Алмаз раджи. Собрание сочинений
Шрифт:
Принц и полковник переглянулись.
– Объяснитесь, – сказал Джеральдин. – У меня пока имеется бумажник, там еще кое-что осталось, и я с удовольствием поделюсь его содержимым с Годолом. Но я хочу знать, для чего. Вы обязаны нам все точно разъяснить.
Молодой человек, словно внезапно очнувшись, смущенно взглянул на своих собеседников и покраснел.
– Уж не насмехаетесь ли вы надо мной? – спросил он. – Вы действительно разорены дотла?
– Что касается меня, то я в точно таком же положении, как и вы, – ответил полковник.
– А я, – прибавил принц, – делом доказал вам это. Кто же, если не последний банкрот, станет бросать деньги в огонь? Мои действия говорят сами за себя.
– Либо банкрот… – задумчиво заметил молодой человек, – либо миллионер.
– Ну, довольно, сэр, –
– Вы действительно разорены? – проговорил молодой человек. – Так же окончательно, как и я? И привычка не отказывать себе ни в чем, удовлетворять все прихоти привела вас к краху? И во избежание последствий вы готовы позволить себе эту последнюю роскошь и ускользнуть от полиции в единственную дверь, оставшуюся незапертой? – Он внезапно умолк, издав глухой смешок. – За ваше здоровье! – воскликнул он, осушив бокал. – И спокойной вам ночи, господа веселые банкроты!
Полковник Джеральдин схватил его за руку как раз в ту минуту, когда молодой человек начал подниматься, чтобы покинуть ресторан.
– Вы не доверяете нам, – сказал он, – и совершенно напрасно. На все ваши вопросы я готов ответить прямо и утвердительно. Нам, так же как и вам, надоела жизнь. Мы пресытились ею и решили свести с этой дамой счеты. Рано или поздно, вместе или каждый сам по себе, мы решили искать смерти. И если уж случай свел нас с вами, а ваше дело не терпит проволочек, пусть это случится сегодня… да хоть прямо сейчас. Если вам угодно – умрем все вместе. Такая нищая троица вполне заслуживает того, чтобы отправиться в царство Плутона [77] и опекать друг друга в мире теней!
77
Плутон – бог подземного царства мертвых в древнеримской мифологии.
Джеральдин отменно сыграл свою роль. Даже принц несколько смутился и с тревогой взглянул на своего спутника. А молодой человек снова слегка покраснел, и глаза его вспыхнули.
– Похоже, что вы именно те люди, которых я искал! – вскричал он с неестественною бесшабашностью. – Что ж, по рукам! – С этими словами он протянул обоим собеседникам свою холодную, влажную руку. – Вы даже не подозреваете, в каком обществе вам предстоит пройти этот путь, в какую удачную минуту вы отведали моих пирожных! Я всего лишь рядовой солдат, но в тоже время я – частица могущественной армии. Я знаю, где находится дверь, ведущая к смерти, и могу сопровождать вас в вечность без глупых церемоний и сопутствующих скандалов.
Принц и полковник тут же убедительно попросили его объяснить, что все это значит.
– Сумеете ли вы вдвоем наскрести восемьдесят фунтов? – поинтересовался он.
Джеральдин для вида заглянул в бумажник и ответил утвердительно.
– Счастливцы! – вскричал молодой человек. – Сорок фунтов – это вступительный взнос, дающий право стать членом Клуба самоубийц.
– Клуб самоубийц? – повторил принц. – Это что еще за штука?
– Сейчас расскажу, – продолжал молодой человек. – Наш век – век комфорта и удобств, и речь идет о последнем достижении в этой области. В наши дни для удобства передвижения мы пользуемся железной дорогой. Но та же железная дорога разлучает нас с приятелями, и для общения с ними мы прибегаем к телеграфу, который мгновенно сокращает огромные расстояния. Даже в отелях завели лифты, чтобы избавить нас от беготни по лестницам. Жизнь, как вы знаете, всего лишь подмостки, на которых каждый может ломать свою комедию, пока ему не наскучит. Ну а для полноты комфорта до сих пор недоставало только одного удобства: пристойного и удобного способа покинуть эти подмостки. Дверь этого черного хода к полной свободе, иначе говоря – к смерти, нам, друзья мои, и отпирает Клуб самоубийц. Не думайте, что мы с вами одиноки или представляем собой какое-то редкостное исключение. Множество людей, утомленных ежедневным спектаклем, в котором им приходится участвовать на протяжении многих лет, удерживают от побега со сцены различные причины. Иных удерживает мысль о близких, которых наверняка ошеломит подобный конец, другие
– Разумеется, – ответил полковник Джеральдин. – Поэтому я хотел бы несколько минут побеседовать с глазу на глаз с моим другом мистером Годолом.
– Это ваше право, – кивнул молодой человек. – С вашего позволения, я вас ненадолго покину.
– Вы очень любезны, – сказал полковник.
Как только друзья остались одни, принц Флоризель спросил:
– Зачем вам понадобилось это совещание, Джеральдин? Я вижу, вы встревожены, однако я совершенно спокоен и намерен довести всю эту историю до конца.
– Ваше высочество, – бледнея, проговорил полковник, – я настоятельно прошу вас подумать о том, что ваша жизнь не только дорога ваши друзьям и близким, но и необходима отечеству. Вы слышали, что сказал этот безумец? «Если не нынче ночью, то уже на этой неделе…» А что, если именно сегодня с вашим высочеством случится непоправимое несчастье? Вообразите мое отчаяние и отчаяние всего вашего народа?
– Отступать я не намерен, – невозмутимо возразил принц. – И будьте так добры, полковник, дайте слово джентльмена, что ни при каких обстоятельствах без моего особого распоряжения вы не откроете мое подлинное имя. Это приказ. А теперь, – добавил он, – будьте любезны, позовите официанта и велите подать счет.
Полковник Джеральдин сдержанно поклонился. Он был бледен как полотно, когда в кабинете появились официант и молодой человек. Принц же выглядел совершенно спокойным и тут же принялся рассказывать молодому самоубийце о каком-то фарсе, виденном им на сцене театра «Пале-Рояль». При этом он избегал встречаться с умоляющим взглядом полковника и старательнее обычного выбрал сигару. Казалось, из всех троих он один сохраняет полное самообладание.
По счету было уплачено, а чаевые, к немалому удивлению официанта, оказались поистине королевскими. Затем все трое уселись в крытый экипаж, и тот вскоре доставил их к воротам, за которыми виднелся слабо освещенный двор.
Пока полковник расплачивался с кучером, молодой человек проговорил, обращаясь к принцу Флоризелю:
– Еще не поздно, мистер Годол, и вы можете вернуться к своим цепям. Да и вы тоже, майор Хаммерсмит. Еще раз поразмыслите, прежде чем идти дальше, и если душа ваша протестует, лучше разойдемся подобру-поздорову.
– Ведите нас, сэр, – сказал принц. – Я не меняю своего слова.
– Ваше хладнокровие меня радует, – отвечал провожатый. – Я еще не встречал никого, кто столь спокойно входил бы сюда, а между тем, вы не первые, кого я ввожу в эту дверь. Многие из моих друзей уже там, где и я вскоре окажусь. Но это, думаю я, вам не слишком интересно. Подождите здесь пару минут. Я вернусь за вами, как только договорюсь о вашем приеме в члены клуба.
С этими словами молодой человек, дружески помахав рукой, вошел во двор через неприметную калитку и исчез.
– Из всех наших с вами безрассудств, – вполголоса проговорил полковник, – это самое рискованное и опасное.
– Вполне с вами согласен, – отозвался принц.
– У нас есть еще время, – продолжал полковник, – умоляю, ваше высочество, давайте уйдем. Последствия этой авантюры могут оказаться столь серьезными, что я считаю себя вправе злоупотребить вашей снисходительностью ко мне.