Американский детектив
Шрифт:
Письмо Анни Бун убийца написал от руки. В автоинспекции Штата хранились тысячи квитанций с подписью владельцев машин. Осталась, можно сказать, сущая ерунда - сличить почерки.
Пьянчуга по имени Джордж сказал правду, а времена невероятных событии ушли безвозвратно.
На стуле с прямой спинкой в дежурной комнате следственного отдела сидела с королевской невозмутимостью миссис Франклин Фелпс. Допрашивать её было поручено Стиву Карелле, так как считалось, что перед Кареллой, хотя он и слыл примерным семьянином, женщинам не устоять.
– Миссис Фелпс, - говорил Карелла, - правильно ли я понимаю, что вы улетели во Флориду рано утром пятого июня?
– Правильно, - сказала миссис Фелпс.
– Прежде чем улететь, вы отправили из международного аэропорта вот это письмо?
Он показал ей голубой конверт.
– Да, - ответила она.
– Вы задумали убить Анни Бун ещё до отлета?
– Да.
– Вы убили Анни Бун вечером десятого июня? Миссис Фелпс промолчала.
– Да или нет?
– Да.
– Вы не хотите нам рассказать об этом?
– Зачем?
– безучастно произнесла она.
– Нам нужно знать.
– Идите к черту, - сказала миссис Фелпс.
– Я убила женщину, которая пыталась украсть у меня мужа. Я убила любовницу Франклина. Вот и все. Больше мне вам нечего сказать.
– Вы убили не только любовницу, - сказал Карелла.
– Вы убили человека. Вы, наверное, не отдаете себе отчета, но вы убили множество женщин.
– Я убила только любовницу своего мужа. Я решила её убить - и убила. И больше не убивала никого. Она смотрела на Кареллу не моргая.
– Вы не хотите нам рассказать, как это произошло?
– ещё раз спросил Карелла.
И снова услышал в ответ:
– Идите к черту!
На процессе окружной прокурор убедительно показал, с каким дьявольским хладнокровием миссис Франклин Фелпс задумала и осуществила свой злодейский замысел. Ничего не скрывая, обвиняемая рассказала суду, как ей пришло в голову убить Анни и ещё - съездить на курорт, и как эти две идеи вступили в роковой союз. Пятого июня она вылетела в Майами. Она не смогла удержаться от искушения и отправила из аэропортаписьмо, которое в конце концов её изобличило.
План миссис Фелпс был прост. Направляясь в Майами, она уже запаслась билетами на два других рейса - один из Майами на имя Фриды Нельсон, другой в Майами на имя Джун Арбетнот.
Десятого июня в отеле "Шалимар" состоялся грандиозный прием с коктейлями. На такое удачное стечение обстоятельств миссис Фелпс и не рассчитывала. Она предполагала осуществить свой замысел без всяких подстраховок, считая, что факт её отъезда в Майами, за много тысяч миль, избавит её от всяких подозрений. Но коль скоро судьба преподнесла ей подарок, она решила им воспользоваться.
Миссис Фелпс явилась на прием в самом ярком платье. Позже она незаметно удалилась, взяла такси и направилась в аэропорт Майами, где под именем Фриды Нельсон села в самолет, вылетевший на север в 6.30. Самолет приземлился в международном аэропорту в 10.15.
Миссис Фелпс села в свою машину, которую она оставила на стоянке в аэропорту пять дней назад. Она подъехала к винному магазину, убила Анни Бун из пистолета 25-го калибра, купленного ею незаконно в комиссионном магазине за две недели до этого, а затем устроила в винном магазине погром, чтобы снять с себя подозрения.
Через сорок минут после убийства она снова была в аэропорту. Под именем Джун Арбетнот она вылетела в Майами в 12.30 ночи. Погода была хорошая, и в 4.00 самолет благополучно приземлился. Она доехала на такси до побережья и успела как раз к завтраку.
Несмотря на то, что подсудимая признала себя виновной, окружной прокурор назвал её "хладнокровной убийцей" и "развратной преступницей".
На суде миссис Фелпс наотрез отказалась назвать магазин, где купила пистолет.
Прокурор с пеной у рта требовал смертной казни, но миссис Франклин приговорили к пожизненному заключению.
Из суда, где они выступали свидетелями, детективы возвращались к себе в 87-й участок. Был уже август, погода стояла теплая, и они были в рубашках с короткими рукавами.
Машину вел Клинг. Рядом с ним сидел Мейер, сзади - Хейвз и Карелла.
– Знаете, кто расколол этот орешек?
– говорил Мейер.
– Думаете, мы с вами? Ничего подобного.
– Коттон Хейвз, - предположил Клинг и глянул в зеркало. Заметив его улыбку, Хейвз тоже улыбнулся.
– Это точно, - сказал он.
– Нет, - продолжал Мейер.
– Мы тут ни при чем. Миссис Фелпс расколола орешек сама. С помощью одного алкоголика по имени Джордж, который оказался главным героем этой пьесы.
Карелла внезапно будто окаменел. На мгновение оторвав взгляд от дороги, забитой машинами, Клинг спросил у него:
– В чем дело, Стив? Что-то случилось?
– А?
– очнулся Карелла.
– Нет, ничего не случилось. Все в порядке.
– Он думает о своей жене, - предположил Мейер.
– Он никак не может примириться с печальной мыслью, что наши жены способны на убийство. Верно, Стив?
Карелла улыбнулся:
– Что-то в этом роде.
– Боишься, что Тедди погонится за кем-нибудь с револьвером?
– спросил Клинг.
– Может, мне не стоит торопиться с женитьбой?
– Не в том дело. Я все думаю над тем, что сказала мне тогда миссис Фелпс. Что она убила только одного человека. Черт возьми, а может она вообще никого не убивала?
– У окружного прокурора на этот счет были свои соображения.
– Правильно. Но вдруг настоящий виновник, истинный убийца ушел от наказания? Что, если кто-то другой отнял жизнь у Анни Бун и заодно сломал жизнь миссис Фелпс? Тогда, выходит, главный убийца остался на свободе.