Ангелы полуночи
Шрифт:
– Готовы? – Коллин уселся за руль и достал ключи от машины.
– Насколько это вообще для меня возможно, – ответила Эшли, кисло улыбнувшись.
– Успокойтесь, – усмехнулся он. – Вы же не агнец, которого ведут на заклание.
– Вы так думаете? – не слишком уверенно спросила она.
– Конечно. – Коллин завел двигатель. – Вот увидите. Это…
– Смотрите! – внезапно закричала Эшли. – Вон там!
Взглянув в указанном направлении, Коллин увидел полную седую женщину, которая вела за руку маленького мальчика, направляясь в парк.
– Мой
Она сделала попытку вылезти из машины, но Коллин удержал ее.
– Что это вам в голову взбрело? – Он схватил ее за руку. – Напасть на старую женщину и забрать мальчика? Вы не уедете с ним дальше Манхэттена!
Эшли обмякла на сиденье, хватая ртом воздух.
– Я… У меня даже в мыслях не было… Просто хотелось взглянуть на него…
– А потом что? Вам легче станет? – резко, почти грубо спросил Коллин. – Ничего не изменится, разве что вы будете чувствовать себя еще более несчастной, чем сейчас!
– Что же, мне, по-вашему, совсем нельзя видеться с ним? – Эшли заплакала. – Я даже думать об этом не могу…
– Совсем недолго. Потом, когда дело будет сделано, он останется с вами навсегда.
– Но ведь вы не можете гарантировать, что так и будет? – спросила Эшли, когда машина тронулась с места и выехала на Пятую авеню.
– Вы все еще не доверяете мне? – усмехнулся Коллин, останавливая «экскалибур» на красный свет, прежде чем свернуть вправо.
– Не так-то просто доверять человеку, который сам признается, что он вор и мошенник.
– Я делаю то, что должен, – отрывисто бросил Коллин. – А вы делаете то, что вы должны.
– Где вы научились бить так больно? – Эшли почувствовала себя задетой его словами и в особенности тоном.
– В марокканской пустыне.
– А что там такого особенного произошло? – спросила она после секундного колебания.
– Долгая история.
– Ну, времени у нас больше чем достаточно. Если, конечно, вы не против поговорить об этом.
Коллин покачал головой.
– Может, как-нибудь в другой раз.
Эшли так и вскинулась. Казалось, ей вот-вот приоткроется нечто очень важное, касающееся его… И тут же, как уже бывало не раз, он неожиданно захлопнул дверь прямо у нее перед носом.
– Черт возьми, Коллин! Вы все время твердите, чтобы я доверяла вам, но при любой моей попытке заложить фундамент этого доверия тут же делаете шаг назад, – обиженно сказала Эшли. – Как могу я доверять вам, если вы не доверяете мне?
Коллин по-прежнему не спускал взгляда с дороги, но чувствовалось, что ей удалось задеть его за живое.
– Ладно, все правильно, – медленно произнес он в конце концов. – Наверно, вы и в самом деле имеете право знать.
И он рассказал ей о своей поездке в Марракеш.
Большие напольные часы показывали без десяти четыре. Эшли, в одной розовато-лиловой шелковой ночной рубашке, сидела у себя в спальне на краю постели, невидящими глазами глядя на голубые стены. «У меня, должно быть,
Она встала, босиком подошла к двери на балкон и распахнула ее, впустив в спальню стылый зимний воздух. Не замечая резкого холода, вышла на балкон и замерла, глядя в чистое, усыпанное звездами небо. Из темноты проступило лицо Брендона; казалось, стоит протянуть руку, и можно коснуться его.
– Ты ведь понимаешь меня, правда? – прошептала Эшли.
– Похоже, сегодня ночью нам обоим не по себе.
Испуганно вздрогнув, Эшли посмотрела вниз. Там, в тени балкона, стоял Коллин в теплом свитере. Его волосы были взъерошены ветром.
– Что?
– Вижу, вам тоже не спится.
– Нет, – Эшли покачала головой. – Никак не уснуть.
– Полагаю, с вашей стороны будет разумно накинуть хотя бы халат. – В голосе Коллина прозвучала улыбка.
Эшли вспомнила, что на ней нет ничего, кроме прозрачной ночной рубашки, облепившей тело под порывами ветра.
– Вы… – Она испуганно тяжело задышала. Резко повернулась и бросилась в комнату, захлопнув за собой дверь.
Коллин с улыбкой покачал головой. Жаль, что он спугнул ее. Эшли – изумительная женщина, и ничего ему так сейчас не хотелось бы, как… Нет, нельзя позволять страсти стать на пути того, что ему предстояло совершить. Что им предстояло совершить. Не сейчас. Слишком многое нужно сделать и слишком мало оставалось для этого времени.
НЬЮ-ЙОРК
март 1987 года
Антон Деврис был зол и расстроен. Зол, потому что никто не соглашался с его версией о том, что один человек мог задумать и осуществить все эти дерзкие ограбления на четырех континентах. А расстроен, потому что никак не мог добыть доказательства, без которых нельзя предъявить обвинение Коллину Девереллу. Должно же быть хоть что-то… То, что Интерпол и остальные задействованные в расследованиях агенты проморгали. Ведь именно всегда Деверелл оказывался в нужное время в нужном месте. И Деврис решил, что ему остается одно: как можно больше узнать о Деверелле, вникнуть во все, даже в самые интимные детали его жизни.
В данный момент вознесенный высоко над финансовым центром Манхэттена Деврис сидел в офисе «Интерконтинентал ойл» напротив Джастина Деверелла. Он знал, конечно, что братья – близнецы, и все же их физическое сходство выглядело просто… пугающим.
«Да, различить их и в самом деле невозможно», – думал Деврис, глядя на сидящего за своим столом председателя совета директоров «Интерконтинентал ойл». У следователя возникло ощущение, что задавать Джастину вопросы о его брате – почти то же самое, что допрашивать самого Коллина Деверелла!