Анатомия лабиринта
Шрифт:
Сюда, на морской берег, Савчук и Полозов спустились после того, как приехав с самого утра на дачу Басовых, узнали от охранника, что Лариса Басова уже проснулась и уже купается в море.
– Да, трудолюбивый жаворонок наша Лариса, - ответил Полозов, вдыхая на полную грудь свежий морской воздух.
– А это разве исключает коварную расчетливость?
– Савчук отскочил от набежавшей волны, которая чуть-чуть не намочила его ноги.
– Нет, не исключает, но в данном случае, я пока что не вижу явных признаков таковой.
– То есть, вы, Юрий Михайлович, исключаете
– Я, Саша, никогда ничего не исключаю. И запомни, все версии, какие только возможны, всегда должны находиться у тебя под рукой. Всегда! Но в данном конкретном случае я, пока что не вижу таких уж явных признаков и причин, по которым можно было бы причислить Ларису к явно подозреваемым.
– А вот и наш жаворонок появился на горизонте, - кивнул Савчук в сторону
появившейся невдалеке Ларисы, которая, подплыв к берегу, начала выходить из моря и отряхивать воду.
– Это не жаворонок, это... Кто там у нас родился из пены морской, а Саш? Кажется, Венера?
– Так точно, Венера, она же Афродита, она же богиня любви. От ее же имени и болезни , к стати, называются венерическими, специфические болезни.
– Ну-у-у, Саша. Ты такой молодой человек, а такой специфический взгляд на любовь.
– Мой взгляд соответствует специфике нашей профессии и специфике настоящего момента, я имею в виду общую моральную ситуацию.
– Чем обязана, господа милиция?
– не столько удивленно, сколько озадаченно произнесла Лариса Басова, выходя из моря и приближаясь к Полозову и Савчуку. Освеженная морской водой, в нежных лучах утреннего солнца Лариса действительно выглядела великолепно: "И зачем Тузу понадобились все эти сменные секретарши и конкурсы красоты, если у него была такая жена?" - невольно подумал Полозов, глядя на Ларису.
– А мы тут с Сашей, глядя на вас, как раз вспоминаем азы античной мифологии.
– Наверное, вы говорили об эринниях, этих богинях возмездия за преступления, которые должны, как я думаю, помогать правоохранительным органам в борьбе с преступностью?
– А вот и не угадали, Лариса Ивановна, - Полозов подал руку поскользнувшейся Ларисе.
– Глядя на ваш выход из моря, мы с Сашей вспомнили о богине, рожденной из пены морской.
– Да вы поэт, а не милиционер.
– Любой мент, глядя на вас, Лариса, может стать поэтом.
– Я, конечно, благодарна за столь изысканный комплимент, но думаю, что вас, увы, привело сюда в столь ранний час не только лишь желание высказать мне этот комплимент?
– Хотя желание высказать вам комплимент было бы вполне достаточной причиной для нашего здесь появления, это, к большому нашему с Сашей сожалению, не единственная причина нашего приезда.
– Ну что же, тогда для дальнейшего выяснения причин вашего приезда я попрошу вас пройти за мной на дачу, - ее взгляд, брошенный на Полозова, показал, что она вполне оценила его обходительность, - там мы сможем совместить приятное с полезным, поговорим, а заодно и позавтракаем. Чашка кофе и пара бутербродов, я надеюсь, не будет расценено как дача взятки в особо крупных размерах.
– Я думаю, чашку кофе нам начальство простит. Это если бы там омары, коллекционное вино... А чашка кофе.
– Тогда вперед, - Лариса взяла свой халат, лежавший на берегу, накинула его и пошла вперед.
– Да вы , товарищ майор, мастер куртуазной беседы, оказывается, - произнес тихо Савчук, когда Лариса немного отошла.
– А ты как думал. Были и мы рысаками. Вперед, - Полозов протянул руку
в приглашающем жесте, и они оба пошли вслед за Ларисой.
Уютно устроившись за столиком в дачном саду, Полозов и Савчук дожидались выхода ушедшей переодеться Ларисы.
– Прошу вас , господа, угощайтесь, - Лариса подошла к столику в легком платье , прекрасно подчеркивавшем ее утреннюю свежесть.
– Любой комплемент в данном случае выглядел бы бледно, - Полозов встал и отставил стул, приглашая Ларису садиться.
– Спасибо, спасибо, вы меня сегодня захвалили. Угощайтесь, - она присела на стул и взяла бутерброд с черной икрой.
Полозов с Савчуком не заставили себя ждать.
– Итак, господа, - Лариса отпила кофе, - приступим к серьезному разговору. Так сказать, к цели вашего визита.
– Что же, приступим, - Полозов тоже взял чашку кофе.
– Появились некоторые новые обстоятельства в расследовании об убийстве вашего мужа. Не будем делать предисловий, - он достал из кармана конверт с фотографиями.
– Вот первое обстоятельство, - Полозов вытащил из конверта фотографии и положил их перед Ларисой.
– Расскажите, пожалуйста, Лариса, когда, при каких обстоятельствах, почему, в общем расскажите нам все, касающееся этой вот, изображенной на фотографии встречи.
– А, это, - спокойно улыбнулась Лариса, и Полозов не заметил в этой улыбке ничего подозрительного.
– Дело было так. Звонит мне незнакомый мужчина. Говорит, что он Игорь Станкевич, муж секретарши моего Басова, говорит, что хотел бы встретиться со мной по очень важному делу...
– И вы согласились, - не выдержал Полозов, - извините, что перебил.
– Не сразу, но согласилась.
– Почему же не сразу?
– Да я себе сразу представила, какая суть этого очень важного дела, касающегося моего мужа и его секретарши. Просто я прекрасно знала, что все секретарши Лени были его любовницами, и лишний раз обсуждать это с мужьями этих секретарш мне бы не хотелось.
– Но все же он вас уговорил?
– Да, уговорил. Очень уж просил. Обещал рассказать что-то очень важное для меня, ну и все такое...
– А как вы должны были узнать его?
– Он кратко описал , как он выглядит. Сказал, где именно, на какой лавочке буде меня ждать. К тому же еще, совсем уж как в шпионских фильмах, сказал, какую газету будет держать в правой руке. И, конечно же, сказал, когда, во сколько именно времени будет меня ждать.
– Да уж, не ожидал от нашего колуна-каменщика, по совместительству алкоголика такой шпионской обстоятельности, - посмотрел Полозов на Савчука, у которого на лице появилось выражение озадаченности.
– И как же ваша с ним встреча, Лариса, оправдала ваши предположения о сути разговора?