Амбиции Такеды Харуны
Шрифт:
Я ожидала, что Канске играет с ним. Но он и вправду позволил мальцу опробовать свой меч. Редкое явление - для самурая катана сродни собственной душе и малознакомым людям он не даст даже пальцем к оружию прикоснуться.
Косака занес клинок. По стойке я сразу поняла, что он никогда раньше не держал меч. Удар пришелся по центру арбуза и разрубил его надвое.
– Ого, здорово.
– Братец Косака лучший!
Пока Тоторо и Юме хвалили парня, Канске лишь
– Косака, иди сбегай и принеси другой арбуз.
– видя недоуменные взгляды мне пришлось добавить, - Канске, это ты должен проверить меч, раз являешься самураем.
На самом деле, я лишь хотела увидеть на каком уровне он владеет клинком.
Вместо арбуза, парнишка принес дыню.
– Может не будим портить деликатесы?
– попробовал отвертеться Канске.
– А мы их потом съедим, - настояла я.
Стойка Канске была неуверенной, будто он копировал кого-то. Удар получился хорошим благодаря приложенной силе, но не технике меча.
– Ну как?
– спросил он меня.
– Довольно неплохо.
Может он и вправду был самураем с плохой подготовкой? Хотя многие мастера часто скрывают свою силу. Еще было слишком рано о чём-либо говорить наверняка. Канске был высокого роста, с худыми руками. Лицо чистое, волосы коротко стрижены. Его можно было принять за благородного или сына крупного торговца. Ведь в наше время никто другой не может позволить себе жизнь без труда. А глуповатое выражение, что показывалась часто на его лице, склоняло меня к мысли, что он не был ученым, который много времени проводил за изучением свитков...
– Пойдемте к нам домой и попробуем на вкус арбуз и дыню.
– предложила Юме.
У девочки текли слюнки при взгляде на эти ягоды. Честь нести их выпала Косаке и Тоторо.
– А чьё это жильё?
– спросила я, как только мы вернулись в дом, где я впервые встретила Юме.
– Старосты, - ответ Канске меня удивил.
Даже я должна была признать, что мой отец относился к простому люду не очень хорошо. Взимая непомерные налоги, он ничего для них не делал взамен. Рис на столе уже был праздником для многих крестьян из Каи. Когда его не хватает - они едят овсянку. В нашей провинции много лесов, где обитают олени и другие звери. Но мой отец запретил крестьянам охотиться на них. Это было позволено только его вассалам. Тех, кто все же решался из-за голода убивали по приказу лорда.
– Кацучи, а ты чего не ешь?
– Я не голодна.
– Точно не будешь?
– все не отставал, Канске.
– Как-то не прилично кушать, когда самурай не ест, - сказал, отодвинув от себя кусок арбуза Тоторо.
– Не смущай людей.
Подумав, что Канске прав, я взяла кусочек.
– Слушай, Кацучи. А что в этих свитках?
– вопрос Канске
– Это секретные свитки.
– А могу я посмотреть?
– Нет, даже не думай. Тот, кто решить украсть их, будет казнен на месте.
Секретные свитки мне подарил Итагаки. Их когда-то написал великий китайский стратег. Из них можно было узнать многое. Например, как эффективнее управлять войсками и вести войну. Подобные свитки не показывали кому попало, даже в Китае их тщательно берегли. Пока я все это объясняла, они слушали, затаив дыхание.
– Понятно, но скажи хотя бы кто автор?
– Это трактат мастера Сунь-Цзы.
Услышав это, Канске закашлялся, подавившись кусочком дыни.
– Мастер, почему вы так отреагировали?
– спросил Косака.
– Простите... Просто я ожидал что в свитках находятся сверхсекретная информация, раз из-за неё можно убить.
Прочистив горло, он продолжил:
– Так вот, получилось так что я как бы читал в свое время книгу этого автора.
– Допустим, что это правда. Откуда же простой ронин достал такую ценность?
– может Канске всё-таки шпион, пусть и неудачливый?
– Народ, я не лгу. Я вправду читал. Но где - сказать не могу. Если вы не забыли, у меня плохо с памятью.
– Ловко у тебя получается, ты читал, но не помнишь. Как тогда тебя проверить?
– А ты спроси. Я ведь не сказал, что не помню, о чем она была.
Я не поверила ему и решила испытать его:
– Скажи, о чем говорил великий стратег в первой главе книги.
– В первой части говорилось о плане...
Слушая речь Канске, я не верила своим ушам. Он конечно не цитировал книгу дословно, но говорил по смыслу. Я сама знала наизусть этот свиток. Но не могла понять некоторые места. По правде говоря, цитировать по памяти легче, но вот постигнуть саму суть слов - труднее. Пораженная, я тут же начала спрашивать о других главах свитка.
– Ничего если некоторые моменты я попытаюсь объяснить своими словами?
– Да.
Помнится, даже Итагаки не мог помочь мне понять некоторые изречения великого стратега. И вот теперь, среди крестьян, нелепый самурай объяснил мне их. Даже если я расскажу об этом своим родичам, они мне не поверят.
– Мастер, я счастлив служить вам.
– Косака тоже оценил старания Канске
Это разожгло моё любопытство. Кто же Канске на самом деле? Обладатель тайных знаний не может быть простым воином.
– Спасибо за объяснение. Пока солнце не село, почему бы тебе не показать Косаке пару техник?