Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык. Теория и практика. Разница в употреблении близких по значению английских слов
Шрифт:

Разница между Think и Believe

Think и Believe – имеют значение думать, полагать.

Think

Think – выражает уверенность говорящего в том, что он говорит, хотя для это может и не быть оснований.

I think you’re tired. – Я думаю/мне кажется, что ты устал. (Может означать, что я почти без причины начал думать, что кто-то, кому я это сказал

устал. Но в то же время, в действительности этот человек может быть, совсем и не устал.)

Believe

Believe – выражает уверенность говорящего в том, что он говорит, и при этом для этого есть основания.

I believe you’re tired. – Я считаю, что ты устал. (Означает, что по некоторым причинам я считаю, что кто-то устал. Потому что у этого человека закрываются глаза, он медленно двигается … – все эти причины заставляют меня искренне думать, что человек устал.)

Разница

между

Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic

Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic – имеют значение беспокоиться, бояться.

Concern

Concern – это здоровая обеспокоенность, не безразличие к чему-либо.

I am concerned about your future. – Я беспокоюсь/пекусь о твоём будущем.

I am concerned about your health. – Я беспокоюсь/Мне не безразлично твоё здоровье.

I’m a little concerned that my mother hasn’t called me. – Я немного переживаю, что моя мама (всё ещё) не позвонила мне.

Worry

Worry – негативный мыслительный процесс, вызывающий чувство обычного беспокойства, основанного на предположениях, не имеющих связь с действительностью.

He worried about his soldier sons in the war. – Он беспокоился за своих сыновей ушедших на войну.

I am worried about your future, I’m afraid/I fear you are not going to end well. Я беспокоюсь о твоём будущем и боюсь, что это закончится для тебя плохо.

Anxiety

Anxiety – это чувство тревоги/смятения или накрученное беспокойство, которое вызвано своими же негативными мыслями/переживаниями.

I feel anxiety about the possible loss of my job. – Я испытываю страх/смятение по поводу возможной потери работы.

For some people, air travel is a real anxiety. – Для

кого-то путешествие самолётом настоящий (психологический) ужас.

Fear/Afraid

Fear или Afraid – это обычный страх, вызываемый реальной опасностью здоровью, чести или жизни, но которую как правило можно избежать.

Например, внезапно прямо передо мной появляется дикий зверь, и я начинаю бояться: я боюсь, так как вижу реальную опасность.

Можно бояться не только кого-то/чего-то (животное, человека, машин, высоты), но и что-либо (прыгнуть с парашюта, съесть жука).

I sat inside, in fear of my life. – Я сидел внутри, боясь за свою жизнь.

She has a fear of heights. – У неё страх высоты.

She fears/is afraid to be alone. – Она боится оставаться одной.

It is important to make yourself to endure danger without fear. – Важно заставлять себя переносить опасность без страха.

Panic

Panic неконтролируемый страх, состояние при котором человек не отдаёт себе отчёт в действиях и не может сознательно себя контролировать.

The crowd panicked and stampeded for the exit. – Толпа запаниковала и массово побежала к выходу.

Anna hit him in panic. – Анна ударила его в состоянии аффекта.

The office was in a panic as the deadline approached. – Офис был в панике, когда приблизился предельный срок (сдачи работы).

Разница между Feel и Sense

Feel и Sense – имеют значение чувствовать, ощущать.

Feel

Feel – используем, когда говорим о неких физических ощущениях или эмоциях. То, что чувствует или испытывает человек с помощью своих рецепторов.

He felt happy about her. – Он был счастлив за нее.

She was feeling sick. – Она плохо себя чувствовала.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл