Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аметистовый взгляд
Шрифт:

Машинально поблагодарив Бога за это обнадеживающее обстоятельство, Брэди приподнял женщину за плечи и осторожно снял с нее плащ. Совершенно мокрые льняные брюки и кремовая шелковая блузка, прилипшие к телу, как нельзя выразительнее подчеркивали хрупкую грацию ее фигуры. Уложив женщину поудобнее, Брэди осторожно провел кончиками пальцев по ее рукам и ногам. Не сомневаясь, что имеет дело с жертвой какого-то несчастного случая, он согласно правилам оказания первой помощи должен был проверить конечности на предмет выявления переломов и вывихов. Судя

по тому, что незнакомка ни разу не застонала, переломов не оказалось. Очевидно, женщине удалось избежать серьезных травм.

«Доктор пока не нужен, – решил Брэди. – Ей необходимо высохнуть и согреться. А там посмотрим».

Брэди легко подхватил беспомощную женщину и отнес к себе в спальню. Уложив ее на кровать, он принялся осторожно снимать мокрую одежду. Несколько помедлив, решая, как ему поступить с нижним бельем, он все же стащил и его, стараясь не дотрагиваться до пострадавшей.

Кожа женщины поражала свежестью и белизной. Под впечатлением ее матовой прозрачности, Брэди задумался, не стоит ли ему поработать с алебастром. Но художественные ассоциации не помешали Брэди заметить, как холодна эта алебастровая кожа, и он поспешил покрыть незнакомку парой пледов из верблюжьей шерсти.

Она чувствовала прикосновение пальцев Брэди, когда тот снимал с нее одежду. Уверенные движения и сила, угадывавшаяся в них, не вызвали у женщины ни малейшей тревоги. Когда исцарапанное и побитое тело было избавлено от последней мокрой тряпки – иначе она не могла воспринимать эти предметы, прежде казавшиеся элегантными вещами, – женщина испытала блаженное облегчение.

Она слышала шум непогоды, но гневные завывания бури больше не пугали ее. Боль по-прежнему сверлила ее лоб, но и эта неприятность отошла на задний план. Он здесь!

Через силу приоткрыв глаза, она сквозь туман непросохших слез, а может быть, капель дождя, разглядывала его мужественное, несколько высокомерное лицо. Оно было словно высечено из бронзы талантливым мастером, не допускавшим в своих произведениях ничего случайного, приторного, лишнего. А когда этот мужчина посмотрел на нее, она поняла, что Творец дал ему глаза из холодной серой стали.

Такой мужчина не даст ее в обиду, сдержать бурю ему – нипочем!

Взгляд незнакомки застал Брэди врасплох. У нее были огромные, сейчас чуть подернутые дымкой усталости глаза, редкостного цвета, напоминавшего Брэди глубокие лиловые аметисты. Но не изысканная форма, угадывавшаяся несмотря на припухлость, не этот фантастический оттенок поразили его больше всего. Брэди был потрясен застывшим во взгляде женщины выражением безграничного доверия.

– Слава Богу, я тебя нашла! – прошептала незнакомка.

Брэди почувствовал, как в глубине его порядком очерствевшей души шевельнулась нежность, о существовании которой он даже не подозревал. Присев на краешек кровати подле женщины, он бережно поправил плед.

– Вы меня искали? – с изумлением спросил Брэди, хотя знал, что в таком состоянии ее лучше не тревожить.

– О да!

Его мысли

приняли несколько неприятный ход, нежность мгновенно исчезла, и он настороженно сказал:

– О'кей, вы меня нашли. Что же дальше?

Она слабо улыбнулась и ничего не ответила.

Эта наивная улыбка вызвала у Брэди безотчетное раздражение. Давненько никто не отваживался вот так запросто, без приглашения, явиться к нему в дом, нарушая привычный ход его жизни.

– И как же вам удалось меня разыскать? – холодно осведомился он.

Женщина смутилась. Как объяснить это странное стечение обстоятельств?

– Впрочем, это неважно, – пожал плечами Брэди. – Надо же, столько усилий – и все напрасно.

– Усилий? – Эти удивительные глаза были чисты и доверчивы. – Вы что, полагаете, что я пришла сюда ради вас?

– А то как же! Однако вам придется покинуть мой дом при первой же возможности, – твердо заявил он.

– Да, конечно, – произнесла женщина безжизненным тоном.

– А что же все-таки с вами произошло? – равнодушно, словно полицейский, заполняющий протокол, спросил Брэди. – Наверное, ехали на большой скорости и не справились с управлением? Очевидно, вы переоценили свои возможности. Вам следовало бы где-нибудь переждать эту бурю.

– Бурю, – машинально повторила женщина.

Ее веки отяжелели, глаза закрывались, как ни силилась она понять его слова.

«Черт возьми, какая она хрупкая, – выругался про себя Брэди. – Интересно, она серьезно пострадала или больше притворяется, как это заведено у подобных дамочек». Он тут же мысленно поклялся себе не поддаваться на хитроумные козни странной особы, так бесцеремонно вторгшейся в его дом. Пусть уж потешится день-другой, поприкидывается слабой и больной, все равно рано или поздно ей придется убраться отсюда. Чем раньше, тем лучше. А чем скорее она поймет, что рассчитывать на его помощь у нее нет оснований, тем быстрее отчалит.

Брэди встал. Скрип матраса моментально вырвал женщину из дремы. Резко сев на кровати, она вытянула руку и проворно вцепилась в его рукав.

– Вы же не оставите меня здесь одну… – жалобно протянула она, словно капризный ребенок.

Детская беспомощность, отразившаяся в этой просительной фразе, задела в его душе какую-то давно забытую струну. Брэди почувствовал, как его враждебность отступила под натиском всепоглощающей жалости к ночной гостье.

Мимолетным движением погладив ее мокрые волосы, он заверил:

– Я никуда не ухожу. Я лишь хотел принести вам кое-какие вещи.

– Вещи?

– Полотенца, – должны же вы вытереться насухо, – ну и какую-нибудь одежду.

Как только она поняла, что ее ненадолго оставят в одиночестве, веки женщины снова начали смыкаться.

– Как у меня болит голова! – доверчиво пожаловалась она.

– Не сомневаюсь, – кивнул Брэди. – Сейчас я принесу пузырь со льдом, приложите его ко лбу. Припухлость должна сойти, да и боль станет терпимее. Мне кажется, вам не понадобятся болеутоляющие средства.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая