Алькатрас и рыцари Кристаллии
Шрифт:
— Нам нужно действовать быстро, — сказал я. — Кто знает, когда моя мать вломится в комнату с архивами.
Меня до сих пор слегка мутило от одной мысли, что нам понадобилась помощь Библиотекаря. Я чувствовал досаду. Жуткую досаду. Я даже не уверен, что смогу передать всю эту досаду в тексте.
Но раз уж я души в вас не чаю, то все-таки попытаюсь. Давайте для начала будем вразнобой заменять строчные буквы на прописные.
— мЫ мОЖем ПоСлатЬ зА дРАкОНом, чТобЫ Он дОСтаВил нАс на МеСто, — пРеДЛожиЛ ПоЙ, когДа Мы вЫскоЧИли иЗ лЕСтниЧного пРоЛета
— СлИшкОм дОЛго, — возразила Бастилия.
— ПРИдетсЯ нАЙти ТранСПорт пРЯмо на уЛИце, — РешиЛ я.
(Хотя знаете, с моей собственной досадой это не сравнится. Придется мне накидать еще и случайных знаков препинания.)
?МЫ ч-Т*о Е!!Сть д%У(хУ п<ОМч&Али@Сь н&а! Руж*У ЧЕ%реЗ п! АРад/нЫ\й в~хОд. О[К[аз>аВшис-Ь!нА+ у^лИ-Це, я Ув" ИДе~л, чТ&о С%ол>Н/це п\оЧ=Т)и с]еЛо — а зН^Ач@@иТ, До? рА-ти-ф’ИкаЦ?ии до'Го{в'ОрА* О п\еР+ЕМ}ирИ#и ос$$ТаВ|алА" Сь вс! Его Па#рА* чА^Сов@. Н#уЖн)о(бЫ?Ло@ спЕ$Ш\ит" Ь.
К# нЕС!<чАст\Ью^, н&А д>О|рО//гЕ? н: Е б" ыЛ]О Ни о$ДН>ой К<а@р/еТы!! к@ОТ^ор" У)ю м-Ы мО>Гл*и Б|ы р!еК-Ви+зи\Ро=в-аТь дЛ%Я!соБ*Ст\вЕ-Нны? Х *нУ>Жд. Н\И еД*Ино-Й. П+Е(Шех!о/Ды — п#оЖ/Алу&Йст-А, *нО кА+Р~ет по)Бл-Из!осТ>И Не оК+Азал=Ос! Ь.
(Ладно, знаете что? Этого все равно мало, чтобы передать мою досаду. Давайте-ка я заменю случайно выбранные гласные буквой Й).
&Я о=ГЛя~д(ЙлсЯ! п? О с#Т-ор@ЙНа=М С/О с=МЙ" сЬ\ю о(Т=Чая\Ни^Я, дЙ!Са)д+Ы (надеюсь, как и вы) и %рА-Здр*АжЙ: Ни\Я. СЙ+Вс}Е=м Н-ед>Й/вн\О н]А уЛ: Иц!!йХ б%ЫЛ<и дЕ&сй\Т: Ки кЙ-Р]ет!! А т^^Е}Пй?рЬ не оС\Тй)Лос! Ь ни* о##ДНй" Й.
–)Т*Йда! — вО>Ск\л&иКнй$Л я, $У*кА#Зав р@Йк>оЙ. Не\По]д=А+Ле\кЙ оТ н/Ас н=а Д-Й|р&оГ=Е мн/Е пО=Пал\Ся н" Й гл$А=За каК%Йй-тО д&иК+Ов#И: нН)Ый ст#Йк%ляН*ны\Й аГ\Ре&гА*т. Ч)То э[тО тА>Кой, я т$оЧ<Но н?е з\нЙ*Л, н$о по@ крА%Йн^е!!Й м? Е>>Рй! э: Та* ш((Т-Ук#й д}В-Иг@аЛ\Ас! Ь — и!дЙ-В/ол+Ь=нО бЫ^Ст!!рО\. — З*А н??йЙ!
