Чтение онлайн

на главную

Жанры

Анатомия колдовства
Шрифт:

Но когда Вампир вернулся, то увидел меж деревьев разгорающийся костёр.

— Так, — сказал он, бросив собранный хворост на снег. — Это уже интересно.

Хильда потупила взгляд. Она могла бы, наверное, смягчить и голема, характером будучи полной противоположностью своему имени[1]. Но сейчас теург был непреклонен.

— Как же ты зажгла это? — холодно спросил Йон. — Только не лги. Я прекрасно помню, что не брал с собой ни кремней, ни огнива.

Тир молчала.

— Отвечай, — велел маг.

По-прежнему не говоря ни слова, девушка взяла одну из принесённых им сухих веток и поднесла к ней руку. Нахмурила брови — и на дереве затрепетал крошечный огонёк.

— Чудесно, — Йон отобрал у неё тлеющую палку и швырнул её в костёр. — Гирт знает?

— Нет, господин, — Хильда по-прежнему смотрела в землю. — Вы приказали, и я…

— И ты додумалась до такой глупой ошибки, — вздохнул Вампир.

— Простите, господин.

— Я-то прощу. А вот будь на моем месте кто другой, он бы на твоей спине живого места не оставил. У раба не должно быть секретов от господина. А скрывать способность к магии… — он покачал головой. — Что ты ещё умеешь?

— Ниче…

Он бросился вперёд, одновременно выхватывая из ножен кинжал. Миг — и Хильда уже лежит на снегу, прижатая весом мужчины, а в горло ей упирается отточенное острие.

— Повтори это ещё раз, и я оставлю тебя здесь до весны, — со злостью проговорил теург. — Ну?!

— Простое пламя, — тихо ответила тир. По её коже скатилась тёмная капля. — Светлячок. Вспышка. Ледяная игла. Всё.

— Маловато, — буркнул Вампир, убирая кинжал. Затем он помог сесть Хильде. — Кто учитель?

— Отец. Я была дочерью колдуна из Нордлинга, пока меня не схватили пираты. А потом продали этелингу Гирту.

— Почему не гоэтия? Почему высшая магия?

— Отец был не в ладах с норнами, господин…

— Ладно, — вздохнул Йон. — Вытрись.

Хильда кивнула, доставая платок. Теург, впрочем, этого уже не видел — он смотрел куда-то в лес, думая о неожиданном приобретении.

Зажигание огня, свет, ослепляющая вспышка, нож изо льда. Быт, защита, оружие. Простенькие заклинания, которыми способен овладеть даже человек со слабым даром, не годящимся для полноценной теургии. Хотя переход между фазами вещества для такого недомага — уже целое достижение. Сделать воду твёрдой многого стоит.

Что ж, Хильда не оказалась попавшей в рабство великой колдуньей, но и это могло пригодиться.

«В чём пригодиться?» — спросил он себя. И тут же ответил. Да в чём угодно. Мало ли что может случиться? А если на него наденут кандалы из иттрия, блокирующего потоки магии? Штука дорогая, но пока неизвестно ни одного случая, чтобы маг освободился от неё иначе как с помощью презренной механики. Тир же, скорее всего, проворонят, а её ледяной нож прекрасно подойдёт на роль отмычки.

Он потрогал святой символ Окты — восьмиконечную звезду, по-прежнему висящую на груди. Снимать его Йон пока не спешил, здраво рассудив, что в землях восьмёрников он ещё пригодится.

— Вы не боитесь моего дара, господин? — услышал он голос Хильды.

— Глупый вопрос, — проворчал Вампир. — Чего мне бояться? Твоего ледяного стилета? Так сталь получше будет, её не надо все время силой накачивать. А стальной нож у тебя и так есть. И если ты до сих пор меня не убила, так только потому, что беглых рабов четвертуют, а идти тебе некуда.

— Есть куда, — тихо сказала девушка. — Но далеко…

[1] Hild (др. — англ.) — «битва».

* * *

Стук копыт догнал Магнуса уже на подходах к городу. Там, откуда он ехал, никаких селений не было, и лошадь могла принадлежать только одному человеку.

Он обернулся.

Взмыленный вороной конь остановился у самого крупа его кадавра и шарахнулся в сторону, испуганно заржав. Рона без труда удержалась в седле, но всё же натянула поводья, заставляя коня присмиреть.

— Альма сказала, я могу домой не возвращаться, — угрюмо бросила она.

— Потому что ты поехала за мной? — понял Магнус.

— Да. Ну… не только. Я… ты…

— Успокойся, — колдун махнул рукой, приглашая девушку встать рядом. Поглядел на видневшиеся вдалеке ворота — и переступил конскими ногами. — Зачем тебе я?

— Я решила, что если помогу тебе, ты заберёшь меня с собой, и Альму тоже, — вздохнула Рона. — Нам тут жизни не дадут. Уйти в Нордлинг, так и туда Окта придёт. А у вас на юге…

Ему не хотелось разочаровывать девушку тем, что он не собирался возвращаться, и Магнус промолчал. Он уехал из Джумара, видя, как пустыня потихоньку пожирает империю — медленно, год за годом. А здесь, в сущности, было почти то же самое. Просто здесь людям давали выбор.

— Там жизнь не мёд, если ты хочешь знать, — ответил колдун. — Думаешь, почему я разъезжаю по всему миру? Потому что не могу уже выносить песков. Это чужая и очень непростая страна. Если я за столько лет не привык к ней, почему ты считаешь, что получится у тебя?

— Мой отец приехал сюда с Исолльских островов и тоже был чужим, но остался, — упрямо сказала Рона. — А если на юге не понравится, уеду обратно. Отец говорил, там норн уважают, и зима туда не доходит.

— Я не могу принять твою помощь, — помолчав, ответил некромант. — Нет, не потому, что… Проклятье! Тебе же и двадцати нет!

— И что? — возмутилась девушка. — Меня уже три года как замуж отдавать можно! А мужчины наши в шестнадцать уже сражаются по-настоящему!

— И все равно остаются горячими юнцами, — Магнус покачал головой. — Но ладно. Если ты не боишься меня, моего ремесла и того, чем я занимаюсь, то добро пожаловать.

— Альма всегда говорила, у меня нет дара, — сказала Рона. — Но я могу быть полезной…

— И будешь, — усмехнулся Магнус. — Держи.

Он покопался в карманах и бросил ей серебряный кругляш на шнурке, который девушка поймала и сжала в руке.

— Теперь ты — моя подопечная, — ровным тоном произнёс колдун. — Твои враги — мои враги. Твои друзья — мои друзья. Это начальные слова ритуала посвящения, в Джумаре любят пышные речи. Но думаю, мы можем обойтись и без него.

Рона кивнула, разглядывая амулет. Магнус знал, что она видит там, когда-то он и сам носил такой же. На гладкой поверхности мастер-ювелир выбил рисунок: ненюфар, водяную лилию, увитую стебельками. Символ вечной жизни немёртвых. В Джумаре этот цветок знал каждый, от царя до последнего нищего, но здесь, на севере, теплолюбивые лилии вряд ли росли хоть где-то.

Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник