Ангел с синими глазами
Шрифт:
Джой. Рик видит, как мальчик учится быть независимым. У него хорошие задатки, но, если Кейт не будет осторожна, Джой вырастет, считая, что ему никто не нужен. Он будет социально не адаптирован, как…
Как Рик в последние три года.
Да, но у него есть причина избегать людей.
Но… Может, у Кейт тоже есть причина?
Рик прислонился к холодной мраморной стене, прижав руки к груди.
Может, Кейт страдает от душевной потери, как он сам? Может, что-то случилось
Еще больше причин у Рика помочь ей. Он знает, как важно, если есть на кого опереться. Он хочет, чтобы она могла опереться на него.
Когда Кейт выпишут из больницы, он отвезет ее к своей матери, и сделает это во благо… ее и Джоя и свое собственное.
Рик открыл дверь в кухню и остановился, мотая головой.
Полностью одетый Джой раскачивался на стуле, сидя за столом, накрытым к завтраку и глядя в окно.
Перед ним аккуратно лежала ложка и стоял стакан молока. Бодрящий аромат кофе наполнял комнату.
— Как бы рано я ни встал, — пожаловался Рик, — ты поднимаешься раньше и готовишь завтрак.
С одной стороны, Рик превозносил Кейт за то, что она привила сыну ответственность и самостоятельность в таком малом возрасте. А с другой — она заслужила хорошую взбучку. Она украла у ребенка детство, сделала взрослым на много лет раньше.
— А что там такого интересного за окном? — спросил Рик все еще смотревшего в окно Джоя.
— Птички. Я жду мисс Элис, — отозвался малыш. Сегодня мы пойдем навещать мамочку в ее новой палате, в палате для выздоравливающих.
— Мисс Элис, — было странно слышать, когда ее так называют, но мать сама настояла, чтобы Джой звал ее так, а не миссис Макнил, — не придет сюда. Я, как обычно, завезу тебя к ней домой. Посещения не разрешают раньше десяти часов.
— Она сказала: «Первым делом с утра…»
Рик достал из холодильника свой портер пополам J элем.
— Однажды ты поймешь, что слова «первым делом с утра» относительны. Особенно у женщин.
Джой выглядел озадаченным.
— Относительны?
Рик налил себе в кофе столовую ложку смеси.
— Относительно значит нечто, что каждый человек понимает по-своему.
Джой посмотрел на часы. Удивительно, что мальчик различает время на старинных часах.
— Но сейчас только половина седьмого.
Рик хмыкнул и отпил кофе. Почувствовав его вкус, он с удовольствием вздохнул.
— Я все вымою, пока ты будешь одеваться. Хорошо? — сказал Джой.
Рик нахмурился. Не проверяя, он знал, что в комнате у Джоя порядок: кровать заправлена, одежда в шкафу.
— Нет, нехорошо, я сам все уберу. Ты же
— А что им полагается?
У Рика заныло сердце. Если бы Кейт была здесь, он бы вправил ей мозги.
— Иди постреляй на компьютере.
Лицо мальчика прояснилось.
— Хорошо. Увидимся наверху.
Рик нахмурил брови. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы научить ребенка быть ребенком?
И долго ли Джой будет здесь находиться, чтобы Рик сумел увидеть преобразования?
— Мамочка? Она слит?
Кейт открыла глаза и широко улыбнулась.
— Джой! Нет, малыш. Я просто прикрыла глаза, чтобы они отдохнули.
Джой тихонько стоял около двери. Он на цыпочках переступил порог.
— Можно мы войдем?
— Конечно, моя радость. А Рик с тобой?
— Нет, с ним я. — Пожилая женщина с тронутыми сединой завитыми волосами вошла вслед за Джоем.
Она была среднего роста и телосложения, в бордовом костюме, достаточно дорогом, купленном в одном из тех престижных магазинов, которые Кейт не могла бы себе позволить. — Я — Элис Макнил.
Кейт похолодела. Мать Рика. Что она думает о Кейт, которая отнимает деньги и все свободное время ее сына?
— Миссис Макнил. Как хорошо, что мы с вами наконец увиделись. Я должна поблагодарить вас, что вы принимаете такое участие в моем сыне, за все…
— Пожалуйста, называйте меня Элис, дорогая.
«Миссис Макнил» звучит так официально. — Элис улыбнулась, помогая Джою снять курточку. — А что до того, что я забочусь о вашем славном мальчугане, должна вас заверить, для меня это только удовольствие. Я наслаждаюсь каждой минутой, проведенной с ним.
— Рик все время повторяет то же самое, — Кейт пыталась не хмуриться. Он так много рассказывал о вас.
— Не сомневаюсь, — Элис улыбнулась гордой материнской улыбкой, — а Джой рассказывает мне о вас.
Кейт бросила взгляд туда, где над высоким матрасом едва виднелись ярко-синие глаза ее сына.
— Ну и что же ты рассказал миссис Макнил?
— Кому?
— Он зовет меня мисс Элис.
Кейт кивнула.
— Что ты говорил мисс Элис?
Джой сосредоточенно думал.
— Ну, я рассказал ей о моей школе в Джэксоне, о Берте и о Сниксрсс. Он поднял взгляд на Элис. Моем коте, который убежал.
— Да, ты говорил мне о Сникерсе. — Элис ласково глядела на Джоя.
Как гордая бабушка, подумала Кейт.
— Но это все о тебе, а не обо мне.
— Он рассказывал мне, как вы ему читаете, в какие игры играете, как проводите время.
Кейт улыбнулась сыну.
— Можно я тебя обниму.
Джой просиял.