(Ну что ж, неприятно вам было это читать? Так вот, моя досада от необходимости искать Библиотекаря была примерно вдвое больше вашей. Разве вы не рады, что я позволил вам испытать то, что чувствовал сам? Это признак первоклассного повествования — когда автор заставляет читателя испытывать те же эмоции, что и его персонажи. Поблагодарите позже.)
Мы бросились за шагавшей по улице штуковиной. Это было какое-то стеклянное животное сродни Ветросоколу или Драгонавту, правда, в отличие от них, оно не летало, а ходило по земле. Когда мы обогнули машину, я смог разглядеть ее получше.
И от удивления застыл прямо на улице.
— Поросенок?
Пой пожал плечами. Бастилия, однако же, решительно рванула в сторону хрюшки. Она выглядела не такой оторопелой, как раньше, хотя до сих казалась вконец… измученной. Ее глаза потемнели и опухли, лицо осунулось и на нем проступили следы усталости. Я побежал следом. Когда мы приблизились к исполинской свинке, в задней части машины отодвинулась стеклянная панель, обнаружив стоявшего внутри человека.
В этом месте я считаю необходимым прерваться
— Пердячая блевомордная какашка! — раздался чей-то голос из поросячьего зада.
(Вздох. Вы уж простите. По крайней мере, этот абзац тоже отлично впишется в какой-нибудь случайный разговор.)
Человеком, стоявшим меж поросячьих ягодиц, был не кто иной, как принц Райкерс Дартмур, брат Бастилии, сын короля. Он по-прежнему был одет в голубую королевскую мантию и красную бейсболку поверх рыжеволосой шевелюры.
— Прошу прощения, — произнес я, остановившись рядом с поросенком. — Что вы только что сказали, Ваше высочество?
— Я слышал, что тихоземцы любят использовать синонимы экскрементов в качестве ругательств! — ответил принц. — Я хотел, чтобы ты почувствовал себя, как дома, Алькатрас! Что ты вообще забыл посреди улицы?
— Нам нужно, чтобы ты нас кое-куда подбросил, Райкерс, — вмешалась Бастилия. — Как можно быстрее.
— Взрывная диаррея! — воскликнул принц.
— И последний раз говорю, хватит косить под тихоземскую речь. Выглядит по-идиотски. — Она заскочила в поросенка, а затем протянула руку, чтобы помочь мне забраться внутрь.
Я с улыбкой взял ее за руку.
— Что? — спросила она.
— Рад, что тебе лучше.
— Мне хуже некуда, — огрызнулась она, надевая темные очки — Линзы Воина. — Я едва могу сосредоточиться, а в ушах стоит отвратительное жужжание. А теперь заткнись и полезай поросенку в задницу.
Я сделал как велено, позволив ей затащить меня внутрь. Теперь это давалось ей сложнее, чем раньше — ведь после отсечения от Мыслекамня Бастилия потеряла часть своих способностей, — хотя она по-прежнему была куда сильнее, чем полагалось тринадцатилетней девчонке. Вероятно, ей помогали Линзы Воина — одна из немногих разновидностей Линз, которые могли носить все без исключения.
Следом Бастилия помогла забратьcя внутрь Пою, а принц тем временем метнулся в переднюю часть хрюшки — которая отличалась изящной и дорогой отделкой, — и кричал водителю, чтобы тот повернул в обратную сторону.
— И где же нас ждет увлекательное приключение? — послышался крик принца.
«Увлекательное приключение?» — подумал я.
— Во дворце, — крикнул я в ответ. — Нам надо найти моего кузена, Фолсома.
— Во дворце? — переспросил принц, явно разочарованным голосом — во всяком случае, для него это место было вполне обыденным. Но приказ водителю он все же передал.