Антоллогия советского детектива-40. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
— Почему остановился, сволочь? — крикнул он в сердцах. — Вперед!
— Вперед не могу, — спокойно ответил возница и пояснил с усмешкой: — Я — извозчик, а не лодочник, и у меня фургон, а не джонка.
— Что за шуточки? — взревев, вскинулся на него Хосоя, пулей выскочив из фургона.
И вот тут-то старший унтер-офицер Хосоя наконец понял, что возница ничуть не шутил и что злую шутку сыграли над ним те, на кого он охотился: фургон стоил у самой воды, впереди была река — водная преграда, как говорят военные.
Утро, засиявшее над Харбином, было не из тех, что способно вселить бодрость и оптимизм в смятенную душу полковника Унагами. Неприятности в самом деле были чрезвычайно серьезными.
Началось то злополучное утро с раннего звонка старшего унтер-офицера Хосоя.
— Вчера ночью станция КВ-39 снова вступила в радиоконтакт с Благовещенском, — без особого энтузиазма доложил специалист по пеленгу.
— Надеюсь, на этот раз цель накрыта? — с внезапным волнением в голосе осведомился полковник.
На несколько мгновений на другой стороне провода воцарилось молчание. После, очевидно, набравшись смелости, старший унтер-офицер пролепетал:
— Осмелюсь доложить, господин полковник, КВ-39 сменила свое местонахождение.
Настроение полковника вмиг было испорчено.
— Как вас прикажете понимать? — «проворковал» он в телефонную трубку. — Что значит...
— На этот раз радист вел сеанс откуда-то из-за Сунгари, — помявшись, признался старший оператор передвижной пеленгационной установки.
Унагами с силой бросил трубку на рычаг.
Утренний завтрак, каким он был? Впавший в угрюмую задумчивость полковник этого вспомнить не мог. Да и не собирался он этого вспоминать. Занимало его другое... Явным казалось то, что, если тайная радиостанция изменила координаты, значит, он, полковник Унагами, допустил какой-то неверный ход и тем самым спугнул как вражеского радиста, так и тех, кто руководит его действиями. А при таком повороте событий нечего было и надеяться, что удастся выследить по одному красных бандитов и, захватив их врасплох, ликвидировать сразу всю банду вкупе с ее главарем-невидимкой.
Часа через два позвонил майор Яманаси.
— Унагами-сан, — начал он похоронным голосом, — агент Синдо, на котором мы с вами остановили свой выбор, не оправдал возлагавшихся на него надежд...
После подобного начала ожидать можно было чего угодно. Впрочем, Унагами-сан уже был готов к тому, чтобы услышать какую угодно плохую весть.
— Что, оказался курильщиком опиума? — мрачно предположил полковник.
Майор с глубочайшим вздохом разъяснил:
— Сегодня утром полиция извлекла из Сунгари мешок с утопленником.
— И утопленник этот — агент Синдо? — опять предположил полковник.
— Совершений верно, Унагами-сан! —
Ответного вздоха майор, однако, не услышал. Полковник Унагами не счел нужным вздыхать или каким-либо иным образом высказывать свое огорчение. Тигры, если даже они падают, оскользнувшись на узкой тропе над обрывом, никогда не теряют ни присутствия духа, ни достоинства. Тем более что, и сорвавшись вниз с тропы, тигр все равно приземлится на все четыре лапы. Так же и он, Макото Унагами, по прозвищу Уссурийский Тигр, не стушуется, не потеряет уверенности, а продолжит охоту и успешно ее завершит.
Проигравший — это еще не побежденный. Если игра, вернувшись к шахматным аллегориям, началась с гамбита и потеряна пешка, это вовсе не означает, что итог игры предрешен... Да и стоит ли вздыхать из-за одной выбывшей из игры пешки, даже проходной...
Этими мыслями полковник успокаивал себя все утро, и хотя понимал их весьма относительную справедливость, но зато, когда в середине дня он входил в кабинет майора Яманаси, у него не было уже ни малейшего сомнения насчет того, каким должен быть очередной ход.
«Итак, товарищ красный Икс, — обращался он в мыслях к своему неведомому противнику, — воспользуемся вашим нездоровым интересом к «хозяйству доктора Исии» и предпримем ход конем. Троянским конем, господин Невидимка!»
В кабинете Яманаси, кроме самого майора, полковник Унагами, к своему значительному неудовольствию, застал крайне антипатичного ему субъекта — подполковника Судзуки.
— Слышал, слышал о постигшей вас неудаче, — с сарказмом в голосе произнес подполковник, обмениваясь с Унагами дружеским рукопожатием и лучась милейшей улыбкой.
— Вы слишком торопливы в своих умозаключениях, уважаемый Судзуки-сан, — покачав головой, ответил полковник.
— Да что вы говорите! — воскликнул тот. — Радиста вспугнули, ваш агент ведет слежку в царстве теней... Если после всего этого вы хотите уверить меня, что у вас имеются какие-либо перспективы, то у господина Мацумуры по данному вопросу совершенно иное мнение. Идентичное тому, которого придерживаюсь я.
— И вы уже сообщили ему свое мнение? — не скрывая прилива злобы, процедил Унагами.
Судзуки развел руками.
— Ничего не поделаешь — служба! — почти добродушно рассмеялся он и с иронией в голосе полюбопытствовал: — Сколько времени вы уже потеряли?
— А вы, подполковник, что, разучились считать? — прищурился Унагами, вызывающе не поддерживая шутливого тона собеседника.
Лицо Судзуки тоже посуровело, иронический тон исчез.
— Господин Мацумура полагает, что неудача, постигшая вас, — результат вашей медлительности, — сказал он тоже сквозь зубы.
Оба обменялись крайне неприязненными, короткими взглядами.