Алиса в Стране Чудес
Шрифт:
— Пора решительно браться за дело! Пришло время убивать! — с жаром заговорил Безумный Шляпник, подавшись грудью вперед. — А значит, пришло время, чтобы Время нас простило и забыло! Или забыло и простило, смотря как ему удобнее! Я жду.
Мартовский Заяц с чрезвычайно озабоченным видом дернул себя за ухо, затем достал из кармана часы, постучал по стеклу и прислушался.
Потом, к удивлению Алисы, ненадолго опустил часы в чашку с чаем, держа за цепочку, достал и снова прислушался. На белую мохнатую грудь упало несколько крупных
— Тикают! — радостно объявил Заяц.
— Ура! — откликнулся Шляпник.
Чеширский Кот с величайшим отвращением отставил чашку от себя подальше.
— Только и говорят — убивать, убивать. Совсем аппетит мне испортили, — проворчал он.
— Замечательный аромат, — возразил гостю Мартовский Заяц.
— Весь мир рушится, а у бедного Котика испортился аппетит, — с плохо скрытой враждебностью в голосе проговорил Шляпник.
Кот сердито дернул хвостом:
— В том, что случилось в тот день, моей вины нет!
Шляпник внезапно пришел в ярость и со всей силой ударил ладонями по столу. Все чашки и чайники, пустые и наполненные, подскочили в воздух и опрокинулись, горячим чаем Алисе едва не залило юбку.
Девушка испуганно отпрянула.
— Ты бросил нас тогда, чтобы спасти собственную шкуру! — в неистовстве заорал Шляпник на Кота. — Ты граздкий претрус бесчесовестный!
Человек в шелковом цилиндре принялся бешено, нечленораздельно ругаться на языке, которого Алиса не понимала.
— Гродко позабросил своих брадругов. Сдолинял от нас в ужострашный час.
При этом Алиса и безо всякого перевода прекрасно понимала, о чем идет речь. Шляпник же распалялся всё больше и больше, проклятия извергались на Кота неудержимым потоком.
Наконец Чеширский Кот выскользнул из-за стола и лапами плотно зажал Алисе уши.
— Шляпник! — заорала тогда и Мышь-Соня.
Безумный Шляпник умолк, словно на бегу наткнулся на стену. Заморгал, приходя в себя, потом уселся за стол и снова взял в руки чашку чая.
— Спасибо, — проговорил он. — Я ничего.
В ответ на это Чеширский Кот многозначительно фыркнул, выпустил уши Алисы и тоже уселся на свой стул.
— Что с тобой стряслось, Таррант? — спросил он Шляпника. — Ты же всегда был душой этого чаепития. И ты лучше всех в здешних краях танцевал Жигу-дрыгу.
— Жигу... чего? — не поняла Алиса.
— Жигу-дрыгу, — уточнил Мартовский Заяц.
— Танец такой, — нетерпеливо пояснила Мышь Соня.
— В Бравный день, когда Белая Королева снова воссядет на трон, — мечтательно произнес Шляпник, — вот в этот день я спляшу Жигу-дрыгу... как никогда еще не плясал...
В следующее мгновение земля под ногами слегка дрогнула, домик Мартовского Зайца едва заметно сдвинулся со своего места, вежливо подался немного вперед и деликатно тронул своего хозяина за плечо.
— Валет! — ахнул Мартовский Заяц.
— Ой-ой-ой! — закричал Чеширский Кот.
— Угу. И впрямь Валет! — сухо подтвердила Мышь Соня.
— Прячьте ее! Прячьте! — отчаянно завопил Мартовский Заяц.
— Счастливо оставаться, — промолвил Чеширский Кот и немедленно растворился в воздухе без следа.
Шляпник схватил со стола крошечный, такой памятный пузырек и сунул его Алисе.
— Пей! — безапелляционно велел он.
— Ни за что! — воспротивилась было девушка.
Алисе сразу вспомнился круглый зал с множеством дверей и такой же маленький пузырек, который она там нашла.
Заяц со Шляпником не стали даже выслушивать никаких возражений. Они насильно сделали свое дело, влили микстуру Алисе в рот. Та и пискнуть не успела, как оказалась шести дюймов росту.
Конечно же, на этом унижения вовсе не закончились. Безумный Шляпник бесцеремонно схватил ее, крошечную, и сунул в первый попавшийся чайник, к счастью, пустой. Алиса упала на холодный фарфоровый пол. Вокруг, совсем близко, были только холодные гладкие стенки. Шляпник заглянул внутрь, и его громадная рука закрыла чайник крышкой.
— Голову береги, — сказал он, и белый свет померк.
Алиса обиженно фыркнула и устроилась поудобнее. Внутри чайника теперь стоял полумрак, лишь из носика пробивался тонкий луч света. Зато голоса и разные другие звуки снаружи слышались весьма отчетливо.
Через минуту на поляну выскочила огромная ищейка, а вслед за ней появились Стейн и несколько других Красных Рыцарей.
Ученая собака направилась прямиком к столу, напряженно замерла возле него и шумно потянула носом воздух.
— А вот и вы, — хмыкнул Червонный Валет. — Мое любимое трио безумцев.
— Не желаете ли присоединиться к нам? — вежливо обратилась к рыцарю Мышь-Соня.
— Невежа! Вы опоздали к чаю! — дерзко выкрикнул Мартовский Заяц и запустил в незваных пришельцев чайником.
По счастливой случайности, Зайцу подвернулся совсем не тот предмет из сервиза, в котором пряталась Алиса.
Стейн и бровью не повел.
Пустой чайник упал на дорожку, не долетев до цели. Валет окинул стол презрительным взглядом.
— Мы ищем девушку по имени Алиса.
Мисс Кингслей испуганно вздрогнула. Изнутри своего фарфорового убежища она не видела Стейна, но грубый голос незнакомца ей не понравился.
Ну почему здесь всем и каждому есть до нее дело?! И почему она никак не в силах пробудиться от сна?
— Кстати, о королеве, — подхватил Шляпник, как будто Валет говорил о чем-то совсем другом. — Мы тут поем в ее честь одну занятную песенку.
И, будто по команде, вся троица за столом взревела весьма немелодичными голосами, очень громко, хотя и сильно не в лад: