Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 48

Я не рискнула пойти ему навстречу. Едва ли не бегом устремилась к арендованной машине, собираясь скорее уехать. Мне казалось, что мои нервы не выдержат очередного неприятного сюрприза.

Но все-таки я невольно подумала, что, скорее всего, это турист, оказавший помощь Шону и Майклу. Даже издалека я разглядела в его лице выражение жалости и беспокойства.

Я приветливо махнула ему рукой, и он тут же махнул в ответ; встревоженный взгляд сменила улыбка облегчения. Его лицо обрамляла аккуратная бородка; судя по виду,

ему могло быть около пятидесяти или чуть больше. Для своего возраста он был в хорошей спортивной форме. Когда лодка подруливала к причалу, я заметила на ней снаряжение для дайвинга.

– Могу я вам помочь? – спросила я.

– Здравствуйте… Простите за мое внезапное появление, – произнес он с сильным франко-канадским акцентом.

– Все нормально. Бросьте мне вашу веревку.

Он бросил мне толстый короткий канат, привязанный на носу, и я сделала пару оборотов вокруг причального буя. Но я не собиралась задерживаться, меня ждал Шон. Мужчина запрыгнул на причал и также пришвартовал корму. Его бежевые шорты дополнялись коричневыми сандалиями; белая, изрядно потрепанная футболка с большим вырезом позволяла видеть седоватую поросль на груди. Я уловила запах крема для загара.

– Меня зовут Люка, – представился он, – Люка Марсо. Вы, должно быть, миссис Линдман.

– Да. А вы, простите… – Окончание вопроса вызвало у меня затруднение.

Но мне не пришлось заканчивать. Люка Марсо, грустно глянув на меня, кивнул.

– Да. Именно я подобрал вашего сына и его друга, – пояснил он, смущенно потирая мозолистые руки.

– Спасибо вам, мистер Марсо. Я вам крайне благодарна…

– Как он… Как самочувствие паренька?

– Он в подвешенном состоянии. Все еще без сознания.

Печаль в глазах Марсо угрожала выплеснуться слезами. Я боялась, что не вынесу вида этого готового разрыдаться незнакомца на моем причале.

– Мне ужасно жаль, – он прикрыл рот рукой.

– Все в порядке. Просто… я не могу даже толком выразить, как благодарна вам за помощь.

– Любой помог бы им. Я просто оказался поблизости.

– Мы с моим мужем хотели бы должным образом отблагодарить вас. Как долго еще вы будете в наших краях?

– Только до завтра. Нам уже пора возвернуться. Мы из Квебека. – Его беглый английский, казалось, подпортился от эмоций.

Я кивнула, одновременно слегка недоверчиво качнув головой.

– Мы так благодарны вам, мистер Марсо… Я хотела попытаться разыскать вас. Вы ведь, по-моему, и лодку к нам отбуксировали?

– Да. Надеюсь, с парусником все в порядке?

– О да, спасибо. – Прикусив губу, я пропустила свои следующие вопросы через внутреннюю цензуру. Но мне была нужна полная определенность. – Мистер Марсо…

– Люка.

– Люка… Позвольте спросить, что именно вы видели?

Он озадаченно посмотрел на меня своими темными глазами.

– Да особо ничего и не видел. Мы катались на катере с родственниками. И вдруг моя дочь, вытянув руку, завопила: «Папа, там два человека в воде!»

– Понятно.

– Они находились в нескольких метрах от своей лодки. От парусника. Я присмотрелся и заметил, что парни явно в беде… –

Должно быть, увидев вопрос в моих глазах, он пояснил: – Один плыл, поддерживая другого. Тащил его за собой вот так… – Марсо изобразил плавание на спине с прижатым к груди человеком.

Я опять кивнула. Трудно продолжать прояснять эту историю – ведь все мы запрограммированы сглаживать углы, – но мне тем не менее необходимо все точно узнать.

– А ваша дочь… Может, она видела, почему парни оказались в воде?

– Нет, вряд ли. Мы дайверы. Любим нырять. Озеро здесь глубокое, одно из самых глубоких. Я показал семье, где нашли ту Леди в озере [30] .

Леди в озере… Он имел в виду жертву убийства: ее утопили, и она была обнаружена только спустя несколько десятилетий. Сохранилась благодаря низкой температуре на глубине. Странное и мрачное семейное развлечение, но каждому свое.

Мы как раз только что всплыли, – продолжил Марсо, – уже возвращались, все болтали, смеялись, знаете ли… Закусывали. И тут моя дочь, она оглянулась…

30

Отсылка к названию известного голливудского нуар-детектива (1947) по роману Р. Чандлера.

– А кто еще был с вами? – перебила я.

Его, кажется, удивило мое нетерпение. Или, точнее, его начали удивлять мои вопросы. Он начал понимать, что я имею какие-то подозрения.

– Жена, – он начал медленно перечислять, – сын. Ему одиннадцать. И друг нашего сына, мы взяли его с нами в путешествие.

– Значит, всего пятеро.

Oui, – машинально подтвердил он сначала по-французски. – Да, так.

Я выразительно помолчала, осознав, что если бы кто-то из них увидел что-то из ряда вон, то они, безусловно, обговорили бы это в семейном кругу. Но Люка спокойно молчал. Вновь выразив благодарность, я попросила оставить мне номер его телефона.

– Вы не должны ничего для меня делать. Типа ужина и так далее.

Мне не на чем было писать, но я захватила с собой телефон.

– Пожалуйста, – настояла я.

– Ладно…

Марсо продиктовал мне номер, и я внесла его в свои контакты. Закончив, мы еще немного постояли, а затем он начал отвязывать канаты.

– Люка?

– Да? – Он остановился, ожидая моего вопроса.

– Каким он выглядел? Парень, помогавший моему сыну.

Марсо озадаченно прищурился. Затем спросил:

– Ваш сын и тот парень плавали по озеру, верно?

– Мой сын управлял парусником. Они не плавали, а шли под парусом.

– Да, под парусом…

Марсо, видимо, запутался в языковых нюансах, и я подумала, не потерялись ли для него в переводе какие-то детали.

– Я хотела узнать, как вел себя парень, помогавший моему сыну. Наверное, он выглядел потрясенным. Как вам показалось, он был в шоке?

– Извините, – сказал Марсо. Он смущенно улыбнулся и покачал головой. – Думаю, я вас не понимаю. Ваш сын помог тому, кто тонул…

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный