Алмазный остров
Шрифт:
– А-а, – протянул Савелий. – Ты где остановился?
– В «Гранд-отеле», – уже по-русски ответил Артур.
– Да ты что? – радостно воскликнул Родионов. – Мы тоже там.
– А давно вы в Вене? – поинтересовался Артур.
– Почти полтора месяца, – ответил Савелий Николаевич.
– Что, новое дельце? – хитро посмотрел на Родионова «граф» и прищурил глаз.
– Что-то вроде того, – неопределенно ответил Савелий и перевел разговор в иное русло: – Как тебе опера?
– Превосходно! – ответил Артур.
– Согласен. Моя дражайшая половина, – Родионов с улыбкой
– Слышал, – сказал Артур.
– То есть?
– Я сидел в соседней с вами ложе и слышал всхлипывания Елизаветы Петровны. Заглянул, кто же это такой чувствительный, и увидел вас. Даже посочувствовал немного.
– Вот как? – Лизавета посмотрела на Артура с опаской. – Что же, я так громко ревела?
– Ну не то чтобы громко… – замялся Артур. – Именно так и надо сопереживать на хорошей опере.
Так, за разговором, они вышли на бульвар.
Ровно пятьдесят лет прошло с тех пор, как кайзер Франц-Иосиф подписал указ о сносе крепостных стен вокруг центра города. Так образовалось незамкнутое кольцо, то есть «ринг», имеющий форму подковы, концы которой выходили на Дунайский канал. Бульваром Рингштрассе стала чуть позже, когда на ней стал возвышаться готический Ратхаус – величественная ратуша Вены с «железным ратушным человечком» на главной ее башне, да еще расположились городские парки с фонтанами и скульптурами и выросло здание Парламента, построенного в старом греческом стиле.
«Гранд-отель», отель-дворец, один из первых Гранд-отелей в Европе, светился множеством огней. Он был похож на огромный пароход, плывущий по океану в ночной тьме. За ним скорее угадывалась, нежели виделась темная громада собора Святого Стефана на Штефансплатц – символа города Вены – с древними подземными катакомбами и склепами с захоронениями в них представителей династии Габсбургов.
– Впечатляет, правда? – произнес после довольно длинной паузы в разговоре Родионов. – Почему у нас в Москве нет ничего подобного?
– Потому что нами не правили Габсбурги, – отозвалась на его реплику Лиза.
– Возможно, – промолвил Артур, думая о чем-то своем.
– Ну что, продолжим встречу у нас? – спросил Савелий, когда они вошли в отель. – В нумере имеется пара бутылочек шампанского.
– Я не против, – согласился Артур.
Нумер, в котором проживали Савелий с Лизой, был, конечно, класса «люкс». В нем останавливались герцоги, министры и их высочества, а теперь вот расположился российский вор высшей квалификации со своей дражайшей супругой. Савелий Родионов тоже в чем-то король, но, правда, вряд ли он записался в гостиничной книге медвежатником всея Руси. Скорее, промышленником или банкиром.
– Значит, ты теперь граф Ламбер? – спросил Савелий Николаевич, когда они отпили по глоточку искрящегося вина.
– Да, – просто ответил Артур.
– Что, и документики имеются?
– Вот документиков, правда, не имеется, – развел «граф» руками. – Пока, – добавил он и испытующе посмотрел на Савелия. – А ты?
– Я Родионов Савелий Николаевич, золотопромышленник из Москвы, – ответил знаменитый российский маз. – Приехал с супругой, дабы ознакомиться с достопримечательностями славного города Вены и посетить знаменитую придворную оперу. А также свести знакомства с представителями промышленной и торговой элиты государства Австро-Венгрия с целью завязывания отношений для совместного и взаимовыгодного сотрудничества.
– Ну и как? – слегка прищурил глаз Артур. – Завязал отношения?
– Завязал, – усмехнулся Родионов. – С парочкой промышленников и одним банкиром. Славные люди!
– Не сомневаюсь, – раздумчиво произнес Артур. – А с префектом ты, случайно, не знаком?
– Да он тут со всеми уже перезнакомился, – подала голос Елизавета и довольно едко добавила: – Даже с невестой наследного кронпринца Леопольда…
– Что, ты и правда знаком с префектом? – спросил Артур.
– Признаю, знаком, – ответил Савелий и задержал на Артуре взгляд. – А что, тебе от него что-нибудь надо?
– Возможно, – не сразу ответил «граф». – Дело в том, что по дороге в Вену у меня украли дорожную сумку, где находились квитанция от багажа, деньги, паспорт и прочие документы, – со значением произнес он.
– Вот как? Бывает, – Савелий хитро посмотрел на Артура. – Документы, конечно, были на имя графа Ламбера?
Он коротко хохотнул.
– Разумеется! – ответил Артур. – На чье же еще!
– И вы, «граф», хотите, чтобы префект помог вам вернуть утраченные документы?
– Ну, вернуть мне документы префект, к моему большому сожалению, не сможет, – задумчиво ответил «граф». – Я ведь французский подданный. А вот удостоверить, что я есть не кто иной, как граф Артур де Ламбер, так это в его силах.
– Умно, – снова подала голос Лизавета. – А потом, имея такую удостоверяющую личность бумагу, вы сможете получить настоящий паспорт во Франции, так?
– Так, – ответил Артур и с уважением посмотрел на Елизавету Петровну.
Какое-то время Савелий сидел молча. Надо полагать, что-то соображал. Наконец, изрек:
– У префекта через неделю именины. Будет бал. Мы с Елизаветой уже приглашены. Я постараюсь достать приглашение и для тебя, графа де Ламбера из Франции. – Он опять немного помолчал. – Однако будет лучше, если не я представлю тебя префекту, а это сделает кто-нибудь свой, австриец. Скажем, давний знакомый префекта. Это будет вернее. Давай я познакомлю тебя сначала с банкиром Зальцманом. Твоя задача – сойтись с ним и коротко подружиться. Он представит тебя как графа Ламбера, а я подтвержу, что знаю тебя по России.
– По рукам, – совсем не аристократично ответил «граф».
– Лады, – в тон ему сказал Родионов.
Банкир Якоб Зальцман был явно польщен знакомством с «графом Артуром де Ламбером». Как же, все-таки представитель старинного французского дворянского рода, известного – трудно даже себе представить – аж с тринадцатого века! К тому же троюродный брат известного шеф-пилота авиашколы братьев Райт Шарля де Ламбера и внучатый племянник друга юности и любимца российского императора Александра Освободителя, члена Государственного совета Российской империи, генерал-адъютанта графа Карла Карловича Ламбера.