Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 1
Шрифт:
«и», а вторая строчка не лезла безобразно на первую,
оттого что в ней было дополнение к сказуемому, кото
рым кончалась первая строчка. Ни одна рифма не про
глатывалась. Но, подобно тому, как всякое чувство им
только оттенялось в процессе произнесения поэмы, а не
красил он каждое слово, не пускал его, по чьему-то об
разному словечку, «с выраженьем на л и ц е » , — подобно
этому Блок и рифму оттенял чуть-чуть, и ритм стиха
выделял
подходить к его манере чтения с утверждением о «гладком
месте»! И для них, горланящих и ноющих, блоковское
чтение должно было казаться недостаточно рельефным.
А между тем он актуально (а не только схематично
намечая) пользовался всеми сторонами голосовых средств
для художественной передачи всего quantum'a **, вы
разимого в его стихах (за чем следовала еще беско¬
нечно б ольшая — у него par excellence *** — страна
невыразимого; тут уже он переходил в область магне
тизма, которого мы учитывать еще не умеем). Я говорю
не только о динамике: crescendo, diminuendo, pianissimo, mezzo-forte etc. ****. Я говорю не только о разнооб
разии акцентуации и самой артикуляции отдельных про
износимых им слогов, разнообразии, которым он подчер
кивал (сознательно) разнородную их выразительность.
Нет, о тембрах.
Тембр его голоса вообще был глухой. Но когда у него
«кости лязгали о кости», то сколько-нибудь чуткое ухо
слышало костяной звук, исходивший из его уст; а когда
Вагоны шли привычной линией, 10
Подрагивали и скрипели;
Молчали желтые и синие,
В зеленых плакали и п е л и , —
то слышали мы и металл, и скрип, и гармонику...
* Постепенное ускорение темпа ( и т . ) , — музыкальный тер
мин. ** В данном случае: мера, количество ( лат. ) .
*** В особенности ( фр. ) .
**** Увеличивая, уменьшая, тишайше, вполсилы и т. д. ( ит. ), —
музыкальные термины.
399
4
Все-таки о «невыразимом». Есть лица, схватывающие
чужую манеру чтения не внешним подражанием ей, но
медиумическим проникновением ею. С таким сильным,
хоть и бессознательным,
это случалось, думаю, нередко: поддаться ему было и
легко, и неудержимо соблазнительно. Как он читал одно
из любимейших мною стихотворений:
Грешить бесстыдно, непробудно,
Счет потерять ночам и д н я м , —
я никогда, сколько помню, не слышал. Между тем, когда
одна известная писательница теперь, после смерти
А. А. Блока, вдруг заговорила наизусть эти стихи, мне
стало жутко и сладко вместе: на минуту поэт точно
воскрес.
С. И. Бернштейн, к чьему исследованию «О голосе
Блока» эти мои несколько слов предназначены служить
вступлением или «постскриптумом», мог бы о т ч а с т и , —
не научно, конечно, а все-таки несколько дополнить па
мять своих валиков памятью внушений этого мага, но
только сейчас, пока они свежи, не с т е р т ы , — кликнув
клич по sujets d'hypnotisme * поэта и собрав их голо
са на драгоценные (имеющие стать таковыми) мем
браны 1.
5
В заключение — о моем последнем свидании с
А. А. Блоком, когда я ходил к нему, между прочим, с
целью пригласить поэта на почетнейшее место в откры
вающейся при Институте живого слова комиссии по тео
рии декламации. В ней он был бы законодателем и как
признаннейший из современных поэтов (кому же, по при
знанию культурных декламаторов и актеров, кому и ука
зывать — как произносить стихи, как не самим их твор
цам?) и как не имеющий школы, но — пока потенциаль
ный — создатель школы, декламатор.
А. А. Блок встретил это приглашение, что называет
ся, довольно кисло. «В мировом масштабе чиновничье
заседание... еще одно? Знаем...» В этом роде ответил он.
* <По> лицам, поддавшимся гипнотизму <поэта> ( фр. ) .
400
Он отговаривался недосугом даже и тогда, когда я ука
зал, что его участие в комиссии мыслится не в виде по
стоянной черновой работы, но как присутствие на рас
ширенных и публичных собраниях комиссии, должен
ствующей влиять на публику концертов и спектак
лей в смысле развития в ней эстетической грамот
ности...
«Ваш опыт за последние годы, как руководителя
Большого драматического театра, особенно незаменим
для нас в этом о т н о ш е н и и » , — говорил я.
— А знаете, к чему этот опыт меня привел? — отве