Алиенора Аквитанская. Непокорная королева
Шрифт:
Осаждающие забаррикадировали все городские ворота, кроме одних. Алиенора сумела отправить посланцев к своему сыну Иоанну, находившемуся неподалеку от Манса, и Гильому де Рошу, который занял место Ги де Туара в Шиноне. 30 июля Иоанн, получив послание, собрал небольшое войско и, проведя в пути всю ночь, под утро появился под стенами Мирбо. Эта быстрота спасла королеву. Говорили, что весть о прибытии войска Иоанна Жоффруа де Лузиньян получил во время трапезы, когда лакомился вяхирем. Он не пожелал начать браться за оружие, не окончив завтрака, что позволило людям короля проникнуть в город сквозь последний незаделанный вход. Схватка была непродолжительной — Алиенора получила свободу, а Артур попал в плен вместе со своими союзниками, имена которых Иоанн сам перечислил в послании английским баронам. Рауль Коггесхоллский оставил подробный и правдоподобный рассказ об этих удивительных событиях:
«Артур, граф Бретонский, коему было шестнадцать лет и коего Филипп,
568
Coggeshall, 137.
Француз Ригор повествует об этом событии более сдержанно, в чем можно не сомневаться. Тем не менее, он обращает внимание на отчаянное безрассудство Артура и его поражение.
«Спустя некоторое время, поскольку он [Артур] с безрассудной храбростью вторгся в земли английского короля, последний, внезапно появившись с бесчисленным войском, одержал верх над Артуром и его приближенными, а также взял в плен Гуго Черного, Жоффруа Лузиньяна и многих других рыцарей. Когда король Филипп прослышал об этих событиях, он снял осаду замка Арк, двинулся со своим войском к Туру, захватил этот город и предал его огню» [569] .
569
Rigord, Gesta Philippi regis, § 138. Я воспользовался переводом, предложенным группой CESCM Пуатье.
Хронист из Тура, сторонник французского короля, сожалеет о поражении и пленении Артура, которого Иоанн бросил в темницу в Фалезе, в Нормандии, а затем доставил в Руан:
«Он [Артур] осаждал королеву Алиенору, свою бабку и мать короля Иоанна Английского, в замке Мирбо, как вдруг (какое несчастье!) явился сам король Иоанн Английский, пришедший во главе огромного множества наемников, рыцарей и сержантов, и пленил его 1 августа со всеми его приближенными, в стенах этого укрепления. В скором времени он привез Артура в Нормандию, а позднее в Руан, где, как говорят [sicutdicitur], он его и убил» [570] .
570
Chronicon Turonense magnum, p. 146–147. Бернар Итье в своей хронике (op. cit., p. 70) замечает, что Иоанн велел убить Артура, «которому должно было отойти королевство».
(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)
С тех пор об Артуре не было ни слуху ни духу, а потому вскоре пошла молва о том, что Иоанн велел убить его в заключении. Некоторые говорили даже, что король убил его собственными руками, в четверг 3 апреля 1203 г. Именно эту версию излагает, не без некоторого удовольствия, Гильом Бретонец в своей «Филиппиде», эпической поэме, прославлявшей Филиппа Августа [571] . О деталях этого дела он узнал от Гильома де Бриуза, тогда особо приближенного короля Иоанна и свидетелем преступления. Позднее тот поведал о нем королю Франции, когда перешел на его сторону. Вероятно, этот же Гильом де Бриуз стоит у истоков другого подобного рассказа, изложенного в «Маргамских анналах»:
571
Guillaume le Breton, Philippidos, 170.
«Пленив Артура, король Иоанн некоторое время
572
Annales de Margam, 'ed. R. H. Luard, Annales Monastici, Londres, 1864, t. I, p. 27.
Очевидно, что истинность этих утверждений доказать невозможно; людская молва с легкостью подхватила их, поскольку Артур исчез, а сам Иоанн не раз проявлял подобную жестокость. В 1194 г., например, когда он в последний раз примкнул к Ричарду, Иоанн велел обезглавить всех французских рыцарей, плененных в Эврё [573] . Однако, ввиду соответствующих указаний, было бы еще более рискованно говорить о невиновности короля, даже если эти свидетельства появились из-за неприязни к Иоанну, которую он не переставал вызывать у окружающих в силу своего типичного поведения. Возможно, в досье против обвиняемого можно добавить странное письмо, которое Алиенора получила от своего сына, находившегося тогда в Фалезе вместе с упомянутым Гильомом де Бриузом, спустя несколько дней после предполагаемой кончины Артура:
573
Rigord, Gesta Philippi regis, § 96, p. 127. Об этом позорном поступке, показательном в плане характера Иоанна, см. Striklande, M., 1996, op. cit., p. 52 et p. 223.
«Король <…> — госпоже королеве, своей матери, сеньору архиепископу Бордо, Роберу де Тюрнаму, сенешалу Пуату (и проч.). Мы отправили к вам брата Жана де Валерна, который видел то, что с нами случилось, — он сможет поведать вам о положении, в котором мы оказались. Примите на веру его рассказ об этих событиях и о милости Божьей, которая по-прежнему пребывает с нами настолько, что он не сможет вам передать. Что же о поручении, которое мы вам доверили, гордитесь тем, о чем вы узнаете из уст того же брата Жана. Мы же приказываем вам, а вы велите Роберу Тюрнаму не раздавать денег, которые мы вам передали, — это может быть сделано лишь в вашем присутствии и сообразно вашему мнению, а также мнению Гильома Кокю. Составлено в присутствии Гильома Бриуза, в Фалезе, 16 апреля» [574] .
574
Текст издан Hardy, T. D., Rotuli Litterarum patentium in Turri Londinensi asservati, vol. I, pars I, Londres, 1835, p. 28.
О каком «положении» может идти речь? Что же приключилось с Иоанном, который поостерегся рассказать об этом в письме и ограничился устным сообщением, доставленным предъявителем письма? О каком «поручении» говорится в письме? Некоторые историки, среди которых есть известные ученые [575] , допускают, что в письме кроется намек на убийство Артура, в котором король признался своей матери, вернувшейся в Фонтевро, чтобы обрести мир среди его монахинь. Быть может, он просил ее призвать своими молитвами милость Божью, действие которой он, по его словам, уже ощутил?
575
Такая интерпретация предложена в Richard, A., op. cit., t. II, p. 424; Powicke, F. M., 1961, op. cit., p. 476; Kelly, A., op. cit., p. 380; Labande, E. R., 1952, op. cit., p. 232, a также в некоторой степени в Owen, D. D. R., op. cit., p. 100.
После освобождения в Мирбо король привез Алиенору в Шинон, а затем в Фонтевро. Находившийся там Вильгельм Маршал рассказывает, как в Шиноне Иоанн вновь оттолкнул от себя могущественного Гильома де Роша, не сдержав данного ему обещания, — а ведь тот примкнул к нему, отвергнув предложения Филиппа Августа; разочарованный Гильом вернулся к французскому королю, уведя за собой многих сеньоров. Маршал упоминает, сколь сильно был шокирован манерой обращения Иоанна с его пленниками в Шиноне; по его мнению, череда измен и предательств, последовавшая далее, была вызвана жестоким, лишенным учтивости поведением короля, неуважением к данному им слову, переменчивым нравом и пренебрежительным отношением к своим подданным [576] .
576
Histoire de Guillaume le Mar'echal, v. 12438–12620.