Алтарь Эдема
Шрифт:
— Похоже, это военные.
И явно не из дружков Гара.
Да она Гарланда и не видела с того момента, как начался пожар. Когда загорелся дом, он бросился к лачуге на краю фермы, где находилась рация — на самом высоком месте, под крышей, ощетинившейся антеннами. Вероятно, Гар, этот трус, решил укрыться там.
Четверка по другую сторону фермы двинулась по мосткам прямо к лагерю. Чем ближе они подходили, тем сильнее Стелла утверждалась в своей догадке: люди эти были в военной форме с карабинами в руках. На бегу они прикрывали себя по обеим сторонам, словно ожидая нападения.
Стало
Не прошло и минуты, как четверка оказалось рядом. Их встретили Джо и вожатый скаутов. Старший из четверки, на голову возвышавшийся над остальными, обвел лагерь внимательным взглядом и представился:
— Джек Менар, пограничная служба.
Так, значит, он пограничник. Джо вкратце стал пересказывать, что с ними случилось, а она разглядывала этого человека. На его униформе была эмблема: вставший на дыбы Пегас с тремя молниями в кружочке из слов: «Команда специального реагирования». Элита пограничной службы.
— У нас по другую сторону пожара есть катер, — сказал Менар. — Но даже если бы он смог сюда пробиться, на нем для всех не хватит места. Но сюда направляются вертолеты и катера береговой охраны. Как только они прибудут, мы всех начнем переправлять в безопасное место. Но на это уйдет какое-то время. Нужно предотвратить панику.
— Вы должны знать, что тут объявился какой-то тигр, — понизив голос, предупредил Джо. — Здоровенное такое чудовище.
— Мы знаем. — Офицер кивнул. — Вы разве не получили приказ об эвакуации?
Джо смущенно посмотрел на него, потом уставился в землю.
— Бог с ним, — сказал Джек, не имевший желания скандалить. Выражение его лица словно говорило: «Ну, что было, то было, и не стоит к этому возвращаться». Он даже похлопал владельца фермы по плечу. — Вы правильно сделали, что развели костры по периметру. Если мы будем смотреть в оба и держать оружие наготове, все будет в порядке.
Спина Джо чуточку распрямилась. Стелла взглянула на пограничника новыми глазами: ей понравилось, что он не стал угрожать отцу или читать мораль в такой напряженный момент. Выяснить, кто в чем виноват, можно и позднее. А пока офицер хотел, чтобы все взяли себя в руки. Он был прирожденным лидером.
Пограничник Менар отдал несколько распоряжений своим людям, потом отстегнул рацию от пояса. Стелла отошла на шаг в сторону, но напрягла слух.
— Мы добрались до фермы. Здесь больше шестидесяти человек — мужчины, женщины, дети. Какие сведения от второй группы?
Он слушал, и она заметила, как сжались его пальцы на рации. Голос его надломился, зазвенел от гнева, кейджнский акцент стал заметнее:
— Она исчезла и что сделала?
Через пойменный лес Лорна направилась в глубь суши. С ней шли два пограничника — Гарсия и Чилдресс, впереди рысцой бежал Берт, опустив нос в болотную траву и высоко подняв хвост.
Она без усилия держала перед собой ружье-транквилизатор — пневматическое оружие калибра 0.50 с магазином из пяти шприцев объемом 1,5 кубического сантиметра, заряженных гидрохлоридом эторфина, известного как М99 и являющегося очень сильнодействующим нейролептанальгетиком. Одна капля этого вещества могла убить человека. Пяти миллиграммов было достаточно, чтобы свалить носорога. Однако действовал М99 не мгновенно — животное не сразу впадало в бессознательное состояние.
Хорошо, что с ней идут Гарсия и Чилдресс, держа наготове карабины.
Лодочку с катера они оставили у восточного берега протоки. Несколько минут назад до них донеслись спорадические выстрелы с той стороны, где находилась группа на ближнем берегу протоки. А потом — тишина. Сквозь очки ночного видения они вглядывались в лес, но никаких следов другой группы так и не заметили.
И все же Лорне удалось увидеть в плавнях кое-что интересное: тепловую аномалию ярдах в пятидесяти в глубине рукава. Силуэт просматривался неотчетливо, но для енота был крупноват. Лорна наблюдала за животным целую минуту: оно оставалось без движения, удобно устроившись у корней большого кипариса. Наконец силуэт поднялся, выгнул спину — Лорна увидела характерное кошачье движение, мягкий изгиб словно бескостной спины. Кошка развернулась несколько раз на месте, потом снова улеглась.
Может быть, это котенок ягуара — брат Багиры, оставшегося в ОЦИИВе?
Тогда станет понятно, почему большая кошка проявляла такую агрессивность. Мать защищала не только территорию и пищевой ресурс, но еще и своего детеныша. Неудивительно, что она напала на лодку Тибо — эта группа, к несчастью, направилась по протоке, рядом с которой был спрятан малыш.
Значит, все дело в нем.
Если им удастся захватить котенка и доставить его на катер, то это будет идеальной наживкой для матери, способом отвлечь ее от подвергшейся нападению группы — дай бог, чтобы люди были все еще живы. А если нет, в их руках все равно окажется возможность управлять самкой ягуара.
И именно об этом она спорила со Скоттом Нестером. Если в твоих руках детеныш, то и его мать тоже. Лорна решила, что стоит рискнуть и провести быстрый поиск, и настояла на своем участии в экспедиции, предупредив заместителя Джека: если он будет возражать, она спрыгнет за борт и вплавь доберется до берега. Пока готовили лодку, Скотт пытался по рации получить разрешение Джека. Но ответа не последовало, и командир неохотно согласился — его тоже волновала судьба товарищей.
И тем не менее его инструкции Гарсии и Чилдрессу были жесткими: «Туда и обратно. Если он станет убегать — никаких погонь. Если она будет упрямиться, — он показал на Лорну, — тащите ее за волосы».
Двое пограничников и женщина быстрым шагом двинулись по лесу в направлении большого кипариса. Но двигаться бесшумно они никак не могли. Еще несколько шагов, и Лорна увидела, как силуэт котенка проскользнул за ствол дерева, — их присутствие насторожило его.
Остался ли он за деревом или убежал?
Обычно детеныши держатся того места, где мать устроила лежку. В одном документальном фильме рассказывалось, как весь помет львицы был убит коброй только потому, что львята боялись выйти из гнездышка. Если повезет, то и малыш ягуар должен остаться на месте.