательностью проверил Марну - несмотря на то, что сканеры в особняке не зафиксировали ничего подозрительного. Как я ожидал, у девушки не обнаружилось «вшитых» хакерских приспособлений. Чистым оказался и её багаж, доставленный из гостиницы Генрихом. Это может означать, что она ничего против меня не замышляет или что он крайне осторожна.
Около полудня раздаётся звонок в дверь. Звонят долго и настойчиво, пока Фёдор не открывает. Я спускаюсь узнать, в чём дело, и вижу в дверях пожилого мужчину среднего роста в тёмно-коричневом пальто и сером двубортном костюме. Он обрит наголо, подбородок украшает пижонская бородка. Небольшие светло-голубые глаза обращаются в мою сторону, когда я вхожу в холл. В руках посетитель держит красную книжку, похожую на удостоверение. Он показывает её Фёдору, который с сомнением рассматривает документ, не торопясь впускать его обладателя в дом.
– Кто вы?
– спрашиваю я, подходя.
– Господин Кармин?
– Я спросил, кто вы.
– Старший лейтенант Лемарский, - представляется, наконец, человек.
– Мне бы хотелось задать вам несколько вопросов.
Фёдор передает мне красную книжицу. Похоже, удостоверение подлинное. Что ж, рано или поздно кто-то из полиции Киберграда должен был прийти.
– По поводу чего?
– делаю вид, что внимательно изучаю ксиву.
Странно, что легавый не явился раньше. Наверное, жена Шпигеля только недавно заявила о пропаже мужа.
– Это касается управляющего одного из ваших заводов, - говорит старший лейтенант.
– Кого именно?
– я возвращаю ему удостоверение.
– Августа Шпигеля.
– Что с ним случилось? Или у него тёмное прошлое и он не тот, за кого себя выдаёт?
– я усмехаюсь, давая понять, что не верю в подобное предположение.
– Нет, с его прошлым всё в порядке. Нас беспокоит его настоящее.
– Почему же?
– Он пропал.
Полицейский буквально пожирает меня глазами, но моё лицо не меняет выражения.
– То есть, как?
– спрашиваю я.
– Три дня назад в полицию обратилась супруга господина Шпигеля с заявлением о пропаже мужа, - отвечает инспектор.
– По её словам, он отправился в Киберград для деловой встречи с вами. Август Шпигель не уточнял конкретной цели поездки, но подчёркивал её крайнюю необходимость. У нас есть подтверждённые сведения, что вы разговаривали с господином Шпигелем по терминалу.
– Так и есть.
– Возможно, встречались с ним?
– Само собой.
– Хорошо. Мы так и думали. Кроме того, нам известно, что Август Шпигель вскоре вылетел из Киберграда рейсом до Вены. С тех пор он ни разу не писал жене или дочери, не звонил им и вообще не предпринимал никаких попыток связаться с родственниками, друзьями или коллегами. Более того, в Вену он так и не прилетел.
– Этого не может быть, - говорю я.
– Господин Шпигель вылетел в Вену по моему указанию, которое не мог проигнорировать.
– Вот как?
– голубые глаза полицейского, не мигая, смотрят в мою переносицу.
– Вы его провожали в аэропорт?
– Нет, конечно. Он мой служащий, а не любовник.
Лемарский кивает.
– Он при вас заказал билет?
– Да, герр Шпигель звонил из моего кабинета. Но как он мог не прилететь?
– Это мы и должны выяснить.
– Надеюсь, вы его найдёте. Не хотелось бы искать нового управляющего, тем более, в другую страну.
– Скорее всего, пропавший не вылетал из Киберграда, - говорит вдруг Лемарский.
– Куда же он делся?
– Повторяю: это нам и предстоит узнать.
– Ну, да. Вы правы. А что вы хотите от меня?
– Расскажите, как познакомились с Августом Шпигелем, - старший лейтенант достаёт из кармана пальто потёртый коричневый блокнот.
– Господин Лемарский, - говорю я, - зачем стоять в прихожей? Давайте пройдём в гостиную. Фёдор, возьми у старшего лейтенанта пальто и принеси нам… Чего бы вы хотели?
– Кофе, - отвечает полицейский.
– Чёрный с сахаром. Две ложечки.
Фёдор кивает, забирает у него пальто и вешает на вешалку возле двери, а затем отправляется на кухню.
Я же веду легавого в гостиную. Он шагает слегка вразвалку, на ходу осматриваясь.