Amore mio Юля Котова
Шрифт:
— Роман, — ответил тот, скользнув недоуменным взглядом вдоль ее фигуры.
— Beh!.. Могу предложить вам место, чтобы поговорить в более… — она обвела взглядом гостей вечеринки и уставилась на меня, — приватной обстановке.
Стоило признать, что мой демарш обиженной дуры собрал слишком много зрителей. В одном Бредин был прав. Мне нужно убираться отсюда.
— Я… пойду. Спасибо за гостеприимство, — я поднялась и тут же вспомнила, что у меня нет обуви.
Вот, stupida! И чем я только думала?!
— Ты…
— Она уверена, — тот опередил меня. — Если понадобится, я понесу ее.
— Конечно, размечтался! — пробубнила я по-русски.
Вероника снова приобняла меня и расцеловала в обе щеки. На этот раз я даже не удивилась.
— Accipicchia! (Ну и ну!) Какой он! — прошептала она в самое ухо. — Это твой парень?
Бредин отступил и с любопытством нас разглядывал.
— Нет, мы просто… соседи по комнате. — Я отстранилась и, заметив недоверчивый взгляд девушки, добавила: — Это сложно объяснить.
— Как знакомо, — она перевела взгляд на Ланкастера, который несколькими секундами ранее заявил, что покупатель из интернета предлагает пять сотен за мои штиблеты.
— Ты… классная, почему он не видит этого?
— В том-то и дело, что он видит, — Вероника отпустила меня и сразу сменила тему, нацепив дежурную улыбку. — Может быть, перед уходом вы все-таки зайдёте в Красную комнату? — она заговорщицки смотрела на меня.
Да, Бредина бы не мешало приковать наручниками и отшлепать, как следует, за все хорошее, но я почему-то склонялась к мысли, что он не воспримет это в качестве наказания.
— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — кивнула Веронике и потянулась за курткой.
Минуты не прошло, и надо мной снова было звёздное небо. Совсем рядом находилась проезжая часть, по тротуару несмотря на поздний час ходили люди. И это все совсем не вязалось с тем местом, где я провела последние полтора часа. Окинув взглядом здание клуба Вероники, в котором не было окон, я замерла, ощутив всем телом, как близко ко мне стоял Бредин.
— Сумасшедшая, — он обнял меня сзади, — я так испугался, когда ты исчезла. Больше никогда так не делай. Можешь меня побить, что угодно, только не уходи.
Бредин уткнулся лицом мне в макушку и крепче прижался к моей спине.
— Отпусти, — мой голос противно дрогнул.
— Юля, сколько можно? — он разжал руки.
Я тут же выскользнула из его объятий и повернулась к нему.
— Зачем ты снова это делаешь? — я шагнула назад.
— Делаю что? — он сократил расстояние между нами.
— Заставляешь меня верить тебе.
Я вновь отступала.
— Как я могу заставить тебя? Разве можно получить доверие силой?
— Ты берешь его не силой.
— Тогда я не понимаю, — он развел руками.
— Все ты понимаешь.
— Скажи
— Ни за что, — я опустила голову, когда его руки нашли мои.
— Тогда я скажу, ладно? Я люблю тебя, Юля. Люблю так, что мне иногда дышать трудно, вот как сейчас, — он положил мою ладонь себе на футболку под распахнутой толстовкой. Я чувствовала сердцебиение парня и то, как быстро вздымалась его грудь, ощущая что со мной происходит то же самое. — И я не понимаю, почему мне понадобилось столько времени, чтобы ты узнала об этом.
Глава 17. Все точки над «Ё»
Было наивно думать, что мне удастся убежать от Бредина. Добавим то, что я была без обуви, не совсем трезвая и чувствовала себя измотанной, а брединские ноги были длиной, как шпалы. Он не оставил мне шансов.
— Ты ведь все знала, да?.. Конечно, ты знала.
Развернув к себе, парень удерживал за предплечья. Мимо нас прошла компания парней и девушек. Они громко смеялись, возможно, над моим странным видом. Но мне было плевать. Я уже неоднократно побила собственные рекорды идиотских поступков и сейчас пыталась сделать это вновь.
Я отвернулась и молчала.
Конечно, он любил меня. Даже такой упрямой ослице, как мне это было ясно. Разве можно так убедительно играть? Но я снова не могла вынести того, что происходило за моей спиной. Чувствовать себя его трофеем, пусть и желанным… нет, это было не в моих принципах.
— Юль, я сейчас вызову такси. Ладно? — интонация Бредина была чересчур мягкой и успокаивающей, словно он разговаривал с умалишенной.
Он снова хотел все замять, и я не могла допустить этого.
— Нет, — мой голос звучал устало, но я была полна решимости. — Ты прямо сейчас мне объяснишь, что значат те дебильные челленджи Филина. Тогда на выпускном и сейчас. Я хочу понять, почему ты поощряешь всю эту хрень?
— Кто тебе сказал? — Бредин отшатнулся от меня.
— Стас показал вашу беседу.
— От него ожидаемо.
Бредин смотрел на дорогу, и его лицо то и дело озарялось светом фар проезжающих машин. Мои ноги в тонких носках стали мёрзнуть, и я решила напомнить парню о своем существовании.
— Это все, что ты мне скажешь?
Он повернулся, приблизился и взял меня за руку, накрывая ее второй ладонью. Я подумала, что тоже самое бы не мешало проделать и с моими ступнями.
— Я… мне очень стыдно, Юля. — Бредин избегал встречаться со мной взглядом и смотрел вниз. — И мне жаль.
— Так значит… тогда, в школе… Все это было неправдой? Наш разговор и все остальное?
— Ну уж нет, — он покачал головой. — Танец, поцелуй и мое предложение свалить оттуда — все было по-настоящему.