Альянс мусорщиков
Шрифт:
– Почему?
– Что? – мгновенно отозвался Мачико.
– Ты старательно подготовил мое назначение первой женщиной-офицером Доннела. Я могу понять: ты хотел, чтобы я проложила дорогу к чину для твоей жены и дочерей, но зачем делать это в такое время, не дожидаясь весны? Ты должен понимать, что мое утверждение в роли офицера станет лишь первой битвой в долгой войне. Члены подразделений, противостоящие выбору женщин-офицеров, воспользуются любым шансом, чтобы раздуть проблему и отказаться выполнять мои приказы, начнется серьезный спор, могу ли я пользоваться луком
Мачико улыбнулся.
– Ты гораздо умнее своего отца.
– Спасибо, - пробормотал Доннел.
Мачико проигнорировал его, не отрывая от меня глаз.
– Я годами внимательно наблюдал за тобой, Блейз. Я думал, ты станешь хорошим офицером, потому что умна, преданна и внимательна, но я не знал, есть ли у тебя дополнительные качества, необходимые будущему лидеру альянса.
Он помолчал.
– Произошедшее на крыше было потрясающе. Жюльен взбесился, Лютер стоял в полной нерешительности, а Аарон ждал, что руководство возьмет на себя кто-то другой. Именно ты, Блейз, приняла командование и нашла самые нужные слова. «Я не позволю покрыть нас стыдом, убив военнопленных».
Он покачал головой.
– Мне не стоило удивляться. Доннел годами боролся при помощи своих песен, пока не основал Сопротивление Земли, а затем начал сражаться с оружием в руках. Вполне логично, что и его дочь умеет разить словами.
Он пожал плечами.
– Тот момент на крыше убедил меня, что ты станешь гораздо лучшим лидером, чем Жюльен, Лютер или Аарон, но ты права – сейчас плохое время для споров о назначении женщин офицерами. Я бы не стал рисковать, не будь здесь замешан еще один фактор. Ты нужна нам на офицерском посту немедленно, Блейз, потому что ты была в Лондоне во время пожара.
Его слова меня напугали.
– Лондон сгорел шесть лет назад. Какое это имеет значение сейчас?
– Лондон был оставлен в две тысячи триста восемьдесят втором году, - ответил Мачико. – Девятнадцать лет спустя по нему пронесся пожар. Нью-Йорк опустел в две тысячи триста восемьдесят девятом. Огненный шторм накроет его ближайшим летом.
Теперь я пребывала на грани паники.
– О чем ты говоришь?
– Мачико неразумно тревожился из-за количества пожаров прошлым летом, - сказал Доннел. – Я все время говорил ему, что усиление пожаров в такую жаркую сухую погоду естественно, но он не слушал.
– Те возгорания произошли не просто из-за жаркого лета, - возразил Мачико. – Я говорил с людьми, прибывшими из Лондона. Количество мелких пожаров росло в течение нескольких лет, а летом две тысячи четырехсотого они высыпали повсюду. Зимой все затихло, но летом две тысячи четыреста первого возник настоящий огненный шторм. Здесь вырисовывается та же картина.
Моя голова поплыла, и образы шестилетней давности смешались с нынешними. Меня окружали дым и пламя, но горели здания в Нью-Йорке, а не в Лондоне.
– Мы должны покинуть Нью-Йорк этой весной, - продолжал Мачико. – Я месяцами предупреждал Доннела об этом. Он не принимал угрозу огня всерьез, но я знаю, что ты примешь, Блейз. Ты нужна нам в офицерском звании, потому что веришь в опасность
– Я уже уверен, что мы должны покинуть Нью-Йорк, - сказал Доннел. – С каждым проходящим годом старые запасы все больше гниют от сырости или достаются крысам, а падающие звезды представляют растущую угрозу. Я согласен, что мы должны начать планировать переход в новое место, возможно, вверх по реке, но будет непросто найти подходящие здания в хорошем состоянии и с солнечными батареями.
– Недостаточно начать планировать переселение, которое произойдет через два, три или пять лет, - возразил Мачико. – Мы должны уйти этой весной и полностью покинуть район Нью-Йорка. В идеале, нам следует перебраться на юг, где зимы мягче. Найти место в сельской глубинке с озером или рекой, чтобы могли продолжать охотиться и рыбачить, а еще с полями, с которых можно получать урожай. Подумай, как было бы хорошо вновь поесть хлеба.
Он жадно наклонился вперед.
– Проблемой южного направления всегда оставались укрепления, окружающие гражданские поселения и отрезающие большую полосу земель. Семьсот человек не могут пробраться вдоль Ограды, не выдав себя и не подвергшись нападению. Таддеус Уоллам-Крейн Восьмой и его друзья – вот решение этой проблемы, поскольку мы можем выменять их на безопасный проход.
– Обмен иномирцев даст нам преимущество, - согласился Доннел. – Свободный проход вдоль Ограды откроет для альянса множество новых вариантов, но он не перевешивает опасностей поспешного переселения. Мы должны потратить на подготовку год, а лучше два.
Мачико думал, что Нью-Йорк запылает, как Лондон. Доннел ему не верил. Мое нутро говорило, что Мачико прав, но Доннел сочтет, что это лишь страх огня. Здесь требовались твердые доказательства, а не мнения, а их нет... Есть!
– Другие города опустели в то же время, что и Лондон, - сказала я. – У Тэда есть доступ ко всей информации земной сети данных. Он может рассказать нам, не сгорели ли те города.
Доннел и Мачико обменялись взглядами.
– Приведи Тэда, - распорядился Доннел. – Но не говори ему, в чем дело. Я не хочу, чтобы он врал о пожарах, лишь бы мы отправили его за Ограду.
Я поспешила за Тэдом. Иномирцы оставались под замком в моих комнатах, да еще закрылись на все запоры, поэтому мне пришлось дождаться, пока они откроют дверь. Выводя их на завтрак, я слишком отвлеклась, чтобы обратить внимание на комнату, но теперь заметила, что они свернули постельное белье и сложили его в углу до тошноты ровными стопками.
Феникс перехватила мой взгляд на постели.
– Мы навели порядок, - нервно сказала она.
– Спасибо, - ответила я. – Простите, что накричала раньше. Я не привыкла делить свои комнаты с чужими людьми.
– Тэд рассказал нам о произошедшем на крыше, - заметил Брейден. – Мы понимаем, что ты пошла на огромный риск, укрывая нас здесь. Мы очень тебе благодарны.
– Доннел уже пришел в себя, - сказала я. – И хочет поговорить с Тэдом.
Трое иномирцев обменялись паническими взглядами.