Алый Пимпернель. Дьявол верхом
Шрифт:
Неожиданное событие произошло спустя неделю после того, как я прочитала письма. Я была готова поверить, что это устроила моя мать с Божьей помощью.
Я сидела у себя в комнате, ломая голову над тем, как мне поступить, когда вбежала Марго.
– Спускайся сразу же! – крикнула она. – У нас гость! Он тебя очень удивит!
– Кто это? – спросила я, сразу же подумала о графе.
– Не скажу – это сюрприз! Спускайся и увидишь сама.
Я сомневалась, чтобы прибытие графа явилось для Марго таким великим сюрпризом, и
– Ты выглядишь прекрасно, – уверила меня Марго. – А на переодевание нет времени. Спускайся немедленно!
Я пошла вместе с ней и к своему крайнему изумлению обнаружила, что гостем был Джоэл Деррингем.
– Вы удивлены, увидев меня, – сказал он, взяв мои руки в свои.
– Еще как!
– Я приехал на юг Франции из Италии и получил из дома известие, что вы во Франции. Мне показалось хорошей идеей навестить графа и его семью. Я отправился в Шато-Сильвен и узнал там, что Маргерит вышла замуж, и вы поехали с ней в Грасвиль. Поэтому я здесь.
– Надеюсь, вы погостите у нас? – осведомилась Марго, войдя в роль chatelaine [181] .
– С вашей стороны очень любезно предложить мне гостеприимство, и я с радостью им воспользуюсь.
– Минель, – властно распорядилась Марго, – развлекай нашего гостя, пока я позабочусь, чтобы ему приготовили комнату. Хотите чего-нибудь выпить, Жоэль? Мы обедаем в шесть.
– Благодарю вас, я закусил в гостинице и вполне могу подождать до шести.
181
хозяйки замка ( франц.)
Мы сели.
– Приятно видеть вас снова, – сказал Джоэл, когда мы остались одни.
– Со времени нашей последней встречи произошло так много, – ответила я весьма банальной фразой.
– Очень много. Я жалею, что был вынужден уехать так внезапно. А как случилось, что вы покинули Англию?
– Как вы знаете, моя мать скончалась, и школа без нее стала приходить в упадок. Когда мне подвернулась возможность ехать с Марго, это казалось хорошим выходом.
Он кивнул.
– Вы мало изменились, Минелла. Смерть вашей матери, наверное, была для вас тяжелым ударом.
– Самым тяжелым, какой мне только приходилось переносить.
Джоэл отвел взгляд, очевидно, поняв из моих слов, что его внезапный отъезд не причинил мне особой боли.
– Миссис Мэддокс была чудесной женщиной, – продолжал он. – Мой отец всегда так говорил.
Однако не настолько чудесной, подумала я, чтобы считать ее дочь подходящей партией для его сына. Правда, гордо уверила я себя, я бы все равно за него не вышла. Но как бы радовалась мама, если бы этот союз стал возможен!
– Вам понравилось ваше путешествие? – спросила я.
– Оно еще не окончено.
–
– Никоим образом. Просто я узнал, что вы во Франции, и очень захотел вас увидеть. Эта страна – кипящий котел беспорядков.
– Знаю. Трудно жить здесь и не видеть этого.
– Франция – не самое безопасное в мире место для молодой англичанки.
– Это достаточно справедливо.
– Вы не должны оставаться здесь. Не могу понять, почему граф не отослал вас в Англию!
Я ничего не сказала.
Вскоре вернулась Марго.
– Я покажу вам вашу комнату. Вы, наверное, желаете умыться и переодеться? Я видела, что с вами прибыл слуга. О нем позаботятся. Я так рада, что вы приехали, и Минель, разумеется, тоже.
Она бросила на меня слегка насмешливый взгляд и увела Джоэла в его комнату.
Я вернулась к себе. Встреча с Джоэлом потрясла меня, напомнив о доме. Я ясно представила себе маму, ее радостный взгляд, когда она показывала мне лежащий на кровати костюм для верховой езды.
Вошла Марго и уселась на свое любимое место перед зеркалом, где она могла во время разговора восхищаться собственным отражением.
– Тебе не кажется, что Жоэль стал еще красивей? – осведомилась она.
– Он всегда был благообразным.
– Он очень приятный молодой человек. Меня он особенно интересует, так как одно время предполагалось, что я выйду за него замуж.
– Ты рада, что этого не случилось?
– Интересно, что бы он сказал насчет Шарло? Не думаю, что Жоэль был бы так же снисходителен, как Робер. А ты как считаешь?
– Не имею представления.
– О, какое высокомерие! А ведь, насколько я помню, он был сильно тобой увлечен. Не потому ли его так поспешно отправили путешествовать?
– Все в прошлом.
– Но прошлое оживает, Минель! Жоэль оживил его своим появлением. Он мне очень нравится. Уверена, что Робер будет ревновать, когда узнает, что меня хотели выдать за него замуж. Но я скажу ему, на кого в действительности заглядывается Жоэль. Уверена, что он приехал только из-за тебя.
– Чепуха!
– Звучит весьма неубедительно. По-моему, ты всегда гордилась своим пристрастием к правде. Конечно, Жоэль приехал повидать тебя.
Внезапно она стала серьезной.
– О, Минель, если он предложит тебе ехать с ним в Англию, ты должна согласиться.
– Ты хочешь от меня избавиться?
– Какие гадости ты говоришь! Ты же знаешь, как мне ненавистна мысль о твоем отъезде! Я думаю не о себе.
– Это для тебя первый опыт.
– Прекрати свои глупые поддразнивания! Я говорю серьезно. Положение здесь все ухудшается. Взрыва можно ожидать в любое время. Ты думаешь о моем отце. Я знаю о ваших чувствах друг к другу. Но ты дура, Минель. Ты его не знаешь. Я же с самого начала предупреждала тебя, что в нем сидит дьявол. Он никакой женщине не даст ничего хорошего.