Американский ниндзя 1-2
Шрифт:
— Пошли, — руки Джо расслабленно опустились; пользуясь передышкой, заныли ушибы и засвербила ранка от шакена.
Алишия закивала и быстро подошла к нему.
«Что-то я не в лучшей форме, — отметил Джо про себя. — Нельзя было позволять себе так распускаться…»
Он чувствовал, что если драка продолжится, сил на нее может и не хватить: пусть в отличие от столкновения на острове и побоища в баре она длилась не так уж и долго, но противники на этот раз были серьезнее.
Джо обнял девушку за плечи, вроде бы просто защищая ее, а на самом
Ниндзя шли компактной группой, их головы и ноги колыхались от ходьбы в общем ритме, что усиливало сходство с единым жутковатым организмом. Лишь один, не отличаясь одеждой, все же резко выделялся на общем фоне — это подоспел сам Кэ-моно.
При виде его по телу Джо пробежала легкая дрожь: он был не в состоянии сейчас сражаться с противником такого класса. Конечно, уклоняться от боя он бы не стал, но исход его был предрешен заранее: уставший и истощенный, Джо в лучшем случае задержал бы эту толпу минут на пять. В лучшем случае, — на десять-пятнадцать, если тем взбредет в голову как тогда, на острове, попробовать захватить его живым.
Джо повернулся к Алишии, собираясь приказать ей немедленно бежать на базу, под прикрытие Дикого Билла и Джексона, но только приоткрыл рот от изумления.
— Садитесь! — прямо к ним подрулила небольшая легковушка с кузовом для груза.
Сквозь раскрывшуюся дверцу замаячило зеленое пятнышко кепки с козырьком, усеянным значками.
— Сюда, — Джо толкнул Алишию в машину и буквально упал на водительское сиденье.
Тодо посторонился и весело захихикал.
Он давно уже не получал такого удовольствия: устроенное Джо побоище пришлось ему очень по душе.
Кэмоно поднял руку вверх — черное пятно замерло. Это не предвещало ничего хорошего, но Джо и не думал ждать, чтобы получить разгадку его приказа, — машина рванулась с места, прежде чем дверца захлопнулась.
Один из ниндзя, видимо, еще из первой группки, метнулся было к ней, но тут же отлетел в сторону, отброшенный ударом. Руль немного вильнул в руках Джо, но не сильно — выровнять машину ему не составило особого труда.
Теперь, когда физические силы можно было почти не расходовать, переложив «черную работу» на мотор и колеса, Джо позволил себе расслабиться по-настоящему. Обычно силы возвращались к нему очень быстро, и на этот раз он надеялся, что не пройдет и пяти минут, как, в случае надобности, он сможет снова вступить в схватку.
Неожиданно на крышу автомобиля обрушилось что-то тяжелое, нарушая передышку, — это ниндзя прыгнул с крыши дома на крышу машины, оставляя на ней вмятину. Он поднялся сразу, но боевую стойку принять не успел: Джо резко крутанул руль — скользкий лак позволил крыше вывернуться у ниндзя из-под ног. Только перекошенное лицо мелькнуло на миг перед окошком, и упавшее тело быстро осталось позади.
Поверить в это было трудно, но путь был открыт: насколько
Джо снова расслабился, ногам стало тепло — силы возвращались. Кровь из ранки на руке еще текла, но уже сходила на нет, покрываясь коричневеющей на солнце корочкой.
— Спасибо, Тодо, — проговорил Джо, светлея в лице.
— Не за что, — ответил мальчишка со своим неподражаемым торгашеским достоинством. — С вас тридцать долларов.
Если бы в руках Джо не было руля, он наверняка щелкнул бы Тодо по козырьку, а может, и притянул бы его к себе за плечи и обнял — сильно, до боли в костях.
Алишия только усмехнулась. Вот с такими «корыстными» и в то же время бесстрашными спасителями ей еще не приходилось иметь дело. Обычно в людях более взрослых эти качества не уживались. «Герои» и «сорвиголовы» не требовали за свои подвиги денег, любители денег сидели в своих конторах и, в лучшем случае, нанимали героев и сорвиголов.
— Кто это? — поинтересовалась она, с любопытством разглядывая мальчишку.
Ей уже приходилось встречать этого юркого паренька на улицах, но ей и в голову не приходило, что с ним придется познакомиться ближе, тем более — при таких пикантных обстоятельствах.
— Это мой друг Тодо, — охотно объяснил Джо.
— А я — Джо Армстронг.
— Очень приятно, — кивнула Алишия, поправляя прическу. — Я — Алишия Сэнбон.
— Что?! — брови Джо так и подпрыгнули вверх. Сэнбон. Алишия Сэнбон, упрекавшая, что ее отца держат как пленника. Неужели она была дочерью того самого профессора Сэнбона, номинального владельца проклятого острова?
Джо больше не мог в этом сомневаться. Вот и последняя карта пасьянса легла куда надо.
— Что вам нужно от меня?
Голос Алишии звучал настороженно, колебания ее настроения продолжались. Да, Джо спас ее, но кто сказал, что это спасение обойдется ей дешево? Она не рискнула бы в это поверить. Рассчитывать всегда стоит на самое худшее…
— Мне надо пробраться на остров Черная Борода, — просто, без обиняков ответил Джо.
— Вот как? — Алишия закусила нижнюю губу. Кем же мог быть этот выручивший ее парень?
Полицейским? Агентом Интерпола? Если бы так… «Вот что, милая, — обратилась она к себе, — во всяком случае, он враг тех, кто испоганил жизнь тебе и твоему отцу. Значит, отбрось сомнения и действуй. Пусть жизнь сама расставит все на свои места».
— Значит, на остров… — как бы размышляя, произнесла она. — Что ж, в таком случае мы едем не в ту сторону. Нам надо ехать в гавань, там у меня лодка…
Джо расплылся в улыбке. Если бы Алишия носила кепку, он непременно щелкнул бы по козырьку и ее.
Скрипнув тормозами, машина остановилась и быстро развернулась, вновь устремляясь к городу (Джо и не заметил, как выехал на междугороднюю трассу).
Замелькали дома, на улицах снова стало оживленно, но ехать было несложно: нужные дороги находились далеко от многолюдных центральных районов.