АМИА в стране Тус
Шрифт:
– Позвольте пригласить вас на танец, миледи.
Та без обиняков согласилась, и Илона, и Марьяна довольно вскрикнули.
– Ура! Дай пять, братуха!
Сразу же к танцующим присоединились и они.
Музыка набирала скорость, шаги становились шире и быстрей. Кавалеры подхватывали своих дам. Легкая ткань и ленты вздымались в воздух. Смех и ритм кружили головы. За мазуркой стали играть и другие столь же быстрые танцы. В двери зала, в котором, кроме веселой танцующей компании и пары человек, никого уже не было, стали просовываться удивленные головы.
Неожиданно в зал ворвались охранники и за шиворот вытащили этих бедно одетых веселых мужчин.
– Знайте свое место! – Гаркнул один из них на того самого мужичка, что присоединился к танцу первый.
– Эй, любезный, не смейте так обращаться с нашим веселыми гостями. Если еще раз я услышу хоть что-то подобное, думаю, не стоит говорить, что будет, - предупредил охранника Миша, - я здесь хозяин и приказываю отпустить их сейчас же.
– Извините, сэр, но на них поступила жалоба из этого зала, - ответил потупившейся охранник.
– Если ты не хочешь проблем с клиентами, нужно позволить им выполнять их работу, - подсказал Лео, чья голова просчитала все дальнейшие пути развития событий.
– Но, блин, так весело было! К черту клиентов! – Заявила недовольная разбойница.
– Ну, нет, так нельзя. Люди пришли сюда отдохнуть, а тут мы устроили из просто танцев бешеные танцы и захватили весь зал. Их тоже понять можно, - рассудила Анастасия.
– Значит, если они не могут веселиться с нами, идемте мы к ним! – Предложила Аня.
В зале для более низшего класса их встретили радостными возгласами более тридцати голосов. Музыканты, недовольные такой переменной, устроились у импровизированной сцены и вновь заиграли. Прежде чем кинуться в пляс, тот самый мужичок вскочил на стол, поднял кружку с неким пойлом и провозгласил.
– За своих аристократ, за щедрого хозяина и за всеобщее веселье! Бармен, всем «калипсо» за мой счет!
По залу прокатился довольный рокот и счастливое «за своих аристократ». Первым попробовать «калипсо» преподнесли смущенной восьмерке.
– За вас, - поднял небольшой стакан мужичок и хлебнул золотистую жидкость.
– За нас! – Все вместе весело сказали аристократы, и выпили содержимое стаканов.
Такого еще ни один из них не пробовал. Жидкость моментально разлилась кипятком по телу, достала до каждой клеточки и выпустила тысячу мурашек по коже. Происходящее стало казаться каким-то нереальным, быстрым и фантастическим. Все, что они выпили до этого, вновь вступило в свою силу, и под давлением всеобщего потока их понесло танцевать. Они плясали, не чувствуя ног, тело обрело невероятную легкость и, когда колени подкашивались, их поднимали
– Стоп, хва-тит, - отказывался от подсунутого ему под нос стакана Дэн, - Ило… Ило-на, ты… где?
Чья-то белобрысая голова тяжело легла ему на плечо.
– О, Лео… Лео, друг, посмотри на меня! – Схватился за ничего не понимающего парня Дэн.
Тот поднял голову и остекленевшими глазами уставился на брата. Секунд пятнадцать ему понадобилось, чтобы сообразить, кто перед ним находиться. Когда граф, наконец, понял, он расплылся в улыбке и обнял его.
– Дэн-чик, братик… Найди, пожалуйста, эту долбаную… рыжую… бестию. Мне нужно кое-что сказать, - закончил свою длинную речь блондин.
Дэн попытался уволочь брата в укромное место, но тот никак не хотел ему в этом помогать. Тешен беспомощно огляделся. На столе недалеко от него стоял графин с водой. Граф усадил за стол выискивающего стеклянными глазами кого-то в зале брата и, шатаясь из стороны в сторону, почти дошел до стола, как вдруг заметил что-то очень неестественное сидящее на полу у ножки стола. Вглядеться мешала жутко кружившаяся голова. Парень подошел ближе и, с горем пополам присев на корточки, наконец разглядел де Можур. Она, обхватив колени, сидела под столом и, хихикая, накручивала на палец прядь светлых волос.
– Анастасия? Ты что тут делаешь?
– Запинаясь, спросил Дэн.
– Я самая счастливая, ик, девушка… - И она снова, покраснев, захихикала.
– Яс-но. А Влад где? – Поинтересовался граф.
– Он скоро сюда придет, ик. Мы до-говорились встретится под, ик, столом.
– А, пере-давай прывет, - помахал рукой Дэн и встал в полный рост, отчего еще больше закружилась голова.
Он дрожащими руками потянулся к кувшину, но его опередило рыжее пятно.
– Марьяна! – Понял Дэн.
– Я. Хочу. Пить. – Шатаясь, стала из кувшина жадно хлебать воду ведьма.
– Мне оста-вь, - буркнул граф, - ты Ило-ну не ви-дела?
Девушка, выпив практически всю воду, упала, как от усталости, прямо на стол и, перед тем как отрубиться, указала пальцем на импровизированную сцену и промычала:
– Там.
Дэн попытался сфокусировать взгляд на месте, куда указала ведьма и вроде бы даже смог разглядеть разбойницу, что-то увлеченно рассказавшую, стоя на столе. Значит, Илона еще может соображать. Это хорошо.
Он попытался осторожно поднять бесчувственную ведьму. То ли он ослаб, то ли она была такой тяжелой, но, не сделав и трех шагов, его стремительно стало клонить вправо. Спас от неминуемой катастрофы откуда не возьмись появившейся Влад. Парень весь горел, по его лицу стекали ручьи пота, глаза были красные, речь совершенно не связная, но на ногах он более или менее стоял. Он помог донести пропажу к Лео, который при виде ведьмы захлопал в ладоши, как ребенок, и поплелся искать Анастасию под столоми.