Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 1
Шрифт:
Я: — Но знаете, я-то не убежден, существую ли я.
За последнее время мне иногда кажется, что я — как
верхняя кожица, самая верхняя, ложусь на многое, и это
многое представляю и покрываю собой. Но это многое —
не я. Я — только кожица.
Блок: — Это как бы скромность по отношению к себе
в своих мыслях. И у меня это бывает. Пустота моя
очень ощущается м н о ю , — например, на этих днях. Это
то же. Нет, я думаю, мы действительно
Вот: ведь у вас бывали экстазы?
— Экстазы?.. На это очень трудно ответить. Дайте
мне какое-нибудь определение... (Блок промолчал, я
продолжал.) Если брать самое общее: выхождение из
чувственного м и р а , — тогда, наверное, да.
Блок: — Но мне кажется, в них еще что-то всегда
есть, кроме выхождения. В конце должно быть слияние
с миром. Как в стихах Владимира Соловьева. У меня
вначале была тоска, а потом радость. Рождается из
тоски, а кончается просветлением.
Я: — То, что вы говорили о людях, то я во время
экстаза испытываю по отношению ко всему миру в целом.
Несуществование мира. Но тоска не разрешается. Впро
чем, не тоска, а леденящее безумие мира. Конечно, это
нельзя высказать.
Блок: — А знаете, мне кажется, у меня именно то же
бывает. По некоторым признакам.
После нескольких слов о лице, явившемся виновни
ком нашего знакомства, я продолжал описывать прибли
зительными словами экстатические состояния, при кото
рых мировой процесс кажется «феерическим». «Не знаю,
поймете ли в ы , — сказал я Б л о к у , — но другого слова не
подыскать...»
Блок: — Чтобы говорить настоящими словами, иногда
мне кажется — надо преобразиться. Но то, что вы гово
рите, мне кажется, я могу понять. Могу понять вас и
знаю, почему вам так кажется...
Далее я рассказал Блоку два свои недавние сна, ярко
отпечатлевшиеся в моей памяти. Один из них был
о девушке, которой я во сне крикнул: «А, так вы та, о
которой писал Достоевский!»
— Тогда, во с н е , — говорил я, — я припомнил что-то
с такой быстротой, что когда вспоминаю о скорости своей
368
мысли теперь, в самом деле как-то кружится голова.
Я ясно помню, как сейчас же, во сне же, я забыл то,
что я п р и п о м н и л , — и вместо имени истинного создателя
этой женщины назвал во сне имя наиболее близкого к
нему. Вот что такое слова, их неуловимость... И во сне,
даже во сне, не мог я назвать настоящего слова, которое
ускользнуло от меня...
Блок: — Но вы назвали Достоевского,
ничего, не правда ли? А у меня гораздо хуже. Я просто
забыл все. Позитивно забыл. И не мог бы назвать даже
приблизительно, как вы.
Я: — Нет, так я не забыл. И думаю, что все это еще
придет снова. Но я полагаю, что наши экстазы — разное.
Блок: — Ах, это одно и то же. У вас, у Диккенса, у
Достоевского. У Диккенса есть одна «Темза в осеннюю
ночь». А у Достоевского это в «Идиоте», когда, напри
мер, тот <Мышкин> перед встречей с Рогожиным, жду
щим его с ножом, целый день видит перед собою один и
те же глаза. Или когда он описывает его состояние пе
ред падучей.
Я упорствую, указывая, что в нас есть что-то чужое.
Вспоминаю его статью, где Блок находит мелким мисти
цизм этого самого Диккенса и Эдгара По по сравнению
с глубинами Достоевского 5. Блок отвечает, что относи
тельно Эдгара По он уже переменил мнение, и о Дик
кенсе тоже. Он стал понимать всю глубину западного.
Наш разговор перешел на обмороки. Я спросил, слу
чались ли они с Блоком.
— Нет. Только один, но самый незначительный.
— Но все-таки расскажите.
— Не стоит, да хорошенько не помню. Самый обык
новенный. Мне было тогда лет шестнадцать. Я много чи
тал в тот день: должно быть, кровь прилила к голове,
и я упал на мгновение без сознания. Вошла мама, и я
сейчас же очнулся. А почему вы об этом спросили?
«Здесь, вероятно, было простое любопытство, а может
быть, худшее...» Я рассказал про свой обморок, тоже
бывший со мною лишь однажды.
— В момент падения вся моя жизнь точно пронес
лась перед моими глазами. Все ее образы путались
с неестественными образами людей, находившихся со
мною в комнате, которые проплывали, склоняясь снизу
вверх, перед моими глазами... Мое падение длилось... и
мгновение и вместе — не ошибусь, если скажу: время,
369
равное веку... Но с экстазом, как выхождением из чув
ственного мира, этот обморок не имел ничего общего. Все
образы были из этой жизни, чувственные, так сказать —
«биографические».
Блок: — Нет, у меня при обмороке ничего, даже
и этого, не было.
Я: — Знаете, я думаю, что я совершенно по-своему
понимаю и ваши стихи. Вашу «Прекрасную Даму».
Ведь в ней я вижу вот что: тайну. И мне кажется, что