Английский язык. Теория и практика. Употребление герундия и инфинитива
Шрифт:
The child pretended to be a monster. – Ребенок изображал монстра.
promise – обещать – и при отсутствии и при наличии существительного требует после себя инфинитив,
She promised to stop smoking. – Она пообещала бросить курить.
She promised him to stop smoking. – Она пообещала ему, что бросит курить.
propose – предлагать – позволяет после себя герундий и инфинитив
Drew proposed paying for the trip. = Drew proposed to pay for the trip. – Дрю предложила заплатить за поездку.
quit – переставать, прекращать, бросать – требует после себя герундий
She quit worrying about the problem. – Она перестала волноваться об этой проблеме.
recall – вспоминать, воскрешать (в памяти) – требует после себя герундий
Tom recalled using his credit card at the store. – Том вспомнил, как воспользовался кредитной карточкой в магазине.
recollect – вспоминать, припоминать – требует после себя герундий
She recollected living in Kenya. – Она вспомнила, как жила в Кении.
recommend – рекомендовать,
Tony recommended taking the train. – Тони посоветовал ехать поездом.
refuse – отказывать, отказываться – требует после себя инфинитив
The guard refused to let them enter the building. – Охранник отказался впустить их в здание.
regret – сожалеть о чем-либо содеянном – требует после себя герундий, если действие имело место
I regret not telling you. – Я сожалею, что не сказал тебе.
regret – сожалеть о том, что предстоит сделать – требует после себя инфинитив, если действие свершится в будущем
We regret to tell you that your application wasn’t accepted. – Нам жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.
remember – помнить о произошедшем в прошлом – требует после себя герундий, если действие имело место
I remember meeting him for the first time. – Я помню, как встретил его
Конец ознакомительного фрагмента.