Алмазкина загадка
Шрифт:
– Ты чем-то расстроена?
– спросила лошадь Алмазка, наблюдая за Ло-Лео, и сама же ответила, не допуская возражений.
– Конечно, расстроена. По теории закипающего чайника, которую сочинил пес Фарломей, скоро у тебя наступит паника, а потом охватит ужас. Кстати, Фарломей - это наша сторожевая собака. Хозяйство у нас большое, сама видишь, нужен хороший присмотр.
– Лошадь лениво махнула хвостом и вздохнула.
– Вы считаете, что я сейчас похожа на закипающий чайник?
– искренне удивилась Ло-Лео.
– Что ты, дорогая, я совершенно
Ло-Лео тихонько ойкнула и быстро огляделась.
– А он не опасный, этот Фарломей?
– Опасный? Конечно, опасный. Было бы странно, если бы наш хозяин завел не опасного пса. Но ты не должна беспокоиться, если только в твои планы не входит обокрасть нашу усадьбу.
Ло-Лео от изумления заморгала глазами.
– Я?!
– Ну, вот видишь, ты начала волноваться. И это говорит о том, что теория Фарломея верна, - лошадь задумчиво выпятила губы и мотнула головой.
– Ерунда какая-то, - возмутилась тетушка крыска.
– У меня нет никаких планов, тем более грабить вашу усадьбу. Мне только нужно найти кота и вернуться домой.
– Да, ты говорила, я помню, - дружелюбно согласилась лошадь.
– Но только твой кот уже убежал и где его искать, даже не представляю. Разве, что Фарломей поможет.
Ло-Лео опять заморгала глазками и вдруг поняла, что ее накрывает та самая настоящая паника. И до ужаса, что описал в своей теории неизвестный ей пес Фарломей, остался один шаг. За ее спиной раскинулся широкий луг с высокой густой травой, а рядом с ним лес, без конца и без края. Да ей не хватит тысячи лет, чтобы отыскать в этих дебрях сбежавшего Бастарда.
– Что же мне делать, я пропала, - пропищала Ло-Лео и заплакала.
– Успокойся, - спокойно сказала лошадь Алмазка.
– Наш Фарломей чует дичь за несколько миль. Чтобы убежать от него, твоему коту нужно научиться бегать быстрее хорошей собаки.
– Алмазка широко улыбнулась и опять показала свои крупные белые зубы. Кроме одного, которого просто не было.
– Спасибо, госпожа Алмазка, - поблагодарила Ло-Лео, но беспокойство не покинуло ее.
– Впрочем, есть еще один вариант, - продолжила лошадь.
– Какой?
– быстро спросила Ло-Лео.
– Волшебный. Перед тем, как ты и твой знакомый кот пролетели над нашей усадьбой, я заметила большое фиолетовое облако, повисшее над поросячьим корытом. А уж потом из него вылетел клубок шерсти, оказавшийся котом, а еще через какое-то время сквозь облако пронеслась ты. Пожалуй, твой полет был стремительней и произвел на меня большее впечатление. Ты умудрилась покружить над двором и перемахнуть через забор. Наверно, ты - волшебница.
Ло-Лео изумленно выпучила глаза и помотала головой.
– Тогда как ты сюда попала? Может быть, твой знакомый кот - великий волшебник?
Ло-Лео почувствовала насмешку в голосе лошади.
– Вовсе нет,- хмуро ответила тетушка крыска.- Кот самый простой.
– Не обижайся. Но это действительно странно, как вы с котом смогли сюда попасть. Что-то я не припомню в нашей округе такой городок - Миндальный Клин. И в соседнем княжестве - тоже не припомню. Да и во всем Заоблачном крае нет такого городка.
Услышав от лошади, где она оказалась Ло-Лео тихо ахнула, схватилась за сердечко и молча присела на траву. Если верить большой карте, что висит в кабинете барона Блумбер-Флумбера, то сейчас она оказалась на краю света, в далеких землях за Солнечными горами, за океаном Дикого осьминога, за тысячи и тысячи миль от королевства Лазоревых Предгорий. Лошадь же, словно не замечая того впечатления, что произвели ее слова, продолжила.
– Знаешь, нам пора возвращаться в усадьбу. Скоро вернется мой хозяин и начнет меня искать, а если я не окажусь на месте, будет сердиться. Должна тебе сказать, это так неприятно. Так, что, я приглашаю тебя в нашу усадьбу. А по дороге ты мне расскажешь, как умудрилась прилететь к нам в гости. Это очень любопытно.
Алмазия не зря волновалась по поводу гнева хозяина. Скорее уж лошадь поскромничала. Еще не дойдя до забора усадьбы, Алмазка и тетушка крыска заметили сердитого старика, а рядом с ним крестьянку.
– Тебе придется немного переждать,- тихо сказала лошадь.- А потом осторожно пробежишь до большого сарая, что стоит сразу за мельницей. Там мой дом, - сказала лошадь, и, не поднимая головы, понуро поплелась во двор.
Старый хозяин, увидев лошадь, бредущую к воротам усадьбы начал ее распекать. Но как ни странно, Алмазия равнодушно посмотрела на старика, фыркнула, будто чихнула и принялась спокойно жевать сено у деревянного столба.
– Очень любопытно,- удивилась тетушка крыска, подумав, что здесь что-то не так. Стоило Алмазке уйти на луг, как ее тут же начали искать, а потом устроили взбучку.
Прошло несколько минут, и Ло-Лео увидела, как хозяин вывел из конюшни молодого вороного коня. На удивление легко вскочил в седло, крикнул работнице, чтобы та заперла ворота, и ускакал.
Ло-Лео тут же пробралась к забору.
– Госпожа Алмазия, я здесь,- тихонько пискнула Ло-Лео и помахала платочком. Лошадь заметила ее и мотнула головой.
– Иди за мной. Я отведу тебя в безопасное место.
Ло-Лео быстро оказалась во дворе.
– Я так за вас волновалась...
– Поговорим потом...
Обогнули двор, прошли тропинкой за водяную мельницу и оказались в маленьком уютном дворике, окруженном крепкими постройками. Сарай, в котором жила Алмазка, с первого же взгляда понравился тетушке крыске. Он оказался сухим и чистым. Внутри, на невысокой деревянной полочке устроили уголок для Ло-Лео.
– Тебя нужно обязательно покормить,- сказала Алмазия и на секунду задумалась.- Но для этого понадобится Фарломей.
– Ой,- испуганно пискнула Ло-Лео.- Может, не будем его беспокоить? Мало ли что. На всякий случай.