Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык с Крестным Отцом

Франк Илья

Шрифт:

and fired into his brain. No more than five seconds had passed when Fanucci slumped

(to slump – резко падать, тяжело опускаться) into death, jamming (to jam – зажимать;

впихивать) the door open with his body.

Very carefully Vito took the wide wallet out of the dead man's jacket pocket and put it

inside his shirt. Then he walked across the street into the loft building, through that into

the yard and climbed the fire escape to the roof. From there he surveyed the street.

Fanucci's body was still lying in the doorway but there was no sign of any other person.

Two windows had gone up in the tenement and he could see dark heads poked out but

since he could not see their features they had certainly not seen his. And such men

would not give information to the police. Fanucci might lie there until dawn or until a

patrolman making the rounds stumbled on his body. No person in that house would

Мультиязыковой

проект Ильи Франка www.franklang.ru

deliberately (сознательно, осознанно; нарочно = по собственной воле) expose

46

himself to police suspicion or questioning. They would lock their doors and pretend they

had heard nothing.

He could take his time. He traveled over the rooftops to his own roof door and down to

his own flat. He unlocked the door, went inside and then locked the door behind him. He

rifled (to rifle – обыскивать в целях грабежа) the dead man's wallet. Besides the seven

hundred dollars he had given Fanucci there were only some singles and a five-dollar

note.

Tucked (to tuck – делать складки /на платье/; подгибать; засовывать, прятать;

tuck – складка) inside the flap (клапан, заслонка, /боковое/ отделение) was an old

five-dollar gold piece, probably a luck token (знак, примета; здесь: талисман). If

Fanucci was a rich gangster, he certainly did not carry his wealth with him. This

confirmed some of Vito's suspicions.

He knew he had to get rid of the wallet and the gun (knowing enough even then that

he must leave the gold piece in the wallet). He went up on the roof again and traveled

over a few ledges (ledge – планка, рейка). He threw the wallet down one air shaft and

then he emptied the gun of bullets and smashed its barrel against the roof ledge. The

barrel wouldn't break. He reversed it in his hand and smashed the butt against the side

of a chimney. The butt split into two halves. He smashed it again and the pistol broke

into barrel and handle, two separate pieces. He used a separate air shaft for each. They

made no sound when they struck the earth five stories below, but sank into the soft hill

of garbage that had accumulated there. In the morning more garbage would be thrown

out of the windows and, with luck, would cover everything. Vito returned to his

apartment.

He was trembling a little but was absolutely under control. He changed his clothes and

fearful that some blood might have splattered on them, he threw them into a metal tub

his wife used for washing. He took lye (щёлок) and heavy brown laundry soap to soak

the clothes and scrubbed them with the metal wash board beneath the sink. Then he

scoured (to scour –

отчищать, оттирать) tub and sink with lye and soap. He found a

bundle of newly washed clothes in the corner of the bedroom and mingled his own

clothes with these. Then he put on a fresh shirt and trousers and went down to join his

wife and children and neighbors in front of the tenement.

All these precautions proved to be unnecessary. The police, after discovering the

dead body at dawn, never questioned Vito Corleone. Indeed he was astonished that

they never learned about Fanucci's visit to his home on the night he was shot to death.

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

47

He had counted on that for an alibi, Fanucci leaving the tenement alive. He only learned

later that the police had been delighted with the murder of Fanucci and not too anxious

to pursue his killers. They had assumed it was another gang execution, and had

questioned hoodlums with records in the rackets and a history of strong-arm. Since Vito

had never been in trouble he never came into the picture.

But if he had outwitted the police, his partners were another matter. Pete Clemenza

and Tessio avoided him for the next week, for the next two weeks, then they came to

call on him one evening. They came with obvious respect. Vito Corleone greeted them

with impassive courtesy and served them wine.

Clemenza spoke first. He said softly, "Nobody is collecting from the store owners on

Ninth Avenue. Nobody is collecting from the card games and gambling in the

neighborhood."

Vito Corleone gazed at both men steadily but did not reply. Tessio spoke. "We could

take over Fanucci's customers. They would pay us."

Vito Corleone shrugged. "Why come to me? I have no interest in such things."

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл