Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив
Шрифт:
1. Вживається для позначення дії, що передує дії, вираженої дієсловом-присудком:
I am sorry not to have told you about it earlier. – Мені шкода, що я не сказав вам про це раніше.
Pauline is glad to have written that letter. – Поліна рада, що написала цей лист.
2.
If you had run a bit faster, you would have won. – Якби ти бiг трохи швидше, ти б виграв.
You should have told me you were coming. – Треба було мені сказати, що ти прийдеш.
3. Використовується в тих же ситуаціях, в яких використовується минулий час, або часи групи Perfect.
I am happy to have left school. (= I am happy that I have left school.) – Я радий, що закінчив школу.
You seem to have annoyed him. (= It seems that you have annoyed him.) – Здається, ти йому досадив.
It is nice to have finished work. (= It is nice that I have finished work.) – Приємно закінчити роботу.
4. Інфінітив у досконалій формі після модальних дієслів must i may висловлює припущення про те, що дія вже здійснилася:
He must have forgotten about his promise. – Він, мабуть, забув про свою обіцянку.
I don’t know where he is. He may have left for Toronto. – Я не знаю, де він. Можливо, він поїхав до Торонто.
5. Після модальних дієслів should, ought to, could, might, was/were досконалий інфінітив позначає дію, яка повинна була або могла б здійснитися, але в дійсності не відбулася:
Ben should have seen a dentist. – Бену слід було б піти до зубного лікаря (але він не пішов).
You could have helped him. – Ви могли б допомогти йому (але не допомогли).
The delegation was to have arrived yesterday. – Делегація мала прибути ще вчора (але не прибула).
6. Після минулого часу дієслів to intend, to hope, to expect, to mean, інфінітив в досконалій формі вживається для позначення дії, яка, всупереч наміру, очікуванню, надії, не відбулася:
I intended to have finished my work last night. – Я мав намір закінчити свою роботу вчора ввечері (але не закінчив).
I hoped to have met her at the concert. – Я сподівався зустріти її на концерті (але не зустрів).
They expected to have chosen a good project. – Вони розраховували вибрати хороший проект (але не вибрали).
I meant to have sent Mary a birthday card. – Я хотіла послати Мері привітання з днем народження (але не послала).
– Досконало-продовжений інфінітив в активному стані – Perfect Continuous Infinitive – (to) have been + Verb (-ing) – вказує на те, що дія, яка виражена інфінітивом, почалася раніше дії, яка виражена дієсловом-присудком, і триває досі (використовується в часах групи Perfect Continuous).
She seems to have been cooking since morning. – Здається, вона готує з самого ранку.
Pauline must have been writing that letter since morning. – Поліна, мабуть, пише листа з ранку.
We have been waiting for ages. – Ми чекаємо вже цілу вічність.