Алиса в Изумрудном городе
Шрифт:
А тем временем командир взвода «Стрелков» капитан Уго в прострации рассматривал завал из камней и щебня, перекрывший намертво вход в пещеру. К нему подбежал сержант-«технарь».
— Капитан, сканеры показывают, что завал тянется на несколько десятков метров вглубь скалы. И скальные структуры нестабильны, могут быть ещё обвалы.
— Вы хотите сказать, что пройти завал нельзя?
— Можно, но для этого нужны дроиды с термобурами или плазмотрон класса «Белый карлик».
— Убийца городов…
— Так точно, мой капитан.
— Свободны…
Уго понимал, что ни дроидов, и такого плазмотрона
В этот момент заговорила «ближняя» рация, работающая на малой мощности и потому практически не «засвечивающая» группу:
— Капитан, смотрите! В небе!
Уго поднял голову, и чуть было не проглотил собственный язык от удивления: в небе выписывала фигуры высшего пилотажа человеческая фигурка на явно антигравитационной доске.
Откуда здесь такое? Планета не вышла за пределы орбиты своего естественного спутника, а в этой стране общее сканирование не выявило следов высоких (и низких) технологий — ни радио, ни энергетических сигналов, ничего. Откуда же здесь технология репульсорных летательных аппаратов, тем более столь высокого класса? Ведь неизвестный в воздухе не просто так — у него свой, динамический вектор гравитации, независимый от планеты — ишь, как кувыркается.
Уго против воли почувствовал интерес — хобби капитана были антигравитационные (репульсорные) установки. И естественно, он не мог пройти мимо неизвестной технологии. Тем временем пилот сбросил высоту, и пошёл, галсируя [26] , над верхушками деревьев, и Уго не смог не оценить мастерство пилота и отличную управляемость доски.
Интраоптика шлема приблизила неизвестного, и капитан почувствовал, что его челюсть медленно отваливается — доской управлял ребёнок, девочка. На вид лет двенадцати-тринадцати. Тогда как по правилам Империи к «репульсорам» подпускали только с пятнадцати, а получить лицензию можно было с семнадцати. Девчонка совершила красивый и технически безупречный разворот, и спустилась ещё ниже — к самой земле.
26
Галс, двигаться галсами — движение парусника при встречном или боковом ветре. При этом курс становится зигзагообразным (отклонения 30 градусов влево-вправо от курса). В общем смысле — движение по зигзагу.
Нервы капитана не выдержали:
— Взять её! Использовать только парализаторы!
Солдаты рванулись вперёд, переключая на стан-режим штурмовые бластер-комплексы.
Ирэс приказал двигаться дальше, надеясь, что связь восстановится. Распылять группу и отправлять разведчиков назад он не рискнул. А кроме того его душу бередили желанные изумруды, и полковник Ирэс не собирался от них отказываться.
Мало-помалу пещера расширялась, и вот своды резко ушли вверх, настолько высоко, что казалось — там нет тверди, а только свободное
Город был явно покинут много лет назад. Потускнели некогда яркие фрески на стенах центрального здания — то ли храма, то ли дворца. На набережной широкой и медленной реки чернели скелеты шпангоутов. В домах было много пыли. И напрасно Ирэс приказал обыскивать город — ни одного изумруда, ни одного бриллианта. Но чувствовалась какая-то неправильность. Словно холодные взгляды сверлили спину. Вот в каком-то доме десантник провалился в глубокий подпол, вот другому чуть не раскроил череп упавший откуда-то сверху кусок стены, вот трое заплутали. С каждым стандартным донесением: «Ничего не найдено», полковник мрачнел всё больше, и в конце концов не выдержал:
— Общий сбор! Технической группе подготовить авиаразведчики! Применять тактику выжженных руин!
Спустя пять минут со стартовых полозьев ушли в темноту двенадцать разведчиков — оперативный запас шести «топтунов» — шагоходов.
— Будем ждать, — с угрозой в голосе произнёс Ирэс, и в этот момент раздались крики и визг выстрелов. Ирэс обернулся на звук и побледнел — из темноты словно соткался силуэт, ещё один, ещё. Огромные тени падали, скрадывая и без того слабый свет от облаков. Страх холодной змеёй скользнул по спине. И чтобы не поддаться панике заорал:
— Общий огонь!
Ответом был рёв автоматических бластеров крупного калибра.
В ту же секунду что-то темное метнулось прямо над головами солдат, схватило один шагоход и скрылось в золотистых облаках. А затем… — начался кошмар.
Под грохот оружия чудовища с криками обрушивались на людей, хватали кто солдата, кто шагоход и скрывались. Наконец-то Ирэс рассмотрел, кто напал на его солдат. Драконы!
— Отходим! Отходим! — заорал он в шлемофон.
Беспорядочно отстреливаясь, отряд Империи начал отступать обратно в тоннели. Драконы их не преследовали.
Ирэс устало сел на камень, отер вспотевший лоб. Повернулся к солдатам.
— Тесс, ко мне! — приказал он.
— Осмелюсь доложить — хрипло сообщил Дрим, командир Темных Ангелов — Его унесла какая-то тварь. — Он выругался — И пятеро наших парней в их лапы попали. Надо выручать. Кстати, мы, похоже, одну из этих тварей завалили.
— Не беспокойся. — сказал Ирэс. — Вместе с вами пойдут Красные Демоны. Разведаете там, что и как. А затем пойдете на выручку ребятам.
Ангелы и Демоны немедля отправились к месту боя. Сам Ирэс провел перекличку. Покачал головой. Пехота понесла небольшие потери. Но вот шагоходы…
Мрачные мысли Ирэса были прерваны быстрым топотом ног. Он обернулся — к нему спешил молодой боец Демонов Итай. Его лицо сияло.
— Мы взяли пленного! — восторженно доложил он.
В тот же момент под светлы очи командира был выставлен невысокий худой человек с пронизывающими черными глазами и странной одежде.
— Имя, звание, номер части! — заученно гаркнул Ирэс, обращаясь к пленному, и лишь потом сообразил, что говорит не с пленным повстанцем.
— Моё имя — Рохан, наездник драконов